击鼓戏民

击鼓戏民

楚厉王有警,为鼓以与百姓为戍。饮酒醉,过而击之也,民大惊,使人止之。曰:"吾醉而与左右戏,过击之也。"民皆罢。

居数月,有警,击鼓而民不赴,乃更令明号而民信之。

  • 中文名称
    击鼓戏民
  • 出    处
    《韩非子》

原文

楚厉王有警,为鼓以与百姓为戍。饮酒醉,过而击之也,民大惊,使人止之。曰:"吾醉而与左右戏,过击之也。"民皆罢。

居数月,有警,击鼓而民不赴,乃更令明号而民信之。

译文

楚厉王遇到紧急的情况就用击鼓来召集老百姓守城。(有一天,厉王)喝醉酒了,误拿起鼓槌击鼓,老百姓都大为惊慌,厉王派人去制止他们,厉王说:"我喝醉了酒就同大臣们开玩笑,误敲了鼓。"老百姓听了都回家了。

过了几个月,有紧急的情况,(厉王)击鼓发出警报,老百姓没有赶去守城,于是(厉王)更改了原先的命令重新申明报警信号,老百姓才相信他。

字词解释

  1. 击鼓戏民--戏:戏弄
  2. 为鼓以与百姓为戍--击鼓召集百姓来守卫城。戍:戍守。为鼓:击鼓。戍:守城。与(同盟,在文中也可以解释为"召集")
  3. 过而击之也--过:过失。
  4. 使人止之--止:阻止。使:派遣。
  5. 击鼓而民不赴--赴:赶赴。
  6. 更令明号而民信之--更:更改。
  7. 吾醉而与左右戏--左右:左右大臣。
  8. 有警--警:警报,紧急的情报。
  9. 吾醉而与左右戏--戏:开玩笑,闹着玩。
  10. 乃更令明号而民信之--号:标誌,信号。信:相信。

11居数月--居:经过。

12.皆:都。

文章理解

问:"有警,击鼓而民不赴"的原因什么?

答:因为百姓以为楚厉王又喝醉了,与他们开玩笑。(百姓以为楚厉王又"醉而与左右戏")

人物个性

从楚厉王承认自己"过击之也"的话和他"使人止之"、"更令明号"的行为可以看出他是一个知错能改的人,所以老百姓仍然相信他。

寓意

在事关重大的事情上,千万玩不得儿戏。如果拿原则问题开玩笑,就会失信于民,招致大祸。击鼓戏民的把戏只能败坏信誉,玩这种游戏无异于自取败亡。并且要知错就改。

相关词条

相关搜索

其它词条