简介
匠石,即名为石的巧匠。典籍
春秋 《庄子·徐无鬼》:“ 郢 人垩慢其鼻端,若蝇翼,使 匠石 斲之。 匠石 运斤成风,听而斲之,尽垩而鼻不伤, 郢 人立不失容。”后亦用以泛称能工巧匠或擅长写作的人。
南朝 梁刘勰 《文心雕龙·事类》:“夫山木为良匠所度,经书为文士所择,木美而定于斧斤,事美而制于刀笔,研思之士,无惭 匠石 矣。”
唐韩愈 《为人求荐书》:“及至匠石过之而不睨,伯乐遇之而不顾,然后知其非栋樑之材、超逸之足也。”
金元好问 《继愚轩和党承旨雪诗》之三:“斯文要栋樑,颓圮可力撑。 匠石 殊未来,破屋镫青荧。”
清陈三立 《次韵再答董卿》:“我早支离嗤 匠石 ,会曾问难窥津涯。”
相关成语
“匠石运斤”
匠:匠人;石:人名(此指匠人的名字);运:抡;斤:斧子。原指木匠石抡斧砍掉郢人鼻尖上的白灰,而没有碰伤郢人的鼻子。后用以形容技艺精湛。
[ 垩]白土。
[慢]同“漫”,沾污。
发音
jiàng shí yùn jīn
匠 石 运 斤
原文
匠石运斤
庄子送葬,过惠子之墓,顾谓从者曰:“(1)郢人垩(2)慢其鼻端若蝇翼,(3)使(4)匠石斫之。匠石(5)运(6)斤成风,听而斫之,(7)尽(8)垩而鼻不伤,郢人立不失(9)容。宋元君闻之,召匠石曰:'(10)尝试为寡人(11)为之。’匠石曰:‘臣则尝能(12)斫之。(13)虽然,臣之(14)质死久矣。’自(15)夫子之死也,吾无以(16)为质矣!吾无与言之矣。” ——《庄子·徐无鬼》
字词解释
1、郢(yǐng):古地名,春秋战国时楚国的国都,在今湖北省江陵北
2、慢:同“漫”,玷污。
3、使:让,要求。
4、匠石:一个名叫石的匠人。
5、运:挥动,抡(lūn)
6、斤:斧子一类的工具。
7、尽:去尽。
8、垩(è):白土。
9、容:仪容。
10、尝试:照着试一试。
11、为:给,替。
12、斫(zhuó):砍削。
13、虽然:即使这样。
14、质:藉以施展技术的对象。引申为搭挡,此指郢人。
15、夫子:先生,这里是对惠子的尊称。
16、为:做。
译文
庄子送葬,经过惠子的墓地,回过头来对跟随的人说:“郢地有个人让像蚊蝇的翅膀那样大小的白土玷污了他的鼻尖,让一个名叫石的匠人用斧子砍削掉这一小白点。石像风一般挥动斧子,郢地的人站在那里任凭他砍削。鼻尖上的白泥完全除去而鼻子却一点也没有受伤,郢地的人站在那里也若无其事不失常态。宋元君听说了这件事,召见石说:‘请你试着为我表演一次。’匠人说:‘我曾经能够砍掉鼻端白粉,即使这样,但我施技的搭档已经死去很久了。’自从惠施先生死去之后,我没有施技的人了!我也没有可以与之谈话的人了!”。













