成语释义
塞翁失马
【拼音】:sài wēng shī mǎ
【解释】:塞:靠近长城一带;翁:老人。比喻一时虽然受到损失,也许反而因此能得到好处,反之,得到一时的利益,或许会遭遇祸。也指坏事在一定条件下可变为好事。祸兮福所依,福兮祸所伏。祸福相依……
【出自】:《淮南子·人间训》又名《淮南鸿烈 人间训》:“近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之。其父曰:‘此何遽(jù)不为福乎?’居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之。…故福之为祸,祸之为福,化不可极,深不可测也。”
【示例】:处士有志未遂,甚为可惜,然“~,安知非福”。 ◎清·李汝珍《镜花缘》第七回
【近义词】:失之东隅、因祸得福
【反义词】:祸不单行、雪上加霜
【文法】:主谓式;作宾语、分句;用于安慰语。表示坏事就成好事,侧重表示事物的互相转换。
【用法】:常跟“焉知非福”连用。作宾语、定语、分句;用于安慰语。在句中做主谓式结构。
【造句】
◎处士有志未遂,甚为可惜,然“塞翁失马,焉知非福”。
◎信后又添几句道:“塞翁失马,焉知非福,使三年前结婚,则此番吾家破费不资矣。”
◎塞翁失马,焉知非福。你第一次没考好;如从中吸取教训,以后会考得好一些。 原文 近塞上⑴之人有善术者⑵,马无故亡⑶而入胡⑷。人皆吊之,其父⑹曰:“此何遽⑺不为福⑻乎?”居⑼数月⑽,其马将⑾胡骏马⑿而归。人皆贺⒀之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富⒁良马⒂,其子好⒃骑,堕⒄而折其髀⒅。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮⒆者引弦而战⒇。近塞(21)之人,死者十九⑴。此⑵独以⑶跛⑷之故⑸,父子相⑹保⑺。
(鲁教、人教课文 三十课,鄂教课文23课)
◎ 注 释
(1)、塞上:这裏指长城一带。
(2)、善术者:精通术数的人。善:擅长,善于。术:术数,推测人事吉凶祸福的法术,如看相、佔卜等,这是迷信活动。
(3)、亡:逃跑。
(4)、胡:古代北方少数民族。
(5)、吊:对其不幸表示安慰,慰问。
(6)、其父[fǔ]:即为上文中的“善术者”。父,老汉(老人),古代对老年人的尊称。
(7)\何遽[jù]:怎麽就;表示反问。遽:通“讵”,就。
(8)、福:好事。
(9 )、居:表示相隔一段时间,译为:过了……
(10)、数月:几个月。
成语辨析
1.塞不能读作“sāi”要读“sài”。
2.塞不能写作“赛”。
3.其父曰的“父”(读第三声)
4.遽是全文唯一一个通假字,同“讵”
【近义词】因祸得福、祸福相倚
【反义词】乐极生悲
成语出处
西汉时期·刘安·《淮南子·人间训》又名《淮南鸿烈》,是淮南王刘安(前179—前122)及其门客集体撰写的一部哲学着作。内容原分为内中外篇,现仅存内篇21篇。书中以道家思想为主,糅合了儒法阴阳五行等家的思想,一般认为它是杂家着作。书中储存了不少自然科学史料和神话寓言故事,也记载了不少了秦汉间的轶事,内容比较丰富。
原文
近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽(jù)不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀(bì,股,大腿)。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。故福之为祸,祸之为福,化不可极,深不可测也。
译文
在靠近长城一带的人们中,有一个精通术数的人。一天,有匹骏马无故逃跑到胡人那裏去了。人们都对他们的不幸表示安慰,老人却说:“这怎麽就不会是福气呢?”经过几个月,那匹马竟带着一群胡人的骏马回来了。众人都恭喜他们,老人却说:"这怎麽不会是灾祸呢?”家裏有了许多好马,儿子爱骑,不小心从马上摔下,折断了大腿。众人对他们的不幸表示安慰,老人又说:“这怎麽不会成为福气呢?”过了一年,北方的胡人进攻,身体强壮的男子都拿起弓箭去战斗。上战场打仗的人,绝大多数都战死了。这个人的儿子因为瘸腿,免了从军,父子的性命双双得以保全。
注解
1.塞上:这裏指长城一带。
2.善术者:精通术数的人。善:精通,善于。术:术数,推测人事吉凶祸福的法术,如看相、佔卜等,这是迷信活动;
3.亡:逃跑。
4.胡:古代北方少数民族,多指匈奴人。
5.吊:慰问遭遇不幸的人。
6.其父:这位老人。其:这位。父:老人。
7.何遽[jù]:怎麽就;表示反问。遽,就。
8.福:好事。
9.居:过了。用在表示时间前面,表示经过的时间。
10.数月:几个月。
11.将[jiàng]:带领。
12.胡马:中国古代对北方边地及西域各民族人民的马。
13.贺:表示祝贺。
14.富:多了
15.良马:好马。
16.好:爱好。
17.堕:掉下来。
18.髀[bì]:大腿。
19.丁壮:壮年男子。
20.引弦而战:拿起弓箭去打仗。引弦,拉开弓弦。这裏意译为,拿起武器打仗。
21.十九:十分之九,大部分。
22.跛:瘸腿。
23.以:介词,因为。
24.故:缘故。
25.归:回来了。
26.舍:经过。
27.父子:老人和他的儿子。父:父亲。
28.保:保全性命
主要思想
啓示
福祸相依,我们要善于用冷静的头脑,辩证的眼光看待福与祸。在一定的条件下,福可以转化为祸,祸也可变化成福。好事和坏事在一定条件可以互相转换。
“塞翁失马”的故事在民间流传了千百年。它告诉我们,无论遇到福还是祸,要调整自己的心态,要超越时间和空间去观察问题,要考虑到事物有可能出现的极端变化。这样,无论福事变祸事,还是祸事变福事,都有足够的心理承受能力。 比喻一时虽然受到损失,也许反而因此能得到好处。也指坏事在一定条件下可变为好事。事物的福和祸在一定条件下可以互相转化,要以辩证的态度去看待。
主旨
这个故事告诉我们人世间的好事与坏事都不是绝对的,有两面性,在一定的条件下,坏事可以引出好的结果,好事也可能会引出坏的结果。说明了好与坏在一定条件或情况下会相互转换,要用一颗平常心来看待祸福。
寓意
福与祸的转化,需要一定的条件,不能误解成福与祸的转化是必然的。如:家庭突遭打击、变故,陷入困境,这是祸。但如果能从容、镇静,在困境中拼搏、奋起,那麽,这又不失为一种宝贵的精神财富。当然,在困境中一蹶不振,丧失信心,甚至失去生活勇气,这祸就只能是祸了。所以,要注意把握好转化的条件。
作者简介
刘安(公元前179--前122),汉高祖刘邦之孙,淮南厉王刘长之子。文帝8年(公元前172年),刘长被废王位,在旅途中绝食而死。文帝十六年(公元前164年),文帝把原来的淮南国一分为三封给刘安兄弟三人,刘安以长子身份袭封为淮南王,时年十六岁。他才思敏捷,好读书,善文辞,乐于鼓琴。他是西汉知名的思想家、文学家,奉汉武帝之命所着《离骚体》是中国最早对屈原及其《离骚》作高度评价的着作。曾“招致宾客方术之士数千人”,集体编写了《鸿烈》(后称该书为《淮南鸿烈》或《淮南子》)一书,刘安是世界上最早尝试热气球升空的实践者,他将鸡蛋去汁,以艾燃烧取热气,使蛋壳浮升。刘安是我国豆腐的创始人。西汉淮南王刘安笃好神仙黄白之术,宾客甚众,其中苏飞、李尚、左吴、因由、雷被、伍被、毛周、晋昌八人才高,称之“八公”。八公聚此炼丹,丹葯方成,刘安因被告谋反畏罪自杀,除雷被一人外均被诛戮。后传武帝派宗正前往捕解,刘安吞服丹葯与八公携手升天,余葯鸡犬啄食亦随之升天,从此山因八公得名,“一人得道,鸡犬升天”的神话亦广传今古。
啓示是:这个故事告诉我们人世间的好事与坏事都不是绝对的,有两面性,在一定的条件下,坏事可以引出好的结果,好事也可能会引出坏的结果。说明了好与坏在一定条件或情况下会相互转换,要用一颗平常心来看待祸福。
















