早年经历
宋熙东在内蒙古的成长环境中,对音乐产生了浓厚的兴趣。他曾就读于一所重点高中,但由于家人的担忧,被迫停止了音乐活动。1997年高中毕业后,宋熙东不顾家人的反对,决心追寻自己的音乐梦想,独自前往北京发展,开启了北漂生活。
北京音乐之旅
在北京初期,宋熙东经历了诸多困难和挑战。后来,他得到了一位蒙古族老乡的帮助,并通过这位老乡结识了腾格尔“苍狼乐队”的首席马头琴师全胜。全胜在他的职业生涯中扮演了重要角色,帮助他在清华大学南门的酒吧找到了工作。在那里,宋熙东有机会接触到民族大学音乐学院的师生,并不断汲取音乐知识。一年后,他离开酒吧,加入全胜和图利古尔的录音棚团队,这段经历让他得以与多位音乐大师共事,并从中获益匪浅。他还参与了德德玛《父亲的草原母亲的河》的前期录音工作。
发掘满族音乐
宋熙东作为满族人,对了解本民族的音乐充满了渴望。他发现网络上有关满族音乐的资源极为有限,这激发了他深入探索满族音乐的愿望。2006年底,他结识了同样对满族文化感兴趣的完颜苏勒,两人共同致力于学习满语文和创作满语歌曲。他们的合作被称为“黄金搭档”,并在满语歌曲创作方面取得了显著成就。
音乐采风
宋熙东长期在全国各地进行音乐采风,以期深入了解各地区的满族文化和风俗习惯。他曾多次前往东北地区,甚至在一次采风活动中险些遭遇生命危险。2009年10月,他前往黑龙江省富裕县三家子村及其周边的满族村落,与当地居民交流,并获得了他们的认可和支持。此次采风活动被拍成纪录片《最后的巴图鲁》。2010年11月,内蒙古卫视《蔚蓝的故乡-音乐部落》栏目对他进行了专访,并播放了相关节目。同年12月,他在中央民族大学举办的活动中表演了用满语填词的《甩葱歌》,受到了观众的喜爱。2011年,宋熙东继续参加各种文化交流活动,推广满语歌曲,并鼓励年轻人学习满语。
文化传承
宋熙东致力于收集满语资料和满族传统音乐,积极传播和保护满族传统文化。他特别关注满族传统的口头文学“乌勒本”(ulabun,又称“说部”),并将这一艺术形式视为满族文化的珍贵遗产。他认为,作为后代,有责任将其传承下去。
主要作品
宋熙东创作了包括《海冬青》(xongkoro)《额尔春》《望祭山》《我的苏克素护河》《酒歌》《sarla》《摇篮曲》《满家娃》《甩葱歌》《松花江神》《祖国颂》在内的十多首满语和满族风格的歌曲。2010年国庆前夕,他创作了满语版的《祖国颂》,以此表达对祖国的美好祝愿。宋熙东希望通过自己的音乐作品,不仅带给人们快乐,还能引起社会对满族文化的广泛关注。
人物作品
参考资料
展开















