孟母戒子

孟母戒子

《孟母戒子》是汉代韩婴所写的一篇古文,选自《韩诗外传》。该古文主要讲述了孟母教育孟子的所作所为。故事告诉我们做事情不能半途而废。

故事也同时告诉我们:作为小辈要善于理解长辈的教导。这篇短文主要讲读熟书的重要性。

  • 外文名称
    mongmujiezi
  • 作品名称
    《孟母戒子》
  • 创作年代
    汉代
  • 作品出处
    《韩诗外传》
  • 文学体裁
    文言文
  • 作者
    韩婴
  • 学派
    儒家

介绍

《韩诗外传》尽管名义上依附于《诗经》,但它使用的材料却来自几个哲学学派的着述并加以折衷。《荀子》是最常用的来源,不过《庄子》、《韩非子》、《吕氏春秋》以及《晏子春秋》、《老子》、《孟子》也都被使用过。道德说教为其主要基调,但也有一些趣闻轶事,缺乏明显的道德意义。由于有24段缺乏引自《诗经》的起结论作用的诗句,这说明文本有缺损。考虑到尚存的先秦典籍提供的资料佔全书的三分之一还多,而且其中有些材料自身已经用《诗经》引文作结束,根此可知,《韩诗外传》与其说是一部创作,还不如说是一部编作。《韩诗外传》作为一个源头,可能啓发了为了不同目的而编纂成的其他摘录性的选集,如其他汉代着作《说苑》、《新序》、《列女传》等。

主人公介绍

孟子

孟子名轲,字子舆(约前372~前289),战国时期伟大的思想家,儒家学说创始人之一,被世人尊称为"亚圣"。有关孟母教子的故事流传下来的还有"孟母三迁"。在孟母身上集中展现了中国妇女的克勤克俭、坚守志节的高尚情操,以及在教育孩子中注重"言教"和"身教"的智慧。

孟母戒子

孟母(教子)

孟子的母亲用刀割断她自己织的布,以此警告孟子背诵不得半途而废,要专心致志,这使孟子从此养成了严谨治学的态度,长大后终于成为战国时期有名的思想家、政治家和教育家和散文家。

孟母三迁

昔孟子少时,父早丧,母仉(zhǎng)氏守节。居住之所近于墓,孟子学为丧葬,躄[bì],踊痛哭之事。母曰:"此非所以居子也。"乃去,遂迁居市旁,孟子又嬉为贾人炫卖之事,母曰:"此又非所以居子也。"舍市,近于屠,学为买卖屠杀之事。母又曰:"是亦非所以居子矣。"继而迁于学宫之旁。每月朔(shuò),夏历每月初一日望,官员入文庙,行礼跪拜,揖(yī)让进退,孟子见了,孟母曰:"此真可以居子也。"遂居于此。一一习记。

​原文

孟子少时诵,其母方织。孟子辍然中止,乃复进。其母知其渲也,呼而问之:"何为中止?"对曰:"有所失,复得。"其母引刀裂其织,以此戒之。自是之后,孟子不复渲矣。

注解

(1)孟子:名轲,战国时人。

(2)少时:小时候

(3)诵:背诵,背书(读出声音来)。

(4)方织:正在织布。织:织布。方:正在。

(5)之:这裏指代词,他。

(6)辍(chuò)然:突然中止的样子。辍,停止。然:样子。

(7)乃复进:然后再背诵下去。乃:才,然后。复:再,又。进:这裏是背诵下去的意思。

(8)渲:这裏指"遗忘,忘记"之意。

(9)何为:即"为何",为什麽。

(10)有所失,复得:有的地方忘记了,后来又想起来了。

(11)引:拿来,拿起。

(12)裂:割断。

(13)戒 :告诫。

(14)自是之后:从此之后。自是:从此。

(15)以:是用……方式。

译文

孟子小时候,在他背诵的时候,他的母亲正在织布。孟子突然停止,又继续背诵下去。孟子的母亲知道他遗忘了书中的内容,于是把他叫来问道:"为什麽中断背书?"孟子回答说:"有所遗忘,后来又想起来了。"这时孟子的母亲拿起刀割断了布,说:"我把布剪断了,还能继续织吗?"从那件事以后,孟子不再遗忘书中的内容了。

啓发

这则故事告诉我们:做事不能半途而废。故事也同时告诉我们:作为小辈要善于理解长辈的教导,因为长辈总是为我们好。

这篇短文主要讲(熟读成诵)的重要性。

方法

父母教育孩子要用适当的方式,言传身教,事半功倍。

相关词条

相关搜索

其它词条