原文
壬戌间[1],邑邢村李氏妇[2],良人死[3],有遗腹[4],忽 胀如瓮,忽束如握。临蓐,一昼夜不能产。视之,见龙首,一见辄缩去。
家人大惧,不敢近。有王媪者,焚香禹步[5],且捺且咒。未几,胞堕,不复 见龙;惟数鳞,皆大如盏。继下一女,肉莹澈如晶[6],髒腑可数。
注解
[1]壬戌:指康熙二十一年(1682)。
[2]邢村:淄川县旧东北乡有邢家庄。见《淄川县志》二。
[3]良人:丈 夫。《孟子·离娄》下:良人者,所仰望而终身也,今若此!
[4]遗腹,丈夫死时尚未出生的胎儿。
[5]禹步:行走时一腿后拖。此指巫婆行法术时的步法。
译文
壬戍年间,淄川县邢村李家的媳妇,丈夫死了,她还怀着身孕。孕妇的腹部时常有变化,忽然胀得像瓮一样粗大,突然又缩成了细细的一束。分娩时,过了一天一夜也生不下来。仔细看去,看见个龙头,一见人就又缩了回去。家裏人都非常害怕,没有敢靠近的。
有个王老太太,烧上香,迈着作法的步子走来,用手在产妇身上一边往下按一边念着咒语。不多时,胞衣掉下来,没再见到龙;只有几片鳞。都和酒杯一样大。随后生下一个女孩,皮肉透亮得像水晶一样,连髒腑都能看得很清楚。
作者生平
蒲松龄(1640~1715),又名柳泉居士,聊斋先生,字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,[2]山东淄川(今淄博)人。早岁即有文名,深为施闰章、王士禛所重。屡应省试,皆落第,年七十一岁始成贡生。除中年一度作幕于宝应,居乡以塾师终老。家境贫困,接触底层人民生活。能诗文,善作俚曲。曾以数十年时间,写成短篇小说集《聊斋志异》,并不断修改增补。其书运用唐传奇小说文体,通过谈狐说鬼方式,对当时的社会、政治多所批判。着有《聊斋文集》、《聊斋诗集》、《聊斋俚曲》及关于农业、医葯等通俗读物多种。还有文集13卷400多篇,诗集8卷900多篇,词1卷100多阕,以及俚曲14种、戏3部、杂着5种。







