大道之行

大道之行

礼运篇章

大道之行,《礼记·礼运》中的一段,描述孔子参加鲁国在年终举行的祭典后的一番感叹,表达了儒家社会历史观和对礼的看法大道。有周善甫同名着作(见基本信息)。

  • 书名
    大道之行
  • 作者
    周善甫
  • ISBN
    9787101071252
  • 定价
    78元
  • 出版社
    中华书局
  • 出版时间
    2010-2-1
  • 开本
    16开

原文

昔者仲尼与于蜡宾⑵,事毕,出游于观之上⑶,喟然而叹⑷。仲尼之叹,盖叹鲁也。言偃在侧曰:君子何叹?孔子曰:大道之行也(5),与三代之英(6),丘未之逮(7)而有志焉。

大道之行也,天下为公。选贤与能(8),讲信修睦(9)。故人不独亲其亲(10),不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤 、独、废疾者皆有所养(11),男有分(12),女有归(13)。货恶其弃于地也,不必藏于己(14);力恶其不出于身也,不必为己(15)。是故谋闭而不兴(16),盗窃乱贼而不作(17),故外户而不闭(18)。是谓大同⒇

今大道既隐(21),天下为家。各亲其亲,各子其子,货、力为己。大人世及以为礼(22),城郭沟池以为固(23)。礼义以为纪,以正君臣,以笃父子(24),睦兄弟,以和夫妇,以设製度,以立田裏,以贤勇知(25),以功为己(26)。故谋用是作(27),而兵由此起(28)。禹、汤、文、武、成王、周公,由此其选也(29)。六君子者,未有不谨于礼者也。以着其义(30),以考其信(31),着有过,刑仁讲让(32),示民有常。如有不由此者,在埶者去(33)众以为殃。是谓小康。

译文

从前,孔子参加鲁国在年终举行的祭典。祭典结束后,他出来在宗庙门外的楼台上游览,不觉感慨长叹。孔子的感叹,大概是感叹鲁国的现状。言偃在他身边问道老师为什麽叹息?孔子回答说:'太平盛世的时代,以及夏、商、周三代英明君王当政的时代,我孔丘都没有赶上,我对它们心向往之。

太平盛世的时代,天下是人们所共有。把品德高尚的人、能干的人选拔出来(治理天下), 人们之间讲究额度,培养和睦(气氛)。所以人们不只把自己的父母双亲当作父母,不只把自己的儿女当作儿女。这样使老年人能够安享天年,使壮年人有贡献才力的地方,使年幼的人能得到良好的教育成长,使老而无妻的人、老而无夫的人、年幼丧父的孩子、老而无子的人和残废的人都能得到供养。男子各尽自己的职分,女子各有自己的夫家。(人们)不愿让财物委弃于无用之地,但不一定要收藏在自己家裏。人们都愿意为公众之事竭尽全力,但不一定是为了自己牟取私利。这样一来,阴谋诡计被抑製而不会发生,劫夺偷盗杀人越货的坏事不会发生,(家家户户)都不用关大门,这就叫做大同社会

如今太平盛世已经消逝了,天下成了一家一姓的财产。人们各把自己的亲人当作亲人,把自己的儿女当作儿女,财物和劳力;都为私人拥有。诸侯天子们的权力变成了世袭的,并成为名正言顺的礼製,修建城郭沟池作为坚固的防守。製定礼仪作为纲纪,用来确定君臣关系,使父子关系淳厚,使兄弟关系和睦,使夫妻关系和谐,使各种製度得以确立,划分田地和住宅,尊重有勇有智的人;为自己建功立业。所以阴谋诡计因此兴起,战争也由此产生了。夏禹、商汤、周文王、周武王、周成王和周公旦,由此成为三代中的杰出人物。这六位君子,没有哪个不谨慎奉行礼製。他们彰昌礼製的内涵,用礼来成全他们讲额度的事,揭露过错,把仁德定为法则,提倡谦让不争,向人民展示有常规。如果有越轨的反常行为.有权势者也要斥退,百姓也会把它看成祸害。这种社会就叫做小康。

注解

《礼记·礼运》《礼运》全篇主要记载了古代社会政治风俗的演变, 社会历史的进化,礼的起源、内容以及与社会生活的关系等内容,表达了儒家社会历史观和对礼的看法大道,古代指政治上的最高理想。《礼记》,儒家经典之一,西汉戴圣对秦汉以前各种礼仪论着加以辑录、编纂而成,共49篇。礼运,《礼记》篇名,大约是战国末年或秦汉之际儒家学者托名孔子答问的着作。

与于蜡(zha)宾:参加鲁国在年终举行的祭典,作助祭者。蜡,年终举行的祭祀,又称蜡祭

观(guan):宗庙门外两旁的楼。

喟(kui)然:感叹的样子。

大道:指太平盛世的社会準则,是古代政治上的最高理想。

三代:指夏朝、商朝和周朝。英:英明君主。

逮:赶上。

(贤与(jǔ)能〕把品德高尚的人、能干的人选拔出来。与,通举。

〔讲信修睦(mù)〕讲求诚信,培养和睦(气氛)。

〔亲〕用如动词,以……为亲。下文子其子中的第一个子也是动词。

独:老了没有子孙的人

故:所以

〔矜(guān)、寡、孤、独、废疾者〕矜,老而无妻的人。矜,通鳏。寡,老而无夫的人。孤,幼而无父的人。独,老而无子的人。废疾,残疾人。

养:供养

〔男有分(fèn)〕男子有职务。分,职分,指职业。

〔女有归〕意思是女子有归宿。归,指女子出嫁。

〔货恶(wù)其弃于地也,不必藏于己〕意思是,对于财货,人们憎恨把它扔在地上的行为,却不一定要自己私藏。货,财物;恶,憎恶;于,在。

〔力恶其不出于身也,不必为己〕意思是,人们都愿意为公众之事竭尽全力,而不一定为自己谋私利。必,一定;于,从。

〔是故谋闭而不兴〕因此奸邪之谋不会发生。是故,因此;谋,奸邪之谋;兴,发生

〔盗窃乱贼而不作〕盗窃、造反和害人的事情不发生。乱,指造反。贼,指害人。作,兴起。

〔外户〕泛指大门。

〔不闭〕用门闩插门

是:这大同〕指理想社会。同,有和平的意思。

隐:消逝。

大人:这裏指国君。世:父亲传位给儿子。及:哥哥传位给弟弟。

郭:外城。沟池:护城河。

笃:淳厚。(25)田裏:田地与住宅。贤:尊重。

功:成就功业。

用是:因此。

兵:这裏指战争。

选:指杰出的人物。

着:彰显。义:指合理的事情。

考:成就。

刑:典範。让:礼让。

埶(shi):同势,指职务。去:斥退。

贼:害人

谋闭:杜绝

有两个成语出自其中,分别为安居乐业,货尽其力。

读解

咱们传统的圣人孔老夫子是个多愁善感的理想主义者,总能 触景生情,发思古之幽情,长叹生不逢时,公开申明自己的志向 和追求,并竭力用实际行动去身体力行。可惜的是,我们的历史, 从来没有向我们描绘孔老夫子非常富有人情味、非常锺情浪漫的 理想的形象,而我们所关注的,能激发我们的想象和激情的,恰 恰是这个方面,而不是他老人家板着冷峻的面孔向我们说着之乎者也。

生在一个礼崩乐坏的社会当中,一个心性特别高洁,志向特别幽远,内心情怀特别丰富,感悟神经特别敏感的人,不可能不 从亲身经历的一点一滴的体悟中生发出旷古的动人感叹。我们完 全不必十分认真地以为孔老夫子心向往之的大同世界是历史 的真实,勿宁把它看作是一种类似于陶渊明的桃花源的理想 境界。我们也不必信以为真地以为孔子描述的夏商周小康社会真 的就是那种模样,似可把它看作是一种主观的体悟。

但是,这当中展现了一种理想境界同现实存在的鲜明对比,一 种对人的生存状况的深切关注。核心是为公和为私,天真淳朴和 阴险奸诈的强烈反差。在这种对比和反差当中,孔老夫子还没有浪漫到完全不顾现实的地步:尽管生不逢时,没有赶上大同社 会,但小康也有可以值得赞美之处;现实虽然礼崩乐坏,却 也有值得效法的楷模;社会虽然黑暗.毕竟也还有让人欣慰的闪 亮之处。

实际上,社会历史的发展,自有其规则。生不逢时固然可叹, 却无法改变自己的真实处境,人们只能在不以自己意志为转移的 环境中进行选择。再大而言之,从氏族部落的公有製向集权世袭 的私有製的转变,既是一种必然,也是难以用好与坏的简单标準 来评价的。

人作为群居的社会动物,无论是公有製还是私有製;恐怕最 要紧的还是要有一种公平合理的规则来製约人们的言行。这是从 整个社会群体的运行机製来说的。而从个人的角度说,风习则是 重要的。人心是淳朴还是险恶,人伦关于是和睦还是疏远,人们 为公还是为私,对个人的生存状态影响重大,不可不加关注. 理想固然不可没有,但在现实面前,是不可奉行驼鸟政策的。

相关词条

相关搜索

其它词条