孙权劝学

孙权劝学

《孙权劝学》选自北宋史学家、政治家司马光主持编撰的一部编年体通史一一《资治通鑒》。 该文写的是吕蒙在孙权劝说下"乃始就学",其才略很快就有惊人的长进而令鲁肃叹服并与之"结友"的佳话。先写孙权劝学,吕蒙"乃始就学";后写鲁肃"与蒙论议""结友而别"。 该文既记叙孙权劝告吕蒙读书,吕蒙读书后大有长进的故事,也赞扬孙权、吕蒙认真学习的精神,并告诫人们后天学习的重要性,无论一个人先天天赋多好,如果后天不学习依然不能成功,相反一个人即使基础差,但只要端正态度,刻苦努力,就能学到知识,并提高自己的认知水準和办事能力,并告诉人们不要以一成不变的态度看待他人,要以开放的眼光看待事物。

  • 作者
    司马光
  • 作品名称
    《孙权劝学》
  • 创作年代
    宋代
  • 作品出处
    《资治通鑒》
  • 文学体裁
    文言文
  • 所出名言
    士别三日,即更刮目相待

基本简介

《孙权劝学》选自《 资治通鑒》,该书是北宋司马光(政治家,史学家)主持编撰的一部编年体通史,记载了上起周威烈王二十三年(前403年),下迄后周显德六年(959年),共1362年间的史事。因宋神宗的“鑒于往事,有资于治道”的评价而得名。五经,特指《诗》、《书》、《礼》、《易》、《春秋》五部儒家经典作品。称谓文化,面对不同的对象,称呼不同,感情也不一样。文中出现的三称谓表达了三种感情,卿,古代君对臣或朋友之间爱称;孤,王侯的谦称;大兄,对同辈年长者的尊称。

孙权劝学

人物介绍

孙权,东吴大帝孙权,三国时期政治家。生于光和五年(公元182年),生于徐州下邳(今江苏邳州),卒于太元二年(公元252年)。传说是中国兵法家孙武二十二世后裔。生来紫髯碧眼,目有精光,方颐大口。形貌奇伟异于常人。自幼文武双全,早年随父兄征战天下。善骑射,年轻时常常乘马射虎,胆略超群。 

孙权 吕蒙

吕蒙(178年-220年),字子明,汝南富陂(今安徽阜南东南)人,东吴末年名将。由于为虎威将军,故亦称吕虎威。吕蒙出身贫苦,少年时未曾受教育,其姊夫邓当是孙策部下。吕蒙后来受到孙策的赏识,从而踏上军人路途。吕蒙一方面屡立战功,另一方面在壮年时受到主公孙权啓发,努力修习经典,遍读群书,逐渐蜕变成一位具战略眼光、智勇双全的将领。吕蒙发愤勤学的事迹,成为了中国古代将勤补拙、笃志力学的代表,与其有关的成语有“士别三日,刮目相看”、“吴下阿蒙”等。

鲁肃(172年-217年),字子敬,汉族,临淮郡东城县(今安徽定远)人,中国东汉末年杰出战略家、外交家。出生于一士族家庭;幼年丧父,由祖母抚养长大。他体貌魁伟,性格豪爽,喜读书、好骑射。东汉末年,他眼见朝廷昏庸,官吏腐败,社会动蕩,常召集乡裏青少年练兵习武。他还仗义疏财,深得乡人敬慕。

原文

初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。

朗读节奏

初,权/谓/吕蒙/曰:“卿/今/当涂/掌事,不可/不学!”蒙/辞/以/军中/多务。权曰:“孤/岂欲卿/治经/为/博士邪! 但当/涉猎,见/往事耳。 卿言/多务,孰/若/孤/常读书,自以为/大有所益。”蒙/乃始就学。及/鲁肃过寻阳,与蒙/论议,大惊曰:“卿/今者才略,非复/吴下阿蒙!”蒙曰:“士别/三日,即更/刮目相待,大兄/何见之晚乎!”肃/遂拜蒙母,结友而别。

文章译文

起初,孙权对吕蒙说:“你如今当权掌管政事了,不能不学习!”吕蒙以军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究经书成为专掌经学传授的学官吗? 只是应该粗略的阅读,了解历史往事罢了。你说事务繁多,哪一个比得上我处理的事务?我经常读书,自认为大有好处。”吕蒙于是开始学习。等到鲁肃来到寻阳,和吕蒙议论,大吃一惊,说:“你如今的才干和谋略,不再是当年学识尚浅的那个阿蒙了!”吕蒙说:“读书人分别很短的时间后,就要重新另眼相看了,兄长为什麽认清事情那麽晚呢!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友就分别了。

详细解释

字词释义

1、初:当初,这裏是追述往事的习惯用词。

孙权劝学

2、权:指孙权,字仲谋,黄龙元年(公元222年)称王于建业(今江苏南京),国号吴,不久迁都武昌(今 湖北鄂城)。229年称帝。

3、谓:告诉,对……说,常与“曰”连用。

4、卿:你,古代君对臣或朋友之间的爱称。

5、今:现在。

6、涂:通“途”。当涂掌事:当涂,当道,即当权的意思。掌事,掌管政事(抗告:当涂:地名)。

7、辞:推辞。

8  以:用。

9、多务:事务多,杂事多。务,事务。

10、 孤:古时候王侯或帝王的自称。

  1.       治经:研究儒家经典。"经”指四书五经,四书:《大学》、《中庸.》、《论语》、《孟子》;五经:《诗经》、《尚书》、《礼记》、《周易》、《春秋》。

11、博士:当时专掌经学传授的学官。

12、但:只,仅。

13、涉猎:粗略地阅读。

14、见往事:了解历史。见,了解;往事,指历史。

15、耳:表示限製,语气词,罢了。

16、乃:于是,就。

17、及:到了…的时候。

18、过:到;拜访。

19、寻阳: 县名,(现在湖北黄梅西南)。

20、才略:军事方面或政治方面的才干和谋略。

21、非复:不再是。

22、大兄:长兄,这裏是对同辈年长者的尊称。

23、孰若:与······相比怎麽样。孰:谁,若:与······相比。

24、就:靠近。

25、遂:于是,就。

26、士别三日:读书的人分别几天。三:几天,这裏指“少”(与常见的“多”的解释不同)。

27、何:为什麽。

28、吕蒙:字子明,三国时吴国名将,汝南富陂(今安徽阜阳)人。

29、始:开始。

30、与:和。

31、论议:讨论,谈论。

32、见事:认清事物。

33、大:非常,十分。

34、更:重新。

33、惊:惊奇。34、者:用在时间词后面,无翻译。

35、复:再。

36、即:就。

37、拜:拜见。

38、待:看待。

39、吴下阿蒙:指在吴下时的没有才学的吕蒙。现指一些人学识尚浅。吴下,指吴县,现在江苏苏州。阿蒙,指吕蒙,名字前加“阿”,有亲昵的意味。

孙权劝学

40、更:重新。

41、刮目相待:用新的眼光看待,即另眼相看。 刮目:擦擦眼。

42、邪(yé):通“耶”,吗;语气词。

43、乎:啊。表感叹语气。

44、以:用。

45、见事:认清事物。

46、岂:疑问词,难道。

47、当:应当。

48、益:好处,益处。

50、自以为大有所益:所:所字结构,后面的形容词、动词词性转变为名词词性。

通假字

孤岂欲卿治经为博士邪。

邪:Yé,通“耶”,表反问语气,相当于“吗”。

QīNG,卿今当涂掌事,不可不学!

涂:通“途”,道路。

一词多义

1、当:

但当涉猎。(助动词,应当)

当涂掌事。(动词:正)

2、见:

见往事耳。(了解)

大兄何见事之晚乎。(认清)

3、辞:

旦辞爷娘去。(告别)

蒙辞以军中多务。(推辞)

 4、以:

蒙辞以军中多务。(用)

自以为大有所益。(认为)

古今异义词

辞:

古义:推辞。(蒙辞以军中多务)

今义:美好的词语。

治:

古义:研究。(孤岂欲卿治经为博士邪)

今义:治理。

及:

古义:到了……的时候。(及鲁肃过寻阳)

今义:以及。

过:

古义:到。(及鲁肃过寻阳)

今义:经过。

更:

古义:重新。(即更刮目相待)

孙权劝学

今义:更加。

但:

古义:只。(但当涉猎)

今义:转折连线词,但是。

博士:

古义:当时专掌经学传授的学官。(孤岂欲卿治经为博士邪)

今义:学位名称。

往事:

古义:指历史。(见往事耳)

今义:过去的事。

大:

古义:很。(自以为大有所益)

今义:指面积、体积、容量、数量、强度、力量超过一般或超过所比较的对象。

孤:

古义:古时候王侯的自称。(孤岂欲卿治经为博士邪)

今义:独自,孤独。

就:

古义:从事。(蒙乃始就学)

今义:就。

见:

古意:认清。(大兄何见事之晚乎)

今义:看见。

本文成语

吴下阿蒙、士别三日,即更刮目相待 

吴下阿蒙:泛指缺少学识才干的人,比喻人学识尚浅。

士别三日,即更刮目相待:比喻去掉旧时的看法,用新的眼光来看待人或事物。

特殊句式

倒装句:

蒙辞以军中多务。

即:蒙以军中多务辞。(介词结构后置)

反问句:

孤岂欲卿治经为博士邪?

卿言多务,孰若孤?

省略句:

卿言多务,孰若孤?

道理啓示

(1)不要以一成不变的态度看待他人,要以开放的眼光看待事物。

(2)不能因为事情繁忙就放弃学习,坚持读书是有益的。

(3)要善于听取他人好的意见并去做。

(4)不但自己要学好,还要催动附近的人也要学习,让社会也一起进步。

(5)劝人要讲究策略。

(6)不要找借口不听从别人。

(7)只要发奋学习,就能积学修业,学有所成。

(8)读书给人以乐趣,给人以光彩,给人以才干。

(9)一个人即使基础差,但只要端正态度,刻苦努力,就能学到知识,并提高自己的认知水準和办事能力。

(10)求知可以改变人的天性。人的天性犹如野生的花草,求知学习好比修剪移栽。只要你愿意,你就会成活并成长。

其他资料

写作特色

本文注重以对话表现人物。对话言简意丰,生动传神,富于情趣。仅寥寥数语,就使人感受到三位人物各自说话时的语气、神态和心理。

孙权劝学

孙权劝学,先一语破的,向吕蒙指出“学”的必要性,即因其“当涂掌事”的重要身份而“不可不学”;继而现身说法,指出“学”的可能性。使吕蒙无可推辞、“乃始就学”。从孙权的话中,既可以看出他的善劝,又可以感到他对吕蒙的亲近、关心和期望,而又不失人主的身份。“卿今者才略,非复吴下阿蒙”,是情不自禁的赞叹,可见鲁肃十分惊奇的神态,以他眼中吕蒙变化之大竟然判若两人,表现吕蒙因“学”而使才略有了令人难以置信的惊人长进。需要指出的是,鲁肃不仅地位高于吕蒙,而且很有学识,由他说出这番话,更可表明吕蒙的长进确实非同一般。“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎?”是吕蒙对鲁肃赞叹的巧妙接应。“三日”形容时间很短,“刮目”是擦拭眼睛,表示十分惊奇、难以置信的样子。并且,他还很爱才。从吕蒙的答话中可见他颇为自得的神态,他以当之无愧的坦然态度,表明自己才略长进之快之大。孙权的话是认真相劝,鲁肃、吕蒙的话则有调侃的意味,二者的情调是不同的。

在本文中,写鲁肃、吕蒙对话,一唱一和,互相打趣,显示了两人的真实性情和融洽关系,表明在孙权劝说下吕蒙“就学”的结果,从侧面表现了吕蒙的学有所成,笔墨十分生动,这是全文的最精彩之处。

文章道理

(1)通过孙权劝告吕蒙读书,吕蒙读书后大有长进的故事,告诉我们开卷有益的道理。

(2)我们不要以一成不变的态度看待他人,要以开放的眼光看待事物。

(3)不能因为事情繁忙就放弃学习,坚持读书是有益的。

(4)要善于听取他人好的建议或意见并去做。

(5)告诉我们一个人只要广泛涉猎就会学有所成。

(6)不但自己要学好,还要催动附近的人也要学习,让社会也一起进步。

(7)做人不能太骄傲,要谦虚。

(8)劝人要讲究策略。

(9)不能找借口轻言放弃。

(10)只要发奋学习,就能积学修业,学有所成。

(11)与《伤仲永》相比,突出了学习的重要性。

(12)读书给人以乐趣,给人以光彩,给人以才干。

(13)一个人即使基础差,但只要端正态度,刻苦努力,就能学到知识,并提高自己的认知水準和办事能力。

(14)求知可以改变人的天性。人的天性犹如野生的花草,求知学习好比修剪移栽。只要你愿意,你就会成活、成长。

整体把握

本文是根据先前的史书改写的。因先前的史书已有较详细的记载,而又无新的史料可以补充,所以本文是根据从略的原则对先前史书的有关记载进行改写的。与《三国志·吴志·吕蒙传》裴松之注引《江表传》的文字相比,本文仅区区118字,虽极简略但剪裁精当,不仅保留了原文的精华和故事的完整性,而且以更精练的文笔突出了人物的风採,是一篇成功的改写之作。

本文写的是吕蒙在孙权劝说下“乃始就学”,其才略很快就有惊人的长进而令鲁肃叹服并与之“结友”的故事,说明了人只要肯学习就会有长进,突出了学习重要性。本文可分两层:先写孙权劝学,吕蒙“乃始就学”;后写鲁肃“与蒙论议”,“结友而别”。

本文记事简练,全文只写了孙权劝学和鲁肃“与蒙论议”两个片断,即先交代事情的起因,紧接着就写出结果,而不写出吕蒙如何好学,他的才略是如何长进的。写事情的结果,也不是直接写吕蒙如何学而有成,而是通过鲁肃与吕蒙的对话生动地从另一个侧面反映出吕蒙的进步之大,孙权的循循善诱,鲁肃的英雄惜英雄,三位一体,足显作者的文笔功架之深厚。

问题研究

1.本文是怎样以对话表现人物的?

本文注重以对话表现人物。对话言简意丰,生动传神,富于情趣。仅寥寥数语,就使人感受到三位人物各自说话时的语气、神态和心理。

孙权劝学

孙权劝学,先一语破的,向吕蒙指出“学”的必要性,即因其“当涂掌事”的重要身份而“不可不学”;继而现身说法,指出“学”的可能性。使吕蒙无可推辞、“乃始就学”。从孙权的话中,既可以看出他的善劝,又可以感到他对吕蒙的亲近、关心和期望,而又不失人主的身份。“卿今者才略,非复吴下阿蒙”,是情不自禁的赞叹,可见鲁肃十分惊奇的神态,以他眼中吕蒙变化之大竟然判若两人,表现吕蒙因“学”而使才略有了令人难以置信的惊人长进。需要指出的是,鲁肃不仅地位高于吕蒙,而且很有学识,由他说出这番话,更可表明吕蒙的长进确实非同一般。“士别三日,当刮目相待,大兄何见事之晚乎?”是吕蒙对鲁肃赞叹的巧妙接应。“三日”形容时间很短,“刮目”是擦拭眼睛,表示十分惊奇、难以置信的样子。并且,他还很爱才。从吕蒙的答话中可见他颇为自得的神态,他以当之无愧的坦然态度,表明自己才略长进之快之大。孙权的话是认真相劝,鲁肃、吕蒙的话则有调侃的意味,二者的情调是不同的。

在本文中,写鲁肃、吕蒙对话,一唱一和,互相打趣,显示了两人的真实性情和融洽关系,表明在孙权劝说下吕蒙“就学”的结果,从侧面表现了吕蒙的学有所成,笔墨十分生动,这是全文的最精彩之处。

2.鲁肃为什麽与吕蒙“结友”?

文章以“肃遂拜蒙母,结友而别”结尾。鲁肃之所以主动与吕蒙“结友”,是因为鲁肃为吕蒙的才略所折服而愿与之深交,表明鲁肃敬才、爱才,二人志同道合。这最后的一笔,是鲁肃“与蒙论议”的余韵,进一步从侧面表现了吕蒙才略的惊人长进。

练习说明

一、仔细阅读课文,想想吕蒙的变化对你有什麽啓示。

设题目的是让学生理解课文内容,并从中受到啓发。

1、学习没有早晚之分,只要认真学,终有成就。

2、学习能改变人的一切。

二、朗读课文晚注意下列句子中加点的词所表示的语气。

设题目的是让学生了解课文中的几个语气词所表示的语气。文言文中的语气词有重要的表情达意作用,并且数量多,用法灵活,在学习文言文的过程中要注意随时积累。文言语气词的用法,要通过朗读来体会。

语气词的用法

1、孤岂欲卿治经为博士邪!

邪(yé):通“耶”,表反问语气,相当于“吗”。

2、但当涉猎,见往事耳。

耳:表示限製语气,可译为“罢了”,“而已”。

3、大兄何见事之晚乎!

乎:表感叹语气,相当于“啊”。

吕蒙:胸怀坦蕩,机敏精干,能接受别人的正确建议,使自己得到提高,颇有幽默感。

鲁肃:像极了一位忠厚的长者,对吕蒙的进步能毫不掩饰地加以夸赞,又相当真诚,讲究礼节,在认识吕蒙的好学之后,一定要拜蒙母"结友”才告别。

《资治通鑒》

《资治通鑒》,北宋司马光撰写。294卷,有考异、目录各30卷,约300多万字。编年体通史。《资治通鑒》记载了从战国到五代共1362年间的史事。司马光初成战国至秦二世八卷,名为《通志》,进于宋英宗。治平三年(1066)奉命设书局继续编撰,至神宗元丰七年(1084)完成,历时19年。神宗以其“鑒于往事,有资于治道”给君王,以先辈的错误为借镜,不再犯相同的错误,所以命名为《资治通鑒》。全书上起周威烈王二十三年(前403年),下迄后周世宗显德六年(959)。取材除十七史以外,尚有野史、传状、文集、谱录等222种。帮助编撰者有刘攽、刘恕、範祖禹、司马康等,各就所长,分段负责,先排比材料为“丛目”,再编成“长编”,然后由司马光总其成,删订定稿。内容以政治、军事为主,略于经济、文化。记载了从战国时期到五代十国时期共1362年间的史事。 有“考异”以明取材不同之故,有“目录”以备查阅之用,为历史研究工作提供了较系统而完备的资料。注解主要有宋末元初人胡三省的《资治通鑒音注》。清初严衍着《资治通鑒补正》,为《通鑒》拾遗补缺,刊正错误,也做了一些工作。 记载了从战国到五代共1362年间的史事。

司马光

关于作者司马光

司马光(1019年11月17日-1086年)初字公实,更字君实,号迂夫,晚号迂叟,北宋时期着名的政治家、思想家。司马池之子。汉族,出生于河南省光山县,原籍陕州夏县(今属山西)涑水乡人,世称涑水先生。(幼时聪明机智,司马光为救伙伴果断砸缸)司马光是北宋政治家、文学家、史学家,历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,謚文正。主要代表作有《翰林诗草》、《注古文学经》、《易说》、《注太玄经》、《注扬子》、《书仪》、《游山行记》、《续诗治》、《医问》、《涑水纪闻》、《类篇》、《司马文正公集》《资治通鑒》等。

司马光为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典範,历来受人景仰,1086年病死。

司马光曾被奉为儒家三圣之一(其余两人是孔子和孟子)

关于孙权

吴大帝孙权(182-252)三国时吴国君主。字仲谋,汉族,吴郡富春县(今浙江富阳)人。三国时期吴国的开国皇帝,公元229-252年在位。传说是中国兵法家孙武后裔。长沙太守孙坚次子,幼年跟随兄长吴侯孙策平定江东,200年孙策早逝,孙权继位为江东之主。208年,孙权与刘备联盟,并于赤壁击败曹操,天下三分局面初步形成。219年孙权自刘备手中夺得荆州,使吴国的领土面积大大增加。222年孙权称吴王,229年称帝,正式建立吴国。

关于吕蒙

吕蒙(178—219,至180——221),三国汝南富陂(现在安徽省阜南县东南)人,字子明。三国时吴国名将。少依孙策部将邓当,当死,代领其部属。从孙权攻战各地,任横野中郎将。后随周瑜、程普等大破曹操于赤壁。初不习文,后听从孙权劝告,多读史书、兵书,鲁肃称其“学识英博,非复吴下阿蒙”。(后与鲁肃结交)鲁肃卒,代领其军,袭破蜀将关羽,佔领荆州。不久病死。 三国时期吴国的着名军事家。受孙权之劝,多读史书、兵书,学识渊博。

孙权与陆逊论周瑜、鲁肃及蒙曰:“……子明少时,孤谓不辞剧(通假字,通“剧”,艰难、困苦)易,果敢有胆而已;及身长大,学问开益,筹略奇至,可以次于公瑾,但言议英发不及之耳。图取关羽,胜于子敬。”

(摘自《三国志·吴志·吕蒙传》)

关于鲁肃

鲁肃(172~217年),字子敬,身高约合现今1.8米,临淮东城(今江苏泗洪临淮镇)人,汉族,三国时期东吴着名政治家、外交家和军事家。他不但治军有方,闻名遐迩,而且虑深思远,见解超人。《三国演义》将其塑造成一个忠厚老实之人,忽略了其才能,这是错误的。

鲁肃出生时其父就去世了,和祖母共同生活。鲁肃家中异常富有,但由于祖辈无人出仕为官,鲁肃的家庭虽然资财丰足,但并不属于士族阶层,只是那种在地方上有些势力的豪族。据考,鲁肃体魁貌奇,少时就胸有壮志,好出奇计,且爱击剑骑射。鲁肃性格好施舍别人。由于家道殷富,他常招聚少年,一起讲兵习武。晴天,偕众往南山(今江苏盱眙山的古称)射猎;阴雨,则聚众讲习兵法,以此练习武艺,后投靠孙权,成为其手下名将。

吴下阿蒙

指没有学识的人

说解:吴下,指东吴。阿蒙指吕蒙,东吴大将。他学识不足,孙权劝他和蒋钦,要多读兵书、史书。吕蒙勤奋学习,大有长益。鲁肃和他交谈,常被吕蒙驳倒。鲁肃赞许地说:你已不再是过去的东吴阿蒙了。后以“吴下阿蒙”称誉别人变化很大,长进明显;或反其意而用之,谦指自己毫无长进。金元敏之《读裕之弟诗稿》:“吴下阿蒙非向日,新篇争遣九泉知。”清黄景仁《闻稚存丁母优》:“阿蒙吴下还依旧,他日登堂欲拜难。”    

相关词条

相关搜索

其它词条