概要
名称:弱音ハク(弱音haku或直接称弱音)
假名:よわね ハク
中文名称:弱音白龙,弱音haku(网上收集的中文名,不统一)
种类:网路虚拟偶像
由来:
VOCALOID「初音miku」和衍生角色「亚北neru(亚北音留)」正一点一点地受欢迎的同时,「弱音」也正从完全不同的方向登场(注:许多派生角色都在2007年11月以后被诞生了)。"被NICONICO动画的创作艺人的神调教刺激,虽然购买了初音miku,但是自己完全没有注意到有音乐製作才能,于是这个角色 被製作成为了nico厨们的印象造型"。那此后就有CAFFEIN等类似的“VOYAKILOID 角色抱怨系列(キャラクター·ボヤキ·シリーズ)”被正式引用了。
设定
名称:弱音ハク
品种:颓废系
性格:悲观、负面、嫉妒有才能的人,消极而自虐,常常借酒消愁悲叹自己没有音乐才能
身高:163釐米(目测)
体重:45千克(自己说的)
年龄:忧郁的年龄(因为人设师CAFFEIN给弱音设定的年龄就是【忧郁的年龄】所以请不要给本词条上的年龄加上準确年龄的修改。)
携带物:酒瓶
生日:11月21日(来自第一次的解说图)
人物形象:颓废属性
星座:天蝎座
外貌:束着长长的白发,有红色的瞳孔,稍微长着“成人”派的令人羡慕的妖娆身材,然后腋下总抱着一升的酒瓶,醉得不像能动弹的女性。
在PSP裏的歌姬计画中均有登场。
弱音ハク ∕VOCALOID
VOCALOID(ボカロイド、ボーカロイド)是YAMAHA
公司开发的从事DTM(DesktopMusic:デスクトップミュージック)製作为目的的音声合成技术,及其套用产品的总称。 依照曲调和输入的歌词抽取出像人的声音,能够进行歌声合成。 弱音ハク的歌曲原声与亚北ネル同样,是VOCALOID
2的初音ミク。
同人设定
弱音 用以指代Beta版的vocaloid CV01 在初音发售之前,C社曾经小範围的发行过 处于beta版(测试版)的初音未来软体 以供评估只用 后来当正式版的初音大红大紫的时候 beta版便没有存在的价值了
而Beta版恰恰就是弱音这个形象的来源 而正像雑音未来代表初音未来的黑暗面一样,弱音代表着初音未来的颓废面,手持物常常是一斤装的大酒瓶 弱音的左臂上醒目地印刷着三个字母“DTM” 既是:Desktop Music的意义,既是桌面语音合成软体之意
严格意义上,弱音并不是谁的亚种,她代表beta版的初音软体
当然,说是初音的亚种也勉强说得过去。
名曲
(唱歌不在行,不过MMD尤其活跃) 名曲:弱音ハクが绝望 nico代码:sm1640374 作词:弱音P
作曲:cosMo(暴走P)
编曲:弱音P 呗:弱音ハク(初音ミク) 名曲:ぼっこぼこにされてるよ
nico代码:sm1609005 作词:CAFFEIN(氏) 作曲:ika 编曲:弱音P
呗:弱音ハク(初音ミク) 编辑本段ツマンネ
ツマンネ是由Niconico动画上创作了“土耳其进行曲-完蛋啦(初音版,神威Gakapo版,弱
音×亚北版)”系列,“苯(苯→硝基苯→对二氯苯)”系列等名曲的 OwataP(オワタP)创作,同系列的还有由镜音Rin与弱音Haku合唱的“超ツマンネ” ,亚北Neru的“ツマンネ?”。以下是ツマンネ中弱音Haku的抱怨台词。
关于ツマンネ这首歌的歌词蛮有趣的:
绝对赢不了初音MIKU的 赢的也只是胸部的大小而已 绝对赢不了镜音RIN的 顶撞她的话就会被压路机(ry
.。。。 也绝对赢不了MEIKO姐的 跟她拼酒的话 真的会死 饶了我吧 也绝对赢不了镜音LEN的 世上最正太的他 受欢迎程度无法动摇
虽然在受欢迎度上赢了KAITO哥 但知名度上却输给了他
亚北NERU到底是谁啊 什幺準公式 真的没有兴趣
。。。 我就是所谓的行衍生角色 想找人合作却没人想要 就算出场也总是唱捏它歌 偶尔也想认真的唱首歌
求求你请让我出场 对我温柔一点 不要欺负我 今天还是跟平常一样的 弱音HAKU
真无聊
行进曲
【土耳其进行曲·真无聊\(^o^)/ 】 同为OwataP(オワタP)创作,讲述了刚起床的弱音haku被朋友亚北neru叫去参加活动,路上遭遇种种包括月票没钱手机没电乘车过站座位被佔等等“不幸”后与在路边消磨时间不成而气急败坏的亚北Neru汇合后前往会场,却发现空无一人,原来是(亚北)记错了活动时间。结论是,手机一定要记得充电。
比起前两作【土耳其进行曲·完蛋了 ver.初音未来】和【超级土耳其进行曲·完蛋了 Ver.神威Gakupo】,这个版本在节奏上有很大改变。弱音的部分是慢悠悠软趴趴的感觉,而亚北的部分就明显更急促焦躁。两位角色都是用初音未来的声音调整出来,很有趣的失意人生迟到物语。白ノ娘
【弱音ハク】白ノ娘【中世物语风】
这是悪ノP在vocaloid周刊上第一名的歌曲,长达八分锺
【歌词翻译】时隔近两年悪ノP的恶之系列新作,以初音好友(?)弱音的视角看恶之女的故事(话说接下来还会不会有其他人视角的投稿啊). 长达8分锺的动画有了壱加、ゆーりん、铃ノ助、拶四位神绘师的参与,画面远比前几作精致得多。
作词:悪ノP
作曲:悪ノP
编曲:悪ノP 呗:弱音ハク(初音ミク)
翻译:reiminato
白之女
Scene(场景)1 Forest(丛林)
「我活在这世上真是对不起」 不知何时变成了口头禅
总是说着丧气话 过着只有无趣可言的人生
村裏的每个人 都有一头漂亮的绿发
被众人排斥在外的我 长得却是跟别人不一样的白发
在森林隐僻的深处 耸立着一棵千年树
我在这裏一个人 向神许下心愿
总是孤独一人活着 是多麽悲伤的事情 任谁都好 我想要一个朋友
Scene 2 Village(村镇)
与她相遇 是在千年树旁 从我救了昏厥的她开始
不知何时,我们两人的感情变得非常好
但是我跟她 却完全没有相似的地方
她有着比村裏的任何人 都美丽的绿色头发
那温柔的声音与笑容 无论是谁都会对她心生怜爱 为什麽就连这样的我 你都会如此温柔对待呢?
难道是在怜悯比自己差劲的女人吗?
抱住自卑的我 她对我如此细语
「你是比谁都还要棒的人唷」 我的眼泪不断滴落
就算世上所有人 都轻蔑我、嘲笑我
只要有重要的人存在 我就足够幸福了
Scene 3 Urban(城市)
两个人一起离开了村庄 开始在街上生活
虽然还不太习惯这样的生活 但只要两人在一起就没有关系
担任富裕商人太太的僕人 这是为了生活而选择的 我们两人的工作
那一天在宅邸裏见到的 蓝色头发的温柔男人
从那家伙跟她相遇后 所有事情都变了调
身为临海国度之王的他 深深的爱着她
因而拒绝了邻国公主的求婚
战火将国家给包围 公主下达了命令
「将绿发的女人全部杀光」
大家、大家,都不在了 除了白发的我
若我能代替她而死就好了
为什麽 为什麽
「我活在这世上真是对不起」 不知何时变成了口头禅
总是说着丧气话 过着只有无趣可言的人生
Scene 3.5 Revolution(革/命) Scene 4 Port(海港)
在港都的教会 开始了新的生活 也听到了公主在革命中死亡的传闻
与她相遇 是在教会旁
从我救了昏厥的她开始
不知何时,我们两人的感情变得非常好
但是我跟她 却完全没有相似的地方
Scene 5 Church(教堂)
在夜晚无人的忏悔室中
我偶然听见了她的自白
啊啊 这是怎麽一回事
她竟是那位真正的
─恶之女─
Scene 6 Seaside(海滩)
那女孩一人伫立在 远离街道的小港口
从背后接近她的我 自怀裏拿出了小刀
对着公主的背后 挥舞
我有一件不得不向你道歉的事情
我最后还是没有替你报仇
那个女孩跟从前的我一样 是个非常非常寂寞的人
总是孤独一人活着 是多麽悲伤的事情
什麽都做不好的那个女孩 最近煮的菜越来越好吃了
作为今天点心的奶油面包 也烤得非常的好
那时在那个海边 一瞬间看到的幻觉
那个少年,到底是谁呢?
________________________________________
这是悪ノシリーズ第四弹。
看不懂的人请先回顾「悪ノ娘」、「悪ノ召使」跟「リグレットメッセージ 」。
注:奶油面包,就是「ブリオッシュ」,在召使裏也出现过的点心。
因为找不到适合的翻译方法所以就这样翻译了。
链一插话:其实就是前作中的“布裏欧”。

















