天旋地转

天旋地转

汉语成语

天旋地转,汉语成语。

拼音:tiān xuán dì zhuàn

解释:天地转动。比喻重大的变化。也形容眩晕时的感觉或闹得极凶。

    • 中文名:天旋地转
    • 拼音:tiān xuán dì zhuàn
    • 解释:天地转动
    • 反义词:安安静静

成语

天旋地转

拼音

tiān xuán dì zhuàn

引证解释

1、天地转动,用以形容头晕眼花。

《初刻拍案惊奇》卷十七:“达生只觉天旋地转,支持不得。”

清·褚人获《隋唐演义》第44回:“罗士信也吃了几杯,坐不到半个时辰,觉得天旋地转,头晕眼花,伏倒几上。”

梁斌《红旗谱》四五:低下头歇了一会,觉得天旋地转,忽忽悠悠,再也站不起来。

2、比喻政局重大变化。

唐 元稹《望云骓马歌》:“天旋地转日再中,天子却坐明光宫。”

成语辨析

【近义词】地动山摇、头晕目眩

【反义词】安安静静

【繁体】天镟地转

【用法】联合式;作谓语、宾语、分句;形容人眩晕时的感觉

【辩音】旋,不能读作“xuàn”;转,不能读作“zhuǎn”

【辩型】旋,不能写作“漩”

同名歌曲

《You Rock My World》一曲收录于Michael Jackson专辑《Invincible》。歌曲中文名为《天旋地转》。又译:你动摇了我的世界,你舞动我的世界。

专辑《Invincible》在包括澳大利亚、比利时、丹麦、法国、德国、荷兰、中国香港、匈牙利、义大利、立陶宛、挪威、瑞典、土耳其,当然还有英国和美国等国家和地区登上专辑榜的冠军位置。销量估计在800万左右(自发行后16个月后的数据),现统计销量为1000万张左右。

《Invincible》唯一引得关注的“You Rock My World”和“Break of Dawn”曾收录进Michael Jackson新精选《Number Ones》上,该合辑在6周内就卖出了三倍于《Invincible》的销量,儘管在其他国家,尤其是美国,《Invincible》还是比《Number Ones》卖得要多。

《You Rock My World》的MTV,迈克开创新式情歌风格,好莱坞红星Chris Tucker克里斯塔克(尖峰时刻2)特别前来跨刀,不仅在歌曲中与Michael精彩对话也现身MTV演出,攻势猛烈首周跃居全英金榜亚军;意境深远的抒情曲“Cry”,道出人们不该冷漠面对这世界的乱象及苦难;有卡洛山塔那(Carlos Santana)吉他独奏的拉丁写意韵味曲“Whatever Happens”;温暖清新的“Speechless”是恋人们真挚的心情告白;性格阳刚俐落,酷劲十足的“Unbreakable”,融入已故饶舌大将Notorious B.I.G.生前遗作,而新生代女歌手Brandy特来担纲幕后合音;尽现节奏蓝调节奏美感的“Heaven Can Wait”;承续“You Are Not Alone”细腻动容的抒怀佳构“Break Of Dawn”……等,展现流行天王迎向新纪元的事业高峰及傲人的创作表现。

同名歌曲2

歌手:廖莹莹

歌词

其实快乐可以很简单

只要彼此心与心交换

天气变化无常

爱是不变真相

指引方向

别总让烦恼占据所有生活的重量

别让仇恨遮盖了善良

没有不可原谅

只有不够坚强

爱就是方向

来吧

快放下心中感伤

让快乐来充满

用我们与生俱来的力量

让心中爱的光芒无限扩张

让仇恨无处可躲藏

来吧

去寻找心的方向

别怕山高水长

让心情飞扬到天旋地转

爱化解悲伤

心不会流浪

放下所有旧梦新伤

主宰

相关词条

相关搜索

其它词条