唐太宗怒斥敬德

唐太宗怒斥敬德

唐太宗李世民(599年-649年),唐朝第二位皇帝,在位23年,年号贞观。名字取意“济世安民”,陇西成纪人(今甘肃天水市秦安县)。唐太宗李世民不仅是着名的政治家、军事家,还是一位书法家和诗人。生于开皇十八年(599年),早年随父亲李渊进军长安于618年建立唐朝,他率部征战天下,为大唐统一立下汗马功劳,被封为秦王、天策上将。626年玄武门之变夺位登基后,开创了着名的贞观之治,他虚心纳谏,厉行俭约,轻徭薄赋,使百姓休养生息,各民族融洽相处,国泰民安,对外开疆拓土,攻灭东突厥与薛延陀,重创高句丽,设立安西四镇,被各族人民尊称为天可汗,为后来唐朝全盛时期的开元盛世奠定了重要基础,“功大过微,故业不堕”,为后世明君之典範。庙号太宗,谥号文武大圣大广孝皇帝,葬于昭陵。

    • 本名:李世民
    • 别称:唐太宗
    • 字号:贞观
    • 出生地:陇西成纪
    • 出生时间:开皇十八年(599年)
    • 主要成就:唐朝第二位皇帝

原文

吏部尚书唐俭与太宗棋,争道,上大怒,出为潭州。蓄怒未泄,谓尉迟敬德曰:“唐俭轻我,我欲杀之,卿为我证言有怨言指斥。”敬德唯唯。明日对仗,敬德顿首曰:“臣实不闻。”频问,确定不移。上怒,碎玉珽与地。奋衣入。良久索食,引三品以上皆入宴,上曰:“敬德今日利益者各有三:唐俭免枉死,朕免枉杀,敬德免曲从,三利也;朕有恕过之美,俭有再生之幸,敬德有忠直之誉,三益也。”赏敬德一千段,群臣皆称万岁。

注释

①争道:下围棋时抢占有利的位置。

②上:指唐太宗。

③尉迟敬德:唐初大将。

④唯唯:谦卑地答应。

⑤玉珽:天子所持的玉板。

译文

吏部尚书唐俭和唐太宗下围棋,(唐俭)抢占有利的位置,唐太宗非常生气,把唐俭发配到潭州。(唐太宗)余怒未息,对尉迟敬德说:“唐俭轻视我,我想要杀他,你为我证明他用抱怨的语言指责我。”尉迟敬德谦卑地答应。第二天对仗,尉迟敬德磕头说:“我确实没有听到。”(唐太宗)多次询问,(尉迟敬德)确定没有更改(主意)。唐太宗感到生气,将玉板摔碎在地上。拂袖而去。很久后举行宴会,允许三品以上的官员都来赴宴,唐太宗说:“尉迟敬德今天的利和益各有三个:唐俭不用白白地死去,我不用白白地杀人,尉迟敬德不用违背自己的想法听从我,这是三个利处;我获得宽恕别人过错的美誉,唐俭获得重新生存的幸运,尉迟敬德获得忠诚耿直的名声,这是三个益处。”赏赐给尉迟敬德一千匹绸缎,大臣们都说万岁。

注释

谓:对······说。

明日:第二天。

实:确实。

移:改变。

益:利益;益处。

争道:下围棋时抢占有利的位置。

频:屡次。

段:通“缎”,绸缎。

句义

原·吏部尚书唐俭与太宗棋,争道,上大怒,出为潭州。

译·吏部尚书唐俭与唐太宗下棋,他争着把棋布于有利位置。唐太宗大怒,把他贬为潭州刺吏。

相关词条

相关搜索

其它词条