日文歌词
あの始(はじ)まりの日(ひ) 强(つよ)がってた 幼(おさな)い出逢(であ)いに 背伸(せの)びをしていた 同(おな)じ风(かぜ)を受(う)け 笑(わら)いあった ああ、振(ふ)り返(かえ)れば 懐(なつ)かしい日々(ひび) その足音(あしおと)が 耳(みみ)に残(のこ)る 君(きみ)の声(こえ)はどこにいても届(とど)く ほら もう一人(ひとり)じゃない 影(かげ)二(ふた)つ 高(たか)く远(とお)く响(ひび)く调(しら)べ 大事(だいじ)に抱(だ)いて 育(はぐく)んだ思(おも)いを言叶(ことば)に変(か)えよう どこまでも温(あたた)かな手(て)をつないで 君(きみ)との时间(じかん) 刻(きざ)み続(つづ)ける どこまで来(き)たかと 君(きみ)は讯(き)いた 疲(つか)れた时(とき)と讯(き)けば 笑(わら)い首(くび)を振(ふ)る そしてまた歩(ある)く 肩(かた)を并(なら)べ そう、目(め)の前(まえ)には 色(いろ)无(な)き大地(だいち) 邪魔(じゃま)する物(もの)は どこにも无(な)い 足(あし)を揃(そろ)え前(まえ)へ进(すす)む 迷(まよ)わずに 确(たし)かな気持(きも)ち 风(かぜ)の中(なか) 闭(と)じた瞳(ひとみ)にカタチ无(な)き君(きみ)を感(かん)じて 止(と)まらない思(おも)いが 足迹(あしあと)残(のこ)し 今(いま)、ここに 二人(ふたり)の轨迹(きせき) 生(う)まれる 育(はぐく)んだ思(おも)いを言叶(ことば)に変(か)えて いつまでも温(あたた)かなてをつないで 君(きみ)との未来(みらい) 语(かた)り続(つづ)ける中日对照歌词
あの始まりの日/从那天开始强がってた/就一直在故作坚强幼(おさな)い出逢いに/儿时相遇的回忆背伸びをしていた/仍然不时浮现同じ风を受け/一同沐浴在风中笑いあった/一起开怀大笑ああ振り返れば/啊啊,回首往事懐かしい日々/如此令人怀念その足音(あしおと)が/那熟悉的脚步声耳に残(のこ)る/还能依稀传入耳中君の声はどこにいても/看啊,你的点点滴滴届くほら/还留在我的身边もう一人じゃない/不再孤独了影二つ/形影成双たかくとおくひびくしらべ/旋律高高响起大事に抱いて/让我们紧紧相拥育(はぶく)んだ思いを/将孕育的思念言叶に変えよう/化作言语吧どこまでも/无论天涯海角温かな手をつないで/绝不放开温暖的手君との时间/和你在一起的时间刻(きざ)み続ける/也将铭记在心献给喜欢这首歌的你どこまで来たかと/你问我君は讯いた/身在何方疲れた?と讯けば/是否疲惫笑い首(くび)を振る/我只是笑着摇摇头そしてまた歩く肩(かた)を并べ/于是继续并肩前行そう、目の前には/对啊,眼前就是色无き大地/那一片无垠的大地邪魔する物は/已经没有什么どこにも无い/可以阻止我们了足をそろえ前へ进む迷わずに/迈开步伐前进不再犹豫确かな気持ち风の中/风中传来了坚定的心情闭じた瞳にカタチなき/闭上双眼君を感じて/感觉到你的存在这首歌旋律的音阶升降甚难驾御歌者不仅做到了余音缭绕还完全符合了配乐的延伸感间奏和尾声相当华丽但喧譁中却是宏大的体现止まらない思いが/无法停止的思想足迹(あしあと)残(のこ)し/刻下足迹今ここに/如今就在这里二人の轨迹生まれる/我们开拓新的轨迹育(はぶく)んだ思いを/将孕育的思念言叶に変えて/化作言语吧いつまでも/无论年年岁岁温かな手をつないで/绝不放开温暖的手君との未来/有你陪伴的未来语(かた)り続ける/会如童话一般继续














