简介
土耳其语起源于中亚,其最早期的文字纪录可上溯至1200年前。随着奥斯曼帝国扩张,今日土耳其语的先驱奥斯曼土耳其语的影响力亦一同往西扩张。早期的土耳其语文字採用阿拉伯字母纪录,但在1928年,土耳其国父穆斯塔法·凯末尔·阿塔土尔克建立共和国后着手改革国家的语言,用以标志新国家与旧有奥斯曼帝国旳分别,于是改用拉丁字母,直至现今。伴随这个改革的,还包括在新国语中去除旧有从波斯语及阿拉伯语借用的辞彙,改为从土耳其语原有的词根去从新组合出有关借词所代表的意思。
土耳其族的语言。属阿尔泰语系突厥语族。使用人口4000多万,其中有150多万在塞普勒斯、苏联、欧洲东南部和中东。现代规範标準语形成于20世纪30~50年代。母音和谐是土耳其语的突出特征之一。除借词外,一个词的所有母音必须属于同一个类别(前母音或后母音),如sargI(綳带) 中a和I均属后母音, 而sergi(展览)中e和i均属前母音。有些附加成分的母音因词根中母音类别的不同而异, 如 g?r-ür-üm(我看见)的附加成分母音用ü与词根的?取得和谐。土耳其语是粘着型语言,文法範畴通过在词根上附加各种附加成分来表示。这些附加成分大都是可以分析的。名词有数、格等变化,如ev-ler-in(房子的),-ler表示复数,-in表示所有格。动词有态、式、时、人称以及动名词、形动词、副动词等範畴。辞彙除突厥语族同源词外,还吸收了许多来自阿拉伯语、波斯语、义大利语、希腊语、英语等语言的借词。近几十年来,一些阿拉伯语、波斯语的借词逐渐被淘汰。土耳其语除主要的伊斯坦布尔方言外,还有西部方言、卡斯莫努方言、东北方言和科尼亚方言等。土耳其语长期用阿拉伯字母书写,1923年土耳其共和国建立后,于1928年进行文字改革,改用拉丁字母的文字。新文字有29个字母,其中母音字母8 个,辅音字母21个。
凯末尔 土耳其语书籍字母
土耳其土耳其语字母从前只用于书写土耳其语,它创立于1928年,借用了经改造的拉丁字母,以代替原本土耳其语使用的阿拉伯字母。但现在随着泛突厥主义的扩张,不少中亚国家都由原来的阿拉伯字母或西裏尔字母文字,过渡至採用土耳其语字母。
土耳其语字母 | |||||||||||||||||||||||||||||
A | a | B | b | C | c | Ç | ç | D | d | E | e | F | f | G | g | Ğ | ğ | H | h | I | ı | İ | i | J | j | K | k | L | l |
M | m | N | n | O | o | Ö | ö | P | p | R | r | S | s | Ş | ş | T | t | U | u | Ü | ü | V | v | Y | y | Z | z |
Ö字母来自瑞典语,因为在设计土耳其语字母时,有瑞典籍的传译员参与。Ç字母来自阿尔巴尼亚语、Ş字母来自罗马尼亚语、Ü字母来自德语。
注意有点的İ(小写为i)和没有点的I(小写为ı)是完全不同的两个字母,每个都有各自的大小写字母形式。有些文字处理软体,在编辑土耳其语文字时,能正确地处理İ←→i和I←→ı这两组与其他字母不同的大小写转换。
採用土耳其语字母(或修改自土耳其语字母)的语言列表:
土耳其语
土克曼语
亚塞拜然语
乌兹别克语
土耳其鞑靼语(俄罗斯政府规定鞑靼语採用西裏尔字母,但鞑靼政府强烈反对)
奥塞梯语(1923年-1937年)
语音系统
土耳其语的拼写非常有规律, 每个字母只有一个固定的发音: (不会像是英文例如good 跟 giant 裏的g发音不同, 或是god裏的o跟good裏的o发音不同)
土耳其语的辅音音位
双唇音 | 唇齿音 | 齿音 | 齿龈音 | 齿龈后音 | 硬齶音 | 软齶音 | 喉音 | ||||||
塞音 | p | b | t | d | c | ɟ | k | g | |||||
鼻音 | m | n | |||||||||||
擦音 | f | v | s | z | ʃ | ʒ | ɣ | h | |||||
塞擦音 | ʧ | ʤ | |||||||||||
闪音 | ɾ | ||||||||||||
半母音 | j | ||||||||||||
边音 | l | ɫ |
| 前 | 后 | ||
|---|---|---|---|
| 闭 | 非圆唇 | i | ɯ |
| 圆唇 | y | u | |
| 开 | 非圆唇 | e | a |
| 圆唇 | œ | ɔ |
ş= ʃ
j = ʒ
ç = ʧ
c = ʤ
ğ = ɣ
ı = ɯ
ü = y
ö = œ
文法
土耳其语有非常典型的母音和谐系统,尾码的母音必须和词根的最后一个母音一致。
基本语序:
形容词一般处于名词之前
副词置于动词之前
主语和宾语都位于动词之前
土耳其语的尾码非常灵活,可以用任何动词派生出使动、被动、名物化等形式,而且词素的顺序相当严格:
Avrupa欧洲
Avrupa-lı欧洲的/欧洲人
Avrupa-lı-laş变成欧洲人
Avrupa-lı-laş-tır使变成欧洲人
Avrupa-lı-laş-tır-ama无法使变成欧洲人
土耳其语Avrupa-lı-laş-tır-ama-dık无法使变成欧洲人的人
Avrupa-lı-laş-tır-ama-dık-lar无法使变成欧洲人的人们
Avrupa-lı-laş-tır-ama-dık-lar-ımız我们无法使变成欧洲人的人们
Avrupa-lı-laş-tır-ama-dık-lar-ımız-dan我们无法使变成欧洲人的人们的其中一个人
Avrupa-lı-laş-tır-ama-dık-lar-ımız-danmı?是不是我们无法使变成欧洲人的人们的其中一个人
Avrupalılaştıramadıklarımızdanmısınız?你们是不是我们无法欧洲化的其中一个人
格範畴
根据名词最后一个母音的前/后和圆唇/非圆唇特征和辅音韵尾的有无,格的构造方式可以概括如下:
格 | 房子(前-非圆唇) | 村(前-圆唇) | 蜂蜜(后-非圆唇) | 脚(后-圆唇) | 桥((前-圆唇-无辅音韵尾) |
主格 | ev | köy | bal | kol | köprü |
属格 | ev-in | köy-ün | bal-ın | kol-un | köprü-nün |
宾格 | ev-i | köy-ü | bal-ı | kol-u | köprü-yü |
与格 | ev-e | köy-e | bal-a | kol-a | köprü-ye |
位置格 | ev-de | köy-de | bal-da | kol-da | köprü-de |
离格 | ev-den | köy-den | bal-dan | kol-dan | köprü-den |
土耳其语文字
格的用法:
属格:必须和领属尾码连用。关系句中的主语用属格表示:benimbu yaz gör-dük-ler-im 我(benim = 属格)今年夏天所看到的东西 宾格:只表示定宾语(ev-i gördüm:我看见了那个房子),当宾语是无定时,则不能用宾格(bir ev gördum:我看见了某个房子)。人称代词的有些形式是不规则的(以下用粗体显示出来):
格 | 我 | 你 | 他 | 我们 | 你们 | 他们 |
主格 | ben | sen | o | biz | siz | onlar |
属格 | benim | senin | onun | bizim | sizin | onların |
宾格 | beni | seni | onu | bizi | sizi | onları |
与格 | bana | sana | ona | bize | size | onlara |
位置格 | bende | sende | onda | bizde | sizde | onlarda |
离格 | benden | senden | ondan | bizden | sizden | onlardan |
领属性
表达领属关系时,必须使用双重标记,领属者带有属格,而被领属者带从属尾码:
房子(前-非圆唇) | 村(前-圆唇) | 蜂蜜(后-非圆唇) | 脚(后-圆唇) | 桥((前-圆唇-无辅音韵尾) | |
我 | ev-im | köy-üm | bal-ım | kol-um | köprü-m |
你 | ev-in | köy-ün | bal-ın | kol-un | köprü-n |
他 | ev-i | köy-ü | bal-ı | kol-u | köprü-sü |
我们 | ev-imiz | köy-ümüz | bal-ımız | kol-umuz | köprü-müz |
你们 | ev-iniz | köy-ünüz | bal-ınız | kol-unuz | köprü-nüz |
他们 | ev-leri | köy-leri | bal-ları | kol-ları | köprü-leri |
例如:
oda-nınkapı-sı
房间属格门第三人称单数从属尾码
房间的门odanınkapısıçoban-ınev-i
土耳其牧羊人属格房子第三人称单数从属尾码
牧羊人的房子çobanınevi
有时候,属格可以省略:Cümhurbaşkan-ı共和国的总理
UlusMeydan-ı国家广场
土耳其语材料补语不符合以上的规则,因为这些补语被当作形容词使用,因此领属者不带属格,被领属者也没有从属尾码:
taşköprü石桥(不能说*taş-ınköprü-sü或者*taşköprü-sü)
tahtakutu木头箱子
taşköprü中的taş石头和büyükköprü大桥中büyük大都扮演同样的文法角色,都是修饰名词的形容补语。
必须在第三人称单数的从属尾码-i/-ü/-ı/-u/-si/-sü/-sı/-su和格尾码之间加上-n-:
土耳其语电影第三人称单数从属尾码的格
格 | 他的桥 | 他的门 |
主格 | köprü-sü | |
宾格 | köprü-sü-nü | kapı-sı-nı |
与格 | köprü-sü-ne | kapı-sı-na |
位置格 | köprü-sü-nde | kapı-sı-nda |
离格 | köprü-sü-nden | kapı-sı-ndan |
语言特点
语音方面:土耳其语的最显着特点是母音和谐,既有颚化变体又有唇化变体。颚化和谐建立在前母音(e 、i 、ö、ü)和后母音(a 、l 、o 、u)相区别的基础上。母音有多套分类标準,比如:a e ı i 属于非圆唇音,o ö u ü属于圆唇音;ı i u ü 称为窄音,a e o ö 称为宽音。 通常是一个词的所有母音必须属于同一个类别(前列或后列),而且尾码的母音也要根据词根母音的类别而变化。除了母音和谐,辅音和谐规则也是重要的语音规则,直接关系到很多词缀的接续。词法方面,土耳其语的重要特点为人称领属词缀,即在中心词后加上对应的词缀,表示所属人称。此外,没有所谓的介词,介词的功能又加在词干后的位格、从格、向格词缀承担。在句法方面,任何句子的结尾的谓语都有和主语一致的人称词缀,因此主语常常省略。土耳其语的基本特点是依靠增加尾码以标志文法含义。在英语使用代名词引导的独立子句的场合,土耳其语倾向于使用名词短语,比如复句我知道你是好人土语表达为我知道你的是好人。动词句谓语后置,谓语动词的表达形式基本可以概括为:词干+ 体态词缀+时态人称词缀。此外,定语、定语从句前置。约佔土耳其全国人口的百分之九十的土耳其人使用土耳其语。
土耳其语字母
A a B b C c Ç ç D d E e F f G g Ğ ğ H h I ı İ i J j K k L l
M m N n O o Ö ö P p R r S s Ş ş T t U u Ü ü V v Y y Z z
教学
目前,国内开设土耳其语专业的高等院校有:
北京外国语大学、中国传媒大学、解放军外国语学院、上海外国语大学、西安外国语大学(2012年新增)
土耳其语翻译
包括笔译、口译、同声传译、在地化、影片听译、涉外会议翻译。
土耳其语日常用语
| 英语 | 土耳其语 |
|---|---|
| Welcome | Hoş geldin。 |
| Hello | Merhaba,Selam,İyi günler |
| How are you? I'm fine, thanks. And you? | Nasılsınız? |
| İyiyim teşekkür ederim, siz nasılsınız。 | |
| Long time no see | Ne zamandır/kaç zamandır görüşmedik。 |
| What's your name? My name is ... | İsminiz nedir? |
| İsmim ... | |
| Where are you from? I'm from ... | Nerelisin? |
| ...lıyım ...liyim ...den ..dan | |
| Pleased to meet you | Tanıştıǧımıza memnun oldum/Memnun oldum |
| Good morning | Günaydın |
| Good afternoon | Tünaydın, İyi günler |
| Good evening | İyi akşamlar。 |
| Good night | İyi geceler。 |
| Goodbye | Hoşçakal/Güle, güle。 |
| Good luck | İyi şanslar! |
| Cheers/Good health! | Şerefe! |
| Have a nice day | İyi günler! |
| Bon appetit | Afiyet olsun! |
| Bon voyage | İyi yolculuklar!Güle, güle! |
| I understand | Anlıyorum。 |
| I don't understand | Anlamıyorum,Anlamadım。 |
| Please speak more slowly | Lütfen daha yavaş konuşun。 |
| Please write it down | Lütfen yazınız。 |
| Do you speak English? | İngilizce biliyor musun? |
| Do you speakTurkish? Yes, a little | Türkçe biliyor musun? |
| Çok az Türkçe biliyorum。 | |
| Speak to me inTurkish | Türkçe konuş. |
| How do you say ... inTurkish? | Türkçe'de ... nasıl denir? |
| Excuse me | İzninizle。 |
| How much is this? | Ne kadar? |
| Sorry | Pardon。 |
| Thank you Response | Teşekkür ederim,Çok teşekkür ederim Teşekkürler, Sağol, Sağolun |
| Bir şey değil。 | |
| Where's the toilet? | Tuvalet nerede? |
| This gentleman/lady will pay for everything | Bu bey/bu hanım, her şeyi ödeyecek |
| Would you like to dance with me? | Bu dansı bana lütfeder misiniz? |
| I love you | Seni seviyorum。 |
| Get well soon | Geçmiş olsun。 |
| Go away! | Git! Git buradan! |
| Leave me alone! | Beni yalnız bırakın! |
| Help! Fire! Stop! | İmdat! Yangın! Dur! |
| Call the police! | Polis çağırın! |
| Merry Christmas and Happy New Year | İyi Noeller ve Mutlu Yıllar。 |
| Happy Easter | Paskalya yortunuz kutlu olsun。 |
| Happy Birthday | Doğum günün kutlu olsun 。 |
| My hovercraft is full of eels | Benim hovercraft yılan balığı dolu.。 |
| One language is never enough | Bir dil asla yeterli değildir。 |
















