大雅·生民

大雅·生民

《生民》,《诗经·大雅·生民之什》的一篇。为先秦时代的汉族诗歌。全诗八章,四章每章十句,四章每章八句。也是先秦时代汉民族的史诗之一。此诗追述周的始祖后稷的事迹,主要记叙他出生的神奇和他在农业种植方面的特殊才能。在神话裏,后稷是被当作农神的,这首诗所写的内容既有历史的成分也有一些分神话的因素。从表现手法上看,全诗纯用赋法,不假比兴,叙述生动详明,纪实性很强。《诗经》是汉族文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响。

  • 作品名称
    大雅·生民
  • 创作年代
    先秦
  • 作品出处
    《诗经》
  • 文学体裁
    诗歌
  • 作者
    无名氏

原文

厥初生民,时维姜嫄。生民如何,克禋克祀,以弗无子。

履帝武敏歆,攸介攸止。载震载夙,载生载育,时维后稷。

诞弥厥月,先生如达。不坼不副,无菑无害。

以赫厥灵,上帝不宁。不康禋祀,居然生子。

诞寘之隘巷,牛羊腓字之。诞寘之平林,会伐平林。

诞寘之寒冰,鸟覆翼之。鸟乃去矣,后稷呱矣。

实覃实訏,厥声载路。诞实匍匐,克岐克嶷,以就口食。

蓺之荏菽,荏菽旆旆。禾役穟穟,麻麦幪幪,瓜瓞唪唪。

诞后稷之穑,有相之道。茀厥丰草,种之黄茂。

实方实苞,实种实褎,实发实秀,实坚实好,实颖实粟。

即有邰家室。诞降嘉种,维秬维秠,维糜维芑。

恆之秬秠,是获是亩。恆之糜芑,是任是负。

以归肇祀。诞我祀如何,或舂或揄,或簸或蹂。

释之叟叟,烝之浮浮。载谋载惟,取萧祭脂,取羝以軷。

载燔载烈,以兴嗣岁。卬盛于豆,于豆于登。

其香始升,上帝居歆。胡臭亶时,后稷肇祀。

庶无罪悔,以迄于今。

译文

其初上天生周民,恰逢其时有姜嫄。生出周民怎麽样?能够祭天能祀地。以祓求兮无有子,登帝位继承敏欣喜。所得助佑所逗留,又是振奋又肃敬。又是生养又抚育,就是周民叫后稷。

生育停在满十月,初生就能明事理。不裂胞衣不难产,无灾无害人平安。这样显耀其神灵,上帝大大得安宁。大的欢乐是求福,上帝明辨得生子。

在此处增加文字 生下置婴于隘巷,牛羊庇护哺乳他。生下置婴于树林,砍柴樵夫收养他。生下置婴于寒冰,大鸟展翅温暖他。等到大鸟飞走后,后稷呱呱哭出声。哭声又远又宽广,其声充满大路上。

刚生下来到处爬,又能踮脚又聪慧。知道自己去找食,能去种植苏和豆。苏及大豆长满地,就象兵士守边疆。麻麦茂盛遍山野,大瓜小瓜开口笑。

生下后稷会收获,因他看地有方法。看似杂乱丰满草,能种美好粟谷类。谷穗有房有衣胞,谷粒栽种就能长。谷粒发芽吐穗花,谷粒饱满成色好。谷穗沉沉又坚实,这就是邰地建室家。

上天降下好谷种,又有黑黍秬和秠。又有穈子和白粟,遍地白粟长得旺。是收获兮是本源,遍种赤穈和白芑。是肩挑兮是背负,回家开始祭土地。

生下后稷祀如何?或是舂米或舀米。或是簸糠或搓米,淘米声音溲溲响。蒸饭热气浮浮飘,谋划思考祭祀事。取来艾蒿和祭油,取来公羊祭路神。又是烧呀又是烤,祈求来年更丰收。

仰仗谷物装豆盘,装上豆盘来进献。香气开始往上升,上帝辨别心欢喜。何不闻味四处转,后稷开始祭大地。养育众民无罪悔,自从那时到如今。

今文注解

1、民:人,指周人。2、时:是。姜嫄(原yuán):传说中远古帝王高辛氏(帝喾)之妃,周始祖后稷之母。姜是姓。“嫄”亦作“原”,是謚号,取本原之义。以上二句言姜嫄始生周人,就是指生后稷。喾(库kù):亦作“俈”,古帝王名。《史记·三代世表》“帝俈,黄帝曾孙。起黄帝至俈四世。号高辛。”3、禋(因yīn)祀:一种野祭。祭时用火烧牲,使烟气上升。这裏似指祀天帝。一说指祀郊禖(煤méi)。禖是求子之神,祭于郊外。4、弗:“祓(扶fú)”的借字。祓是除不祥,祓无子就是除去无子的不祥,也就是求有子。5、履:践,踩。帝:天帝。武:指足迹。敏:脚拇指,“武敏”就是足迹的脚拇指。歆:欣喜。姜嫄践巨人脚印而感生后稷的故事是周民族的传说。(或疑履迹是祭祀仪式的一部分,即一种象征的舞蹈。所谓帝就是代表上帝的神尸。神尸舞于前,姜嫄尾随其后,践神尸之迹而舞。)6、介:读为“愒(弃qì)”,息。这句是说祭毕休息。7、震:娠,就是怀身。夙:肃,言谨守胎教。8、时维后稷:即是为后稷。后稷又名弃。9、诞:发语词,有叹美的意思。弥:满。弥厥月:言满了怀孕应有的月数。10、先生:犹言“首生”。如:读为“而”。达:滑利。这句是说头生子很顺利地出生。11、坼(撤chè):裂。副(劈pì):裂开,剖开。这句是说生得滑利不致破裂产门。12、菑(灾zāi):“灾”的异体字。13、赫:显。这句是说因上述的情况而显得灵异。14、宁、康:都训“安”,言上帝莫非不安享我的禋祀吗?这是写姜嫄的惴惧。践大人迹而生子是大怪异的事,姜嫄疑为不祥,所以下文又说“居然生子”。15、居然:徒然。生子而不敢养育所以为徒然。这裏三句辞义和下章紧相连线。16、寘(至zhì):即“置”,搁。隘:狭。这句是说将婴儿弃置在狭巷。17、腓(肥féi):隐蔽。见<小雅·採薇>篇。字:乳育。18、平林:平原上的树林。19、会:适逢。这句是说适逢有人来伐木,不便弃置。20、呱(孤gū):啼哭。21、实:与“寔”同,作“是”解。覃(潭tán):长。訏(需xū):大。22、载:满。以上二句言婴儿哭声壮大。23、匐:古音“必”。匍匐:伏地爬行。24、岐:知意。嶷:古音“逆”,认识。克岐克嶷:是说能有所识别。25、以:同“已”。就:求。以上三句是说后稷当才能匍匐的时候就很聪颖,能自求口食。26、蓺(意yì):种植。荏(忍rěn)菽:大豆。这句的“蓺之”两字贯下“禾役”、瓜瓞(叠dié)等句。27、旆旆(配pèi):即芾芾(废fèi),茂盛。28、役:《说文》引作“颖”,禾尖。穟穟(岁suì):美好。29、幪幪(猛měng):茂盛覆地。

30、唪唪(綳běng):《说文》引作菶菶(綳běng),多果实貌。以上五句是说后稷知道游戏时候就爱好种植,所种瓜谷无不良好。31、相:助。以上二句是说后稷的收获有助成之道,即指下文茀草等事。32、茀(扶fú):拔除。33、黄茂:指嘉谷。34、方:整齐。苞:丰茂。35、种:犹“肿”,肥盛。褎(又yòu):禾苗渐长貌。引申为出众。(<汉书·董仲舒传>:“今子大夫褎然为举首。”后以“褎然举首”指人的才能超出同辈。)36、发:舒发。秀:初长穗。37、坚好:言谷粒充实。38、颖:垂穗。傈:犹“傈傈”,众。以上五句依禾生长成熟的次第描写禾的美好,言外见出人工之善。39、邰(台tái):地名,又作“斄”,音同。邰故城在今陕西省武功县西南。这句是说后稷到邰地定居。相传后稷在虞舜时代佐禹有功,始封于邰。40、降:天赐。41、秬(聚jù):黑黍。秠(披pī):一种黑黍。《尔雅·释草》:“秠,一稃二米。”稃(扶fú):指米粒的外壳。42、穈(门mén):赤苗嘉谷(初生时叶纯色)。芑(起qǐ):白苗嘉谷(初生时色微白)。43、恆(更gèng):遍;满。“恆之秬秠”言遍种秬秠.44、是获是亩:收割而分亩计数。45、任:犹“抱”。46、肇:始。以上五句言遍种四种谷,成熟后收获抱负而归,始祭上帝。47、揄(由yóu):《说文》引作“舀”,取出。48、蹂(柔róu):通“揉”,揉搓。49、释:淘米。叟叟:亦作溲溲(搜sōu),释米之声。50、烝:同“蒸”。浮浮:《说文》引作“烰烰(扶fú)”,热气上升貌。以上四句写準备用于祭祀的米和酒。51、惟:思。言思念于祭祀的事。52、萧:香蒿。祭脂:即牛肠脂。祭祀用香蒿和牛肠脂合烧,取其香气。53、羝(低dī):牡羊。軷(拔bá):祭道路之神。因为将要郊祀上帝,先祭道神,就是《说文》所说“将有事于道,必先告其神。”这句是说取牡羊为牲以用軷祭。54、燔(烦fán)、烈:烧烤。这句是说将萧与脂烧燎起来。55、岁:古读如“雪”。嗣岁:来年。这句是说祭祀是为了兴旺来年,意思就是祈求来岁的丰年。56、卬(昂áng):我。57、豆:盛肉食器,木製。登:瓦豆。58、居:安。歆:享。59、胡:犹“何”。臭:气息。即指上文“其香始升”的香。亶:诚。时:得其时。这句是说何以那馨香之气这样地真正得其时呢,这是赞美的话。60、迄:到。以上三句是说后稷始创周人的祭祀製度,直到于今,庶几乎没有获罪于天,遗恨于心的事了。

古文注解

1.厥:(jue缺)《易·大有·六五》:“厥孚,交如,威如,吉。”《书·说命上》:“若葯弗瞑眩,厥疾弗廖。”《书·禹贡》:“厥上为白壤,厥赋惟上上错,厥田为中中。”《诗·小雅·大田》:“俶载南亩,播厥百谷。”《诗·大雅·皇矣》:“天立厥配,受命既固。”《诗·大雅·文王》:“世之不显,厥犹翼翼。”《诗·大雅·文王有声》:“遹求厥宁,遹观厥成,文王烝哉。”<尔雅·释言>:“厥,其也。”<孟子·梁惠王下>:“昔者太王好色,爱厥妃。”这裏用为代词,相当于“其”之意。

2.姜:人名。姓姜名嫄。是周始祖后稷的母亲。

3.嫄:(yuan原)姜嫄:人名。姓姜名嫄。是周始祖后稷的母亲。

4.克:《易·损·六五》:“或益之,十朋之,龟弗克违,元吉。”《易·益·六二》:“或益之,十朋之,龟弗克违永;贞,吉。王用亨于上帝,吉。”《书·洪範》:“二曰刚克,三曰柔克。”《诗·小雅·正月》:“既克有定,靡人弗胜。”《诗·大雅·文王》:“王国克生,维周之桢。”《诗·大雅·皇矣》:“貊其德音,其德克明。”《诗·大雅·蕩》:“靡不有初,鲜克有终。”郑玄笺:“克,能也。”<尔雅>:“克,能也。”这裏用为“能”之意。

5.禋:(yin因)祭名。《诗·小雅•·田》:“来方禋祀,以其骍黑。”<国语·周语>:“精意以享禋也。”《说文》:“禋,浩祀也。一曰精意,以享为禋。”这裏用为升烟祭天以求福之意。

6.祀:(sì四)《左传·文公二年》:“祀,国之大事也。”<荀子·正论>:“甸服者祭,侯服者祀,宾服者享,要服者贡,荒服者终王。”《说文》:“祀,祭无已也。”唐玄应《一切经音义》:“祠,祭也,天祭也。祀,地祭也。”本意与“祭”同意,即向神或神明供奉动物或植物食物、酒类、香烛或珍贵物品作为祭祀的行为或举动,但祭是对天,祀是对地。

7.弗:《易·大壮·象》:“雷在天上,大壮,君子以非礼弗履。”《诗·大雅·生民》毛传:“弗,去也,无子求有子,古者必立郊禖焉。”郑玄注:“弗之言祓也。……以祓除其无子之疾,而得其福也。”清朱骏声《说文通训定声·履部》:“弗,假借为祓。”(祓,古代一种除灾求福的祭祀仪式。)这裏用为“祓”之意,即祭祀仪式之意。

8.履:《诗·齐风·东方之日》:“在我室兮,履我即兮。”<礼记·表记>:“履其位而不履其事。”<荀子·儒效>:“履天下之籍。”汉贾谊《过秦论》:“履至尊。”这裏用为登上位置之意。

9.帝:《易·益·六二》:“或益之,十朋之,龟弗克违永;贞,吉。王用亨于上帝,吉。”《诗·小雅·菀柳》:“上帝甚蹈,无自暱焉。”《诗·大雅·皇矣》:“皇矣上帝,临下有赫。”《老子·四章》:“吾不知谁之子,象帝之先。”《公羊传·宣公三年》:“市牲不吉。”何休注:“帝,皇天大帝,在北辰之中,主总领天地五帝群神也。”《字汇·巾部》:“帝,上帝,天之神也。”在卜辞中,对上天的称呼,只称“帝”或称“上帝”。周代金文也和这差不多,都象花蒂的形状;故王国维曰:“帝者蒂也。”郭沫若《甲骨文字研究》:“帝之兴,必在渔猎牧畜巳进展于农业种植以后。盖其所崇祀之生殖,巳由人身或动物性之扬而转化为植物。古人故不知有所谓雄雌蕊,然观花落蒂存,蒂熟而为果,果多硕大无朋,人畜多赖之以为生,果复含子,子之一粒复可化而百亿万无穷之子孙,所谓‘桦桦鄂不’,所谓‘绵绵瓜瓞’,天下之神奇,更无过于此者矣,此必至神者之所寄。故宇宙主真宰,即以帝为尊号也。人王乃天帝之替代,而帝号遂通摄天人矣。”据《中国古文字学通论》(北京大学出版社,1996年第一版,1997年第二次印刷)所研究,在夏商周三朝,君王都没有称帝者,有帝字称呼的只有殷之帝乙、帝辛,但他们都称为王,他们以下的称为公、伯、侯、子、男。只有在公元前246年秦王赢政始称“始皇帝”;至秦汉以下,君王也都称帝了。因此,在周文王时,或在春秋时代,本“彖传”是不会对人间君王称“帝”的。“帝”是对“上天”的称呼。

10.武:《诗·大雅·下武》:“下武维周,世有哲王。”毛传:武,继也。”郑玄笺:“后人能继先祖者,维有周家最大。”《尔雅·释言》:“武,继也。”这裏用为继承之意。

11.敏:《诗·小雅·甫田》:“曾孙不怒,农夫克敏。”《诗·大雅·文王》:“殷士肤敏,祼将于京。”《左传·僖公三十三年》:“礼成而加之以敏。”<论语·学而>:“敏于事而慎于言。”<论语·裏仁>:“君子欲纳于言而敏于行。”这裏用为思想敏锐、反应快之意。

12.歆:(xīn欣)《诗·大雅·皇矣》:“无然歆羡,诞先登于岸。”《国语·周语下》:“以言德于民,民歆而德之,则归心焉。”《国语·楚语上》:“若易中下,楚必歆之。”这裏用为悦服、欣喜之意。

13.攸:《易·屯·辞》:“屯,元亨,利贞。勿用有攸往,利建侯。”《易·家人·六二》:“无攸遂,在中馈;贞,吉。”《易·无妄·辞》:“无妄,元,亨,利,贞;其匪正有眚,不利有攸往。”《易·未济·辞》:“未济,亨;小狐汔济,濡其尾,无攸利。”《书·多方》:“乃尔攸闻。”《诗·小雅·楚茨》:“报以介福,万寿攸酢。”《诗·小雅·甫田》:“攸介攸止,烝我髦士。”《诗·大雅·緜》:“迺立冢土,戎丑攸行。”《诗·大雅·皇矣》:“攸馘安安。”《诗·大雅·灵台》:“王在灵囿,麀鹿攸伏。”郑玄注:“攸,所也。文王来至灵囿,视牝鹿所游伏之处。”《左传·昭公二十六年》:“未有攸底。”《尔雅》:“攸,所也。”这裏用为助词,放在动词之前,构成名词性片语,相当于“所”之意。如:责有攸归,性命攸关。

14.介:《易·兑·九四》:“商兑,未宁,介疾,有喜。”《易·晋·六二》:“晋如,愁如,贞,吉。受兹介福,于其王母。”<豳风·七月>:“为此春酒,以介眉寿。”郑玄笺:“介,助也。”《诗·小雅·楚茨》:“以为酒食,以享以祀,以妥以侑,以介景福。”《诗·小雅·甫田》:“攸介攸止,烝我髦士。”《诗·小雅·小明》:“神之听之,介尔景福。”《诗·大雅·旱麓》:“以享以祀,以介景服。”《尔雅·释诂下》:“介,佑也。”这裏用为助佑之意。

15.载:词缀。嵌在动词前边。《诗·邶风·泉水》:“载脂载舝,还车言迈。”《诗·鄘风·载驰》:“载驰载驱,归唁卫侯。”《诗·齐风·载驱》:“载驱薄薄,簟笰朱鞹。”《诗·小雅·皇皇者华》:“载驰载驱,周爰咨谋。”《诗·小雅·大东》:“有捄天毕,载施之行。”晋陶渊明《归去来兮辞》:“载欣载奔。”又如:载歌载舞。

16.震:《诗·周颂·时迈》:“莫不震叠。”<国语>:“滞久而不震,生乃不殖。”这裏用为振兴、振奋之意。

17.夙:(su诉)《易·解·辞》:“解,利西南,无所往,其来复,吉。有攸往,夙,吉。”《诗·大雅·生民》郑玄笺:“夙之言肃也。”孔颖达疏:“夙之言肃,自肃戒也。”《玉篇·歹部》:“夙,敬也。”这裏用为肃然起敬之意。

18.诞:《广韵·旱韵》:“诞,育也。”<后汉书·襄楷传>:“昔文王一妻,诞至十子。”这裏用为生育之意。

19.弥:通“弭”。《诗·邶风·新台》:“新台有泚,河水瀰瀰。”《管子·四称》:“不弥人争。“<荀子·礼论>:“寝兕、持虎、蛟韅、丝末、弥龙,所以养威也。”<汉书·王莽传>:“以弥乱发姦,登大司马,职在内辅。”这裏用为停止之意。

20.达:《老子·十章》:“明白四达,能无知乎?”《论语·雍也》:“赐也达,于从政乎何有?”《论语·颜渊》:“士何如斯可谓之达矣?”<礼记·中庸>:“知、仁、勇三者,天下之达德也。”王勃《滕王阁序》:“所赖君子安贫,达人知命。”这裏用为通晓事理、理解、明白之意。

21.坼:(che彻)《易·解·彖》:“雷雨作而百果草木皆甲坼,解之时大矣哉。”<说文·土部>:“坼,裂也。”《广雅·释诂三》:“坼,开也。”这裏用为草木种子外壳绽开之意。

22.副:《礼记·曲礼上》:“为天子削瓜者副之。”郑玄笺:“副,析也,既削又四析之。”<山海经·中山经>:“其祠泰逢、熏池、武罗皆一牡羊,副。”《说文·刀部》:“副,判也。”《玉篇·刀部》:“副,破也。”这裏用为用刀剖开之意。

23.菑:(zai灾)甲骨文字形,象火焚屋的形状。小篆从川,表水,从火。同灾。《诗·大雅·皇矣》:“作之屏之,其菑其翳。”《周礼·掌客》:“祸葘杀礼。”《周礼·大祝》:“国有大故天葘。”《国语·周语》:“天灾降戾。”<荀子·臣道>:“葘及其身。”《说文》:“天火曰葘,从火,哉声。古文从才,籀文从巛声。”这裏用为灾祸之意。

24.赫:《诗·邶风·简兮》:“赫如渥赭,公言锡爵。”《诗·卫风·淇澳》:“瑟兮僩兮,赫兮喧兮,有匪君子,终不可谖兮!”《诗·小雅·节南山》:“赫赫师尹,民具尔瞻。”《诗·大雅·皇矣》:“皇矣上帝,临下有赫。”《国语·楚语》:“赫赫楚国,而君临之。”<礼记·大学>:“瑟兮僩兮,赫兮喧兮。”《孟子·梁惠王下》:“王赫斯怒,爰整其旅;以遏徂莒,以笃周祜。”《小尔雅·广诂》:“赫,明也。”这裏用为显耀、显明之意。

25.不:同“丕”。《诗·大雅·文王》:“有周不显,帝命不时。”《诗·周颂·清庙》:“不显维德,百闢其刑之。”丕:《书·大诰》:“弼我丕丕基。”《左传·昭公三年》:“昧旦丕显。”《说文》:“丕,大也。”<汉书·匡衡传>:“未丕扬先帝之盛功。”《后汉书·耿秉传》:“太医令吉丕。”这裏用为“大”之意。

26.康:《诗·唐风·蟋蟀》:“无己大康,职思其居。”<礼记·乐记>:“民康乐。”<楚辞·离骚>:“日康娱以自忘兮。”《汉书·宣帝纪》:“上下和洽,海内康平。”这裏用为安乐、安定之意。

27.居:《易·鹹·六二》:“鹹其腓,凶。居吉。”《易·随·六三》:“系丈夫,失小子,随;有求,得。利居贞。”《诗·邶风·柏舟》:“日居月诸,胡迭而微。”《诗·郑风·叔于田》:“叔于田,巷无居人。”《诗·唐风·蟋蟀》:“无已大康,职思其居。”《诗·小雅·鱼藻》:“王在在镐,有那其居。”《老子·八章》:“居善地,心善渊,与善仁。”《论语·公冶长》:“藏文仲居蔡,山节藻梲,何如其知也?”《礼记·中庸》:“故君子居易以俟命,小人行险以徼幸。”《礼记·乐记》:“乐着太始而礼居成物。”俞樾平议:“居,犹辨也。‘乐着太始。礼居成物’。谓乐所以着明太始,礼所以辨别成物。”<孟子·滕文公下>:“一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”《荀子·不苟》:“唯所居以其类至,操之则得之,舍之则失之。”这裏用为“辨别”之意。

28.腓:(féi肥)《诗·小雅·四月》:“秋日凄凄,百卉具腓。”《小雅·採薇》:“君子所依,小人所腓。”《广雅·释诂三》:“腓,避也。”这裏用为躲避、庇护之意。

29.字:《左传·昭公十一年》:“其僚无子,使字敬叔。”《左传·成公十一年》:“不能字人之孤而杀之。”《玉篇·子部》:“字,养也。”这裏用为养育之意。

30.覃:(tan谈)《诗·周南·葛覃》:“葛之覃兮,施于中谷。”<王风·葛覃>:“葛之覃兮,施于中谷。”《诗·大雅·蕩》:“覃及鬼方。”这裏用为蔓延,延伸之意。

31.訏:(xu虚)《诗·郑风·溱洧》:“且往观乎?洧之外,洵訏且乐!”这裏用为宽广之意。

32.岐:通“企”。这裏用为踮起脚跟之意。

33.嶷:(nì倪)《南史·宋江夏王义恭传》:“幼儿明嶷。”这裏用为幼小聪慧之意。

34.蓺:(yi艺)古同“艺”。《诗·齐风·南山》:“艺麻之如何?衡从其亩。”<唐风·鸨羽>:“不能艺稷黍。”《左传·昭公十六年》:“艺山林也。”《孟子·滕文公上》:“树艺五谷。”《说文》:“艺,种也。”这裏用为种植之意。

35.荏:(rěn忍)植物名,一年生草本植物,茎方形,叶椭圆形,有锯齿,开白色小花,种子通称“苏子”,可榨油;嫩叶可食。亦称“白苏”。

36.菽:《诗·小雅·小宛》:“中原有菽,小民採之。”《诗·小雅·小明》:岁聿云莫,採萧获菽。”《诗·小雅·採菽》:“採菽採菽,筐之筥之。”<荀子·荣辱>:“惟菽藿糟糠之为睹,则以至足为在此也。”《荀子·富国》:“缀菽饮水。”《汉书·王莽传》:“故富者犬马余菽粟,骄而为邪;贫者不厌糟糠,穷而为奸。”《春秋·考异邮》:“菽者稼最强。古谓之尗,汉谓之豆,今字作菽。菽者,众豆之总名。然大豆曰菽,豆苗曰霍,小豆则曰荅。”这裏用为豆及豆叶之意。

37.旆:(pei配)《诗·商颂·长发》:“武王载旆,有虔秉钺。如火烈烈,则莫我敢曷。”《诗·小雅·六月》:“白旆央央。”《诗·小雅·出车》:“彼旟旐斯,胡不旆旆。”《左传·宣公十二年》:“拔旆投衡。”《左传·僖公二十六年》:“亡大旆之左旃。”《释名·释兵》:“白旆,殷旌也。”本意为旌旗之意。这裏引申为庄稼长得象旌旗一样之意。

38.役:<王风·君子于役>:“君子于役,如之何勿思。”《周礼·师田》:“行役之事。”《周礼·小宰》:“听政役以比居州长。”《周礼·遂人》:“若起野役。”《说文》:“役,戍边也。执殳巡行也。”这裏用为服兵役、戍守边疆之意。

39.穟:(sui遂)《说文》:“穟,禾採之貌也。从禾,遂声。”这裏用为禾穗成熟貌之意。

40.幪(meng猛)<广雅·释训>:“幪幪,茂也。”这裏用为茂盛之意。

41.瓞:(dié迭)《诗·大雅·緜》:“绵绵瓜瓞,民之初生。”这裏用为小瓜之意。

42.唪:(fěng讽)《说文·口部》:“唪,大笑也。”《玉篇·肿韵》:“唪,大笑。”这裏用为大笑之意。

43.穑:(sè色)《书·洪範》:“土爰稼穑。”<魏风·伐檀>:“不稼不穑,胡取禾三百廛兮?”《诗·小雅·信南山》:“曾孙之穑,以为酒食。”《说文》:“穑,谷可收曰穑。”这裏用为收获之意。

44.相:(xiāng香)《书·盘庚上》:“相时民,犹胥顾于箴言。”<鄘风·相鼠>:“相鼠有皮,人而无仪!”《荀子·非相》:“相人,古之人无有也,学者不道也。”<史记·滑稽列传>:“相马失之瘦,相士失之贫。”这裏用为看、亲自看之意。

45.茀:(fu复)<卫风·硕人>:“朱幩镳镳,翟茀以朝。”《诗·大雅·皇矣》:“四方以无侮,临沖茀茀。”《国语·周语》:“道茀不可行。”《说文》:“茀,草多也。从艸,弗声。字亦作芾。”本意为野草塞路之意。这裏用为杂乱之意。

46.黄:《易·坤·六五》:“黄裳,元吉。”《易·离·六二》:“黄离,元,吉。”《易·噬嗑·六五》:“噬干肉,得黄金;贞,厉;无咎。”<周南·卷耳>:“陟彼高冈,我马玄黄。”《诗·秦风·渭阳》:“何以赠之?路车乘黄。”《诗·小雅·裳裳者华》:“裳裳者华,芸其黄矣。”《诗·小雅·苕之华》:“苕之华,芸其黄矣。”《诗·大雅·生民》:毛传:“黄,嘉谷也。”<吕氏春秋·功名>:“缶醯黄,蚋聚之,有酸。”高诱注:“黄,美也。黄故能致酸,酸故能致蚋。”这裏用为美好之意。

47.茂:《诗·大雅·生民》:“茀厥丰草,种之黄茂。”《易·无妄·象》:“天下雷行,物与无妄;先王以茂对时,育万物。”《说文·草部》:“茂,草丰盛。”《玉篇·草部》:“茂,草木盛。”这裏用指草木丰盛之状。

48.实:《诗·小雅·节南山》:“节彼南山,有实有猗。”《诗·周颂·载芟》:“实函斯活。”《论语·子罕》:“苗而不秀者有矣夫!秀而不实者有矣夫!”《礼记·祭统》:“草木之实。”本义为植物的果实。

49.方:古通“房”。即谷穗生时长了谷壳谓之房。《诗·小雅·大田》:“既方既皁,既坚既好。”

50.褎:(yòu佑)《汉书·董仲舒传》:“今子大夫褎然为举首。”这裏用为禾苗渐长之意。

51.秀:《尔雅》:“荣而实者谓之秀。”《论语·子罕》:“苗而不秀者,有矣夫!”《广雅》:“秀,出也。”此为会意字,石鼓文,上为“禾”,下象禾穗摇曳。本义:谷物抽穗扬花。

52.颖:(yǐng影)《书·归禾序》:“异亩同颖。”<小尔雅>:“禾穗谓之颖。”《说文》:“颖,禾末也。从禾,顷声。谓贯于穗及近于穗之芒秒。”这裏用为谷穗之意。谷穗:亦称“颖片”,指禾大学部植物小穗基部的二枚苞片。

53.傈:《论语·八佾》:“夏后氏以松,殷人以柏,周人以傈,曰,使民战傈。”《礼记·聘义》:“缜密以傈,知也。”这裏用为坚实之意。

54.邰:(Tái台)古国名。尧封稷于邰,而国姜姓他处,至武王又封神农后于焦。邰在今陕西省武功县西南。邰弃:即后稷。古代周族始祖。传说有邰氏之女姜嫄见上帝足迹而履其拇,怀孕而生。

55.秬:(ju巨)植物名。古人视为嘉谷。《尔雅·释草》:“秬,黑黍。”《吕氏春秋·本味》:“饭之美者,玄山之禾,不周之粟,阳山之傺,南海之秬。”《说文》:“秬,或从禾。”这裏用为黑黍之意。

56.秠:(pi披)古书上说的一种黑黍,一壳二米。《说文》:“秠,一稃二米。”<农政全书>:“禾麻菽麦,秬秠蘪芑,各有土地之宜。”

57.穈:(mén梅)谷的一种,初生时叶纯赤,生三四叶后,赤青相间,七八叶后,色始纯青。《农政全书·农本》:“禾麻菽麦,秬秠穈芑,各有土地之宜。”

58.芑:(qǐ起)一种良种谷子,白芑,也叫白粱粟。《诗·小雅·採芑》:“薄言採芑,于彼新田。”《诗·大雅·文王有声》:“丰水有芑,武王岂不仕?”《尔雅》:“芑,白苗。”《说文》:“芑,白苗嘉谷也。”《农政全书·农本》:“禾麻菽麦,秬秠穈芑,各有土地之宜。”

59.恆:古通“亘”。《字汇·心部》:“恆,遍也。”清朱骏声《说文通训定声·升韵》:“恆,假借为亘。”这裏用为遍及之意。

60.亩:亩,古通“母”。《书·微子之命》:“唐叔得禾,异亩同颖。”清朱骏声《说文通训定声·颐部》:“亩,假借为母。”这裏用为根本、根源之意。

61.任:《诗·小雅·黍苗》:“我任我辇,我车我牛。”<国语·齐语>:“负任担荷。”<楚辞·悲回风>:“任重石之何益。”这裏用为挑担,背荷,肩负之意。

62.负:通“背”。《左传·成公十年》:“负晋侯出诸厕。”《孟子·梁惠王上》:“颁白者不负戴于道路矣。”<列子·汤问>:“命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。”这裏用为以背驮物、背负之意。

63.肇:(zhào赵)《书·舜典》:“肇十有二州,封十有二山。”《尔雅·释诂一》:“初、哉、首、基、肇、祖、元、胎、落、权舆,始也。”《楚辞·离骚》:“皇揽揆余初度兮,肇锡余以嘉名。”这裏用为开始、最初之意。

64.揄:(yú于)《淮南子·主术》:“使言之而非也,虽在卿相人君,揄策于庙堂之上,未必可用。”这裏用为出,拿出之意。

65.蹂:(róu柔)古通“揉”。《唐写切韵残本·尤韵》:“蹂,践谷。”这裏用为用手搓米之意。

66.叟:(sōu馊)古通“溲”。《集韵·尤韵》:“叟,叟叟,淅米声。”这裏用为淘米声之意。

67.烝:(zheng真)古同“蒸”。<荀子·性恶>:“枸木必将待櫽栝烝矫燃后直。”这裏用为蒸煮之意。

68.惟:《易·屯·六三》:“即鹿无虞,惟入于林中,君子几不如舍,往吝。”《诗·大雅·生民》郑玄笺:“惟,思也。”《说文·心部》:“惟,凡思也。”《尔雅·释诂下》:“惟,思也。”这裏用为思考之意。

69.萧:(xiāo肖)<王风·採葛>:“彼採萧兮。”《诗·曹风·下泉》:“冽彼下泉,浸彼苞萧。”《诗·小雅·小明》:“岁聿云莫,採萧获菽。”《周礼·甸师》:“共萧茅。”《尔雅》:“萧萩。”《说文》:“萧,艾蒿也。”这裏用为艾蒿之意。

70.羝:(di底)《易·大壮·九三》:“小人用壮,君子用罔,贞,厉。羝羊触藩,羸其角。”《诗·大雅·生民》毛传:“羝羊,牡羊也。”这裏用为带角的公羊之意。

71.軷:(bá拔)古代祭路神称“軷”。祭后以车轮碾过祭牲,表示行道无艰险。

72.燔(fán凡)《诗·小雅·楚茨》:“或燔或炙,君妇莫莫,为豆孔庶。”《诗·小雅·瓠叶》:“有兔斯首,炮之燔之。”<庄子·盗跖>:“抱木而燔死。”<列子·黄帝>:“藉芿燔林。”《史记·平津侯生父传》:“燔其茏城。”《汉书·宣帝纪》:“人民饥饿,相燔烧以求食。”《说文》:“燔,爇也。从火,番声。与焚略同。”这裏用为焚烧、烧烤之意。

73.烈:《孟子·滕文公上》:“益烈山泽而焚之。”关汉卿《窦娥冤》:“你去那受刑法尸骸上烈些纸钱。”这裏用为烧烤之意。

74.嗣:(sì四)这裏用为次,第二的之意。嗣岁:来年。

75.卬:(yang仰)《诗·邶风·匏有苦叶》:“招招舟子,人涉卬否。”《诗·大雅·卷阿》:“颙颙卬卬,如圭如璋。”<荀子·议兵>:“上足卬则下可用也。贾谊<过秦论>:“卬关而攻秦。”《说文》:“卬,望欲有所庶及也。从匕,从卩,会意。这裏用为仰仗,依赖之意。

76.盛:《谷梁传·桓公十四年》:“天子亲耕以共粢盛。”《说文》:“盛,黍稷在器中以祀者也。”这裏用为放在祭器裏的谷物之意。

77.豆:甲骨文字形,形似高脚盘,或有盖。从“豆”的字或与食器有关,或与豆类有关。《诗·小雅·楚茨》:“或燔或炙,君妇莫莫,为豆孔庶。”《诗·鲁颂·閟宫》:“笾豆大房。”《尔雅》:“木豆谓之豆,竹豆谓之笾,瓦豆谓之登。”《孟子·告子上》:“一箪食,一豆羹,得之则生。”《说文》:“豆,古食肉器也。”本义是指古代一种盛食物的器皿。新石器时代晚期开始出现,盛行于商周时,多陶製,也有青铜製或木製涂漆的。后世也作礼器。这裏用为器皿之意。

78.登:《礼记·曲礼》:“年谷不登。”<吕氏春秋>:“农乃登黍。”这裏用为进献之意。

79.胡:《书·太甲下》:“弗虑胡获?弗为胡成?”《诗·邶风·柏舟》:“日居月诸,胡迭而微。”《诗·邶风·日月》:“胡能有定?”《诗·唐风·採苓》:“人之为言,胡得焉?”《诗·鄘风·君子偕老》:“胡然而天也?胡然而帝也?”《诗·小雅·出车》:“彼旟旐斯,胡不旆旆。”《诗·小雅·正月》:“父母生我,胡俾我瘉。”《诗·小雅·四月》:“先祖匪人,胡宁忍予。”《礼记·中庸》:“君子胡不慥慥尔。”《广雅·释诂三》:“胡,何也。”这裏用为怎样、何之意。

80.臭:“嗅”的古字。<荀子·荣辱>:“彼臭之而无嗛于鼻。”这裏用为用鼻子辨别气味之意。

81.亶:(zhan佔)《易·屯·六二》:“屯如,亶如,乘马班如。”《楚辞·离骚》:“亶吾道夫昆侖兮,路修远似周流。”王逸注:“亶,转也,楚人名转曰亶。”《荀子·议兵》:“路亶者也,君臣上下之间滑然有离德者也。”《广雅·释诂四》:“亶,转也。”这裏用为四处转动之意。

82.后稷:名弃,为姜姓有邰氏女姜嫄所生,在尧、舜时任农师之职,受封于邰(今陕西武功西),号后稷。弃死后,子孙世代为夏朝农官。《孟子·滕文公上》:“后稷教民稼穑,树艺五谷,五谷熟而民人育。”

83.庶:(shu树)《书·召诰》:“厥既命殷庶。”《书·皋谟》:“庶明厉翼。”《诗·小雅·雨无正》:“庶曰式臧,复出为恶。”《诗·小雅·巧言》:“乱庶遄沮。”《诗·大雅·卷阿》:“既庶且多。”《易·贲·象》:“山下有火,贲;君子以明庶政,无敢折狱。”《国语·周语》:“製义庶乎以行之。”《尔雅·释诂下》:“庶,众也。”邢昺疏:“谓众伙也。”<春秋考异邮>:“明庶风至。”《说文·广部》:“庶,屋下众也。”这裏用为众多平民百姓之意。

鑒赏

中国传统诗歌源远流长,但以叙事为主的史诗却一向不发达,因此《诗经》中为数不多的几篇具有史诗性质的作品,便受到今人的充分关注。《大雅》中的《生民》一篇,就是这样的作品。

《毛诗序》说:“《生民》,尊祖也。后稷生于姜嫄,文武之功起于后稷,故推以配天焉。”它是一首周人叙述其民族始祖后稷事迹以祭祀之的长诗,带有浓重的传说成分,而对农业生产的详细描写,也反映出当时农业已同畜牧业分离而完成了第一次社会大分工的事实。

诗共八章,每章或十句或八句,按十字句章与八字句章前后交替的方式构成全篇,除首尾两章外,各章皆以“诞”字领起,格式严谨。从表现手法上看,它纯用赋法,不假比兴,叙述生动详明,纪实性很强。然而从它的内容看,尽管后面几章写后稷从事农业生产富有浓郁的生活气息,却仍不能脱去前面几章写后稷的身世所显出的神奇荒幻气氛,这无形中也使其艺术魅力大大增强。

诗的第一章写姜嫄神奇的受孕。这章最关键的一句话是“履帝武敏歆”,对这句话的解释众说纷纭,历来是笺注《诗经》的学者最感兴趣的问题之一。毛传把这句话纳入古代的高禖(古代帝王为求子所祀的禖神)祭祀仪式中去解释,云:“后稷之母(姜嫄)配高辛氏帝(帝喾)焉。……古者必立郊禖焉,玄鸟至之日,以大牢祠于郊禖,天子亲往,后妃率九嫔御,乃礼天子所御,带以弓韣(du),授以弓矢于郊禖之前。”也就是说高辛氏之帝率领其妃姜嫄向生殖之神高禖祈子,姜嫄踏着高辛氏的足印,亦步亦趋,施行了一道传统仪式,便感觉怀了孕,求子而得子。唐代孔颖达的疏也执此说。但汉代郑玄的笺与毛传之说不同,他主张姜嫄是踩了天帝的足迹而怀孕生子的。云:“姜嫄之生后稷如何乎?乃禋祀上帝于郊禖,以祓除其无子之疾,而得其福也。帝,上帝也;敏,拇也。……祀郊禖之时,时则有大神之迹,姜嫄履之,足不能满履其拇指之处,心体歆歆然,其左右所止住,如有人道感己者也。于是遂有身。”这样的解释表明君王的神圣裔传来自天帝,显然是一个神话。然在后世,郑玄的解释遭到了王充、洪迈、王夫之等人的否定。现代学者闻一多对这一问题写有《姜嫄履大人迹考》专文,认为这则神话反映的事实真相,“只是耕时与人野合而有身,后人讳言野合,则曰履人之迹,更欲神异其事,乃曰履帝迹耳”。他採纳了毛传关于高禖仪式的说法,并对之作了文化人类学的解释:“上云禋祀,下云履迹,是履迹乃祭祀仪式之一部分,疑即一种象征的舞蹈。所谓‘帝’,实即代表上帝之神尸。神尸舞于前,姜嫄尾随其后,践神尸之迹而舞,其事可乐,故曰‘履帝武敏歆’,犹言与尸伴舞而心甚悦喜也。‘攸介攸止’,‘介’,林义光读为‘愒(qí)’,息也,至确。盖舞毕而相携止息于幽闭之处,因而有孕也。”

诗的第二章、第三章写后稷的诞生与屡弃不死的灵异。后稷名弃,据<史记·周本纪>的解释,正是因为他在婴幼时曾屡遭遗弃,才得此名。本篇对他三次遭弃又三次获救的经过情形叙述十分细致。第一次,后稷被扔在小巷裏,结果是牛羊跑来用乳汁喂养了他。第二次,后稷被扔进了大树林,结果正巧有樵夫来砍柴,将他救出。第三次后稷被扔在了寒冰之上,结果天上飞来只大鸟,用温暖的羽翼覆盖他温暖他。初生的婴儿经历了如此大的磨难,终于哇哇哭出了声,声音宏亮有力,回蕩在整条大路上,预示着他将来会创造辉煌的业绩。那麽,后稷为什麽遭弃呢?对于这一弃子之谜,历代经史学家有许多解释。贱弃说在鲁诗中就已产生,刘向《列女传》和郑玄笺都执此说。另一较早的说法是遗腹说,首先由马融提出。此后,苏洵持难产说,朱熹持易生说,王夫之持避乱说,臧琳持早产说,胡承珙持速孕说。另外又有晚生说、怪胎说、不哭说、假死说、阴谋说等等。近世学者则多从民俗学角度出发,各倡轻男说、杀长说、宜弟说、触忌说、犯禁说等。我们认为,英雄幼时蒙难是世界性的传说故事母题,一连串的被弃与获救实际上是仪式性的行为。古代各民族中常有通过弃置而对初生婴儿体质作考验或磨练的习俗,这种做法名为“暴露法”,弃子传说则是这种习俗遗迹的反映,弃子神话正是为了说明一个民族的建国始祖的神圣性而创造的,诞生是担负神圣使命的英雄(具有神性)最初所必经的通过仪式,他必须在生命开始时便接受这一考验。而所有的弃子神话传说都有这麽一个原型模式:一、婴幼期被遗弃;二、被援救并成长为杰出人物;三、被弃和获救都有神奇灵异性。本诗第三章中的弃子故事,自然也不例外。这一章除了叙事神奇外,笔法也可圈可点,对此前人也有所会心,孙鑛说:“不说人收,却只说鸟去,固蕴藉有致。”俞樾说:“初不言其弃之由,而卒曰‘后稷呱矣’,盖设其文于前,而着其义于后,此正古人文字之奇。”(均见陈子展《诗经直解》引)

诗的第四至第六章写后稷有开发农业生产技术的特殊稟赋,他自幼就表现出这种超卓不凡的才能,他因有功于农业而受封于邰,他种的农作物品种多、产量高、质量好,丰收之后便创立祀典。这几章包含了丰富的上古农业生产史料,其中讲到的农作物有荏菽、麻、麦子、瓜、秬、秠、麇、芑等。对植物生长周期的观察也很细致,发芽、出苗、抽穗、结实,一一都有描述。而对除杂草和播良种的重视,尤其引人注意。这说明周民族已经开始成为以农耕为主要生产方式的民族。甲骨文中,“周”字写作“田(四格中各有一点)”,田是田地,四点像田中密植的农作物,可见周民族的命名是与农业密切相关的。据史载,弃因善于经营农业,被帝尧举为农师,帝舜时他又被封到邰地。弃号后稷,后是君王的意思,稷则是一种着名的农作物名。周人以稷为始祖,以稷为谷神,以社稷并称作为国家的象征,这一切都表明周民族与稷这种农作物的紧密联系。那麽稷具体究竟是哪一种谷物呢?唐宋人多以为即穄,是黍的一种,清代经学家、国小家则普遍认为就是高粱,这几乎已成定论。今人又有新说,认为它是禾的别名,也就是粟,去种皮则称小米。这几章修辞手法的多样化,使本来容易显得枯燥乏味的内容也变得跌宕有致,不流于率易。修辞格有叠字、排比等,以高密度的使用率见其特色,尤以“实…实…”格式的五句连用,最富表现力。

诗的最后两章,承第五章末句“以归肇祀”而来,写后稷祭祀天神,祈求上天永远赐福,而上帝感念其德行业绩,不断保佑他并将福泽延及到他的子子孙孙。诗中所述的祭祀场面很值得注意,它着重描写粮食祭品而没有提到酒(虽然也是用粮食製成),这大约也表明后稷所处的尧舜时代酒还没有发明吧?据《战国策·魏策》记载:“昔者帝女令仪狄作酒而美,进之禹。禹饮而甘之,遂疏仪狄,绝旨酒,曰:后世必有以酒亡其国者。”则中国酒的发明在夏代,本诗的叙述当可作为一个重要的旁证。而烧香蒿和动物油脂这一细节,恐怕也是后稷所创祀典的特殊之处。“上帝居歆”云云,则反映出当时可能有人扮的神尸来享用祭品,可供研究上古礼製参考。全诗末尾的感叹之词,是称道后稷开创祭祀之仪得使天帝永远佑护周民族,正因后稷创业成功才使他有丰硕的成果可以作为祭享的供品,一结赞颂的对象象仍落实在后稷身上,而他确也是当之无愧的。

思想特徵

夏与商的存在至今已无法否认,但还有一个事实也是明白无疑的,即:是周族人的历史成就最直接、深刻地塑造了中华文明。通过孔子与老子,周文化的精神特质在两千多年中主导了中国古代思想的走向。那麽,这个文化的独特之处何在呢?相比于商的尚卜、尊鬼,周的特征似乎有:尊天崇礼、以农为本(井田製)、以柔克刚(又刚柔相济)、以德配天等。但是这些都还不够,要更真切地理解这个民族,还要从它的起源来寻找答案。《诗经·大雅·生民》一诗提供了难得的文本。虽然它讲的不一定是“实在意义上的(real)历史”,但却是为整个周民族共尊共传的内在精神史和民族起源史。也就是在这个世代传承的意义上,我们可以说它是“信史”或“构成现实历史的真史”,是引起以后一系列演化的那第一个事件。

此诗传唱的是周民族第一祖先后稷,讲述他奇特的出生,歌颂他的业绩。据朱熹讲,此诗出自周公之手:“周公製礼,尊后稷以配天。故作此诗,以推本其始生之详。”因为后稷对于周族来讲是初祖,在多重意义上来自于“天”,所以对他的尊崇仅次于天。<毛诗传>也讲:“《生民》,尊祖也。……文武之功,起于后稷,故推以配天焉。”然而,这位后稷的出生却颇有怪诞之处,而此诗的记载在一般人看来也多半不意味着“尊祖”。仔细地体会与解读这个“怪诞的诞生”,可能恰是理解周族精神倾向的关键。

谈一个民族的“初祖”是一件艰难的事情,就像谈世界的起源一样。为什麽说他是初祖?他的父亲呢?情况往往是:他的父亲消隐了。为什麽会消隐?大多出于遗忘,出于“不知道了”。但这裏,那位父亲的消隐却不是由于遗忘,因为写下并传颂这首诗正是为了不遗忘。于是,后稷和他的母亲就要承担这不被遗忘的“不知道了”。

后稷的母亲是姜嫄。“生民”就意味着姜嫄“生下”后稷这位“初民”。但他却不是母亲与父亲同床而生。这恰恰是《生民》一开头就要急于传述的:“厥初生民,时维姜嫄。生民如何?克禋克祀,以弗无子。履帝武敏歆,攸介攸止。载震载夙,载生载育,时维后稷。诞弥厥月,先生如达。不坼不副,无菑无害。以赫厥灵,上帝不宁。不康禋祀,居然生子。”诗中并没有交待姜嫄的丈夫、后稷的父亲是谁,只说姜嫄“履帝武敏歆”,也就是受神(帝)的感应而生后稷。但根据<史记>和历代注家,姜嫄是有丈夫的,她在“履帝武敏歆”之前,已经嫁给了帝喾高辛。《毛传》云姜嫄为“有

相关词条

相关搜索

其它词条