名称来源
为了避免生物命名的混乱,便于研究,交流和开发利用,瑞典科学家林奈于1753年创立了双名法。属名通常使用拉丁文名词,如果引用其它语言的名词,则必须拉丁化。属名第一个字母必须大写,种名的个字母均小写。种加词大多为形容词,也可以为名词的所有格或为同位名词。当形容词作种加词时,要求其性、数、格与属名一致。例如板傈Castanea millissima BL., Castanea 傈属(阴性、单数、第一格)。有时,名称也会来源于古希腊语,或者是在地语言,又或者是该物种发现者的姓名。事实上,分类学家通过各种途径来构造物种名称,比如说会开开玩笑或者是一语双关。然而,无论其来源如何,学名在文法上总是被看作拉丁文。因此,尽管生物学家不赞成,双名法名称有时又叫“拉丁文名”。称为“学名”似乎更恰当一些。请参阅生物学名常用拉丁文和希腊文词语。
相关命名
动物分类学
在动物分类学中,一个动物物种可以往下细分,套用三名法来命名一个亚种 (有时亦称为种族race),例如纽西兰的普通鸬鹚(Phalacrocorax carbo)跟其它地方的有所不同, 所以被归入一个亚种Phalacrocorax carbo novaehollandiae。由于动物学仅使用一个种下分类阶元,所以不需要在亚种名前插入任何阶元指示符,人们也明白第三个名称就是亚种名。
植物分类学
在植物分类学中, 物种的分类阶层自种以下,依次分别为变种、变型,在种与变种之间还有亚种(与其他基本阶层一样,如科下有亚科,属有亚属等)。这跟动物学不同的地方在于:种下名称必须跟在一个阶元限定词后面(例如 "subsp.")来指明所指的阶元类型,这不会在动物学中出现。因此一个植物种可能会有亚种(如 Pinus nigra subsp. salzmannii),变种(如Pinus nigra var. caramanica),甚至是更为复杂的组合(如 Pinus nigra subsp. salzmannii var. corsicana)。
学名作者
植物学名作者引用
植物名作者的缩写形式由英国皇家植物园-邱园发布的标準索引为準;在简要引用中,不需要包括发表日期。标準缩写可以在下面的网址找到国际植物名称索引, 作者查询页。
所以, 在物种欧洲赤松(Pinus sylvestris L.)中, 缩写 "L." 指卡尔·林奈;而在红松的学名中,Siebold 指菲利普·弗兰兹·冯·西博尔德;Zucc. 指合作者约瑟夫·格哈德·楚卡裏尼(Joseph Gerhard Zuccarini)。
如果在某些情况下, 一个种移到了另一个属中, 原作者的名字用括弧括起,修订人的名称跟在括弧后。例如,美国红杉首先由大卫·顿描述(Taxodium sempervirens D. Don)。后来,斯特凡·恩德利歇指出它和其他落羽松属不相似,并将它转入新属, 发布了新组合(Sequoia sempervirens (D. Don) Endl.)。
在关注植物分类详细信息的文章(如植物分类专着),还要加上发表地和时间, 但在像百科全书或其它非分类学着作中这样的做法很罕见。在上例中,完整的引用应为 Sequoia sempervirens (D. Don) Endl., Syn. Conif. 198 (1847),意思是参阅于1847年出版的Endlicher的Synopsis Coniferarum的第198页。
动物学名作者引用
动物学名只用作者的姓,而且必须给出全写而不得缩写,不写作者名字。如果有两位作者的姓相同,则加上其名字的首字母缩写。首次发表日期也应注明,与作者间用逗号分隔。
例如弓头鲸(Balaena mysticetus Linnaeus, 1758)是由卡尔·林奈描述的,林奈的姓氏 Linnaeus 用全写给出,并注明了出版日期1758年。
如果一个种转入别的属,原着者和发表日期用括弧括起,表示已经经过了修订,但是修订者和修订日期不予列出。所以白额雁首次由乔瓦尼·安东尼奥·斯科波利(Giovanni Antonio Scopoli)描述(Branta albifrons Scopoli, 1769)。后来的研究发现它与雁属(Anser)的关系比与黑雁属(Branta)更近,因此被转入该属,现在引用的形式是(Anser albifrons(Scopoli, 1769))。
在正式的分类着作中,应给出更为详尽的引用。原名和发表信息都要给出,例如 Branta albifrons Scopoli, 1769, Annus I Hist.-Nat. 69等。
使用价值
本系统已经在植物学(始于 1753),动物学(始于 1758) 和 细菌学(始于 1980)中广泛套用。双名法命名的程式体现了其稳定性。特别的讲,当一个种从一个属转到另一个属时 (比较常见的现象),如果可能的话,种加词保留一致。类似的,如果原来的两个种合并时, 原来各自的种名保留为亚种名。
然而,这样的稳定性不太绝对。基于分类上不同的观点,根据生物命名法规的名称修订或在分子系统学中的新发现,同一种生物可能有几个不同的学名在流通(请参阅同物异名)。不稳定的另外一个原因是命名应遵循优先原则。规範植物 (包括 真菌,蓝藻) / 栽培植物 / 动物 / 细菌 / 病毒的命名法规是不同的。例如,ICBN (植物)命名法规不允许重复名,而 ICZN (动物)法规则允许(如:''Gallus gallus'')。曾经建议用统一的BioCode来把几个命名法规替换,但考虑到对系统发生树进行命名的PhyloCode而存在争议。
植物学名
植物名作者的缩写形式由皇家植物园, Kew发布的标準索引为準; 在简要引用中,不需要包括发表日期。标準缩写可以在下面的网址找到国际植物名称索引,作者查询页。
所以,在 ''Pinus sylvestris'' L.中,缩写 "L." 指卡尔·林奈; 在''Pinus koraiensis'' Siebold & Zucc. 中,Siebold 指Philipp Franz von Siebold 、 Zucc. 指合作者Joseph Gerhard Zuccarini。
在某些情况下,一个种移到了另一个属中,原作者的名字用括弧括起,修订人的名称跟在括弧后。例如,美国红杉首先由David Don描述成''Taxodium sempervirens'' D. Don'''。后来,Stephan Ladislaus Endlicher指出它和其他 ''Taxodium''不相似,并将它转入新属,发布了''新组合'' ''Sequoia sempervirens'' (D. Don) Endl.。
在关注植物分类详细信息的文章(如植物分类专着),还要加上发表地和时间,但在像百科全书或其它非分类学着作中这样的做法很罕见。在上例中,完整的引用应为 ''Sequoia sempervirens'' (D. Don) Endl.,Syn. Conif. 198 (1847)''',意思是参阅于1847年出版的Endlicher的''Synopsis Coniferarum''的第198页。
动物学名
动物学名着只用作者的姓,而且必须给出全写而不得缩写,不写作者名字。如果有两位作者的姓相同,则加上其名字的首字母缩写。
例如''Balaena mysticetus'' Linnaeus,1758,也是由卡尔·林奈描述的,Linnaeus 的姓用全写给出,并注明了出版日期1758年。
如果一个种转入别的属,原着者和发表日期用括弧括起,表示已经经过了修订,但是修订者和修订日期不予列出。所以白额雁首次由Giovanni Antonio Scopoli描述为 ''Branta albifronsScopoli,1769'''。后来的研究发现它与雁属''Anser''的关系比与黑雁属''Branta''更近,因此被转入该属,现在引用的形式是''Anser albifrons'' (Scopoli,1769)。
在正式的分类着作中,应给出更为详尽的引用。原名和发表信息都要给出,例如 ''Branta albifrons'' Scopoli,1769,Annus I Hist.-Nat. 69'''。

















