基本简介
德语(Deutsch)是德国、奥地利和列支敦斯登等国家的官方语言,也是瑞士的4种官方语言之一(官方语还包括其他三种语言:法语、义大利语和罗曼什语)。它属于印欧语系下日耳曼语族下的西日耳曼语支。德语共同标準语的形成可以追溯到德意志时代马丁·路德(Martin Luther)的圣经翻译。把德语当作母语的有1亿多人(总计约为1.1亿)。它最初在德国、奥地利、瑞士北部、列支敦斯登、卢森堡、义大利比利时的一小部分地区,部分波兰地区和部分法国阿尔萨斯地区内使用。另外,在德国的前殖民地内,例如纳米比亚拥有大量的说德语的人口,在东欧的一些国家中,仍有少量的说德语的少数民族。
德语是世界上最常被学习的外语(在欧洲常作为第二外语教学)之一。在日本,医学的术语是德语,而不是拉丁语。
使用国家及地区德国、奥地利、瑞士、列支敦斯登和其他37个国家区域西欧使用人数1.25亿(9.5千万为母语,3千万为第二语言)排名:11语系印欧语系日尔曼语族
西日尔曼语支
高地德语
德语作为官方语言德国、奥地利、瑞士、比利时、列支敦斯登、卢森堡、欧盟;作为地方性官方语言的:丹麦、义大利、波兰、法国。(在1990年前的纳米比亚是官方语言)
除了26个拉丁字母外德语还有其他四个字母:Ää Öö Üü ß,瑞士德语已正式废除了ß,一律用ss;x和y只用于拼写外来词;20世纪30年代以前,德语一直用花体字母,以后普遍使用普通的拉丁字母。
德语有5个单母音:a、e、i、o、u,3个变母音 ä,ö,ü,这8个母音都有长音和短音;有三个复合母音:ei(ai,ey,ay)、au、eu(u)。母音的长短区别是德语语音的重要特征。长母音和短母音具有区别词义的功能,如Staat(国家),Stadt(城市)。长母音的拼写标志可以是母音字母重叠aa、ee、oo、ie,也可以是再母音字母后加h作为长音符号,如ah、eh、ih、oh、uh、äh、öh、üh,也可以是在母音后加个辅音字母,如Bad、gut。短母音的标志是在母音后有重叠的辅音字母或两个以上的辅音,如Bett、Bild。母音e在非重读音节和首码中大部分弱化,在尾码中和词尾中完全弱化。辅音的特点有:有7对清浊相对的辅音。浊辅音b、d、g在词尾时起清化作用,如:lieb、Feld、Tag末尾的辅音分别发成
、[t]、[k]。颤音既可发舌尖音[r],也可发小舌音[R]。
德语的词按文法功能分为10类:冠词、名词、代词、形容词、数词、动词、连词、介词、副词、感叹词。前六类有词形变化,称为可变词类;后四类无词形变化,称为不变词类。德语中的名词第一个字母必须大写。这个规则也是从马丁?路德(Martin Luther)开始的。尤其在使用动名词时这个规则往往导致错误,因此90年代时讨论修改正字法时有人提出废除这个规则。虽然这个建议得到一些知名的语言学家和一些有权威的报纸和电视节目的支持,它受到大多数人反对,因此没有被採纳。德语名词有3种性(阳性、阴性和中性),除了直接对人的名词的性比较规则外其它的词的性往往没有规律。德语还有4个格(主格、宾格、与格、所有格)和两个数(单数、复数)。在使用中,除名词本身发生某些变化外,主要依靠名词之前的冠词、代词、形容词和若干数词的变化来表示名词在句中的性、数、格。动词的变位包括人称、数、时:包括现在时(praesens)、过去时(Praeterium)、将来时(Futur I)、现在完成时(Perfekt)、过去完成时(Plusquamperfekt)和将来完成时(Futur II)、语态(主动语态、被动语态)、语式(直陈式、命令式、虚拟式)的变化。
动词不定式的词尾大多为en,少部分为eln、ern,根据起基本形态(不定式、过去式、第二分词式)变化时的词尾的不同和词干母音是否变换,可分为弱变化、强变化和不规则变化动词。动词将来完成时在现代德语中已极少使用。
德语句子结构的特点:动词谓语为句子的核心,它要求各格的宾语或介词宾语和各种补语。在普通陈述句中,主语或其他句子成分居句首时,谓语动词总是居第二位。如果谓语由两个部分组成,即由可变部分(时间助动词或情态助动词)和不可变部分(动词的不定式或第二分词)构成,则可变部分居第二位(在有些句子中居第一位),而不变部分居句尾,这是德语特有的谓语“架构结构”。句法的另一个特点是从句中动词谓语位于句末,其句子成分的排列顺序是:连词或关系代词—主语和句子其它成分—动词谓语。
德语的辞彙量估计为30万~50万。按其来源可以分为3种:1,继承词,指从印欧语和日耳曼语时期流传下来的词语及其派生词与复合词;2,借词,指在历史上从外族语吸收并已为德语同化了的词;3,外来词,指从外族语吸收而仍然保留原有特点的词。继承词和借词的重音大部分在第一个音节上,外来词的重音在最后一个音节或倒数第二个或第三个音节上。辞彙构成的特点是大量使用派生与复合的手段,复合构成在德语构词法中最为普遍。两个以上的各种词类的词均可复合成一个新词。名词第一字母都要大写。
德语对世界文化有过明显的贡献。马丁路德所译的《圣经—新约》对现代德语共同语的形成起了重要作用。在他的啓发下,用北欧诸语言所译的《新约》也在本国起了语言的规範作用。19世纪德国哲学提供了啓迪人的心智的概念和术语,直到今天人们谈到哲学问题仍不得不用德文原词以明本义。德国的医学和化学长期领先,这也使德语成为这些学科的研究者必须学习的语言。
German(德国的)一词,在其它语言中有很多不同的形式,在德语中是deutsch,在西班牙语中是alemán,在义大利语中是tedesco,在斯堪的纳维亚诸语言中是tysk。
对德语影响最大的语言是拉丁语(Latein)。作为中世纪时的学术和高阶层语言今天德语中许多学术概念或表示抽象概念的词依然来自于拉丁语(Latein)或希腊语(Griechisch)。这些词今天一般都已经被德语化了。
德国位于欧洲中心,是东西南北的交通要道,也是中世纪诸侯逐鹿之地。德语中含有许多从其他欧洲语言(如法语Franzoesisch、波兰语Polnisch、义大利语Italienisch、西班牙语Spanisch、俄语Russisch、犹太语Juedisch等等)来的外来词(Fremdwoerter)。许多这些外来词在其拼写和发音上都未加改变地被吸收了。
第二次世界大战后对德语沖击最大的是英语(Englisch)。英语有时被戏称为“新标準德语”。据曼海姆的德语研究所2004年初统计,在过去10年中德语中共产生了约700个新词,其中40%以上直接来自英语或是英语与德语组成的混合词。英语对德语的沖击来自下面三个方面:
许多新的科技术语(neue wissenschaftliche und technische Begriffe)被直接由英语输入到德语中来了。有些术语虽然也有相应的德语词,但英语原词被更广泛地套用和接受(如 Computer/Rechner,DNA/DNS 等等)。 许多跨国公司(internationale Konzerne)(甚至德国的跨国公司)内部以英语为工作语言(Arbeitssprache)。
主要特点
德语属于印欧语系,日尔曼语族。属于同一语族的还有:英语,荷兰语,挪威语,瑞典语,冰岛语。法语和德语不属于同一语族。
德语是世界上最常被学的外语,是世界上十大最通用语言之一。
在欧盟中,德语是英语和法语以外的最重要语言。
在德国,奥地利,列支敦斯登,德语是唯一的官方语言。
在瑞士,比利时,卢森堡,义大利,德语作为官方语言的一种,发挥着重要作用。
和英语一样,德语有26个字母。另外还有4个特殊字母。
德语有自己独特的发音规则,掌握了发音规则(一般需要10课时左右),就可以顺利阅读一般的德语文章。
一般单词表和词典中都没有为德语单词标注音标。需要根据德语的发音规则来读,如果有特殊情况,例如来自其他语种尚未被德语化的词,一般都会标注发音。
德语一共有42个音素,母音音素19个,辅音音素23个。
德语中名词分阳性,中性,阴性三种。不能和汉语中对应来分词性。德语的女孩(Mädchen)是中性的,太阳(Sonne)是阴性的,月亮(Mond)是阳性的。初学德语,要积累一定的辞彙量后才能找到内部的一点点所谓的规律。以词形为例,以-er,-or,-ist,-ant,-ent结尾的表示职业的名词多为阳性;以-e,-ung,-heit,-schaft,-in,-tät,-tion,-ssion,-sion,-ie结尾的名词多为阴性;而以-chen,-lein,-nis结尾的名词多为中性。
德语中动词要变位。根据人称时态的变化动词要有相应的变化,还有第一分词,第二分词的变化等。
德语的语序分正语序,反语序,尾语序三种。
发展历史
5~8世纪日耳曼语中发生的音变(也称高地德语音变)使德语从共同日耳曼语中分化出来,逐渐发展成为独立的语言。以及宗教改革家马丁路德的《圣经》德语译本和他的其他着作的传播,书面共同语开始形成。 中世纪初期德语(Deutsch)这个词首次出现。其词根来于日耳曼语中的人民(thiodisk)一词,意思是这是一种被老百姓使用的语言。当时法兰克人(Franke)的高级阶层一般使用拉丁语(Latein),后来是法语(Franzoesisch)。德语当时并不是一种统一的语言,它是许多地方方言的总称。中世纪德国境内诸侯割据,加上交通不便,各个德语方言的发展相差很大。虽然有建立一个共同语言的尝试,但一般它们都只局限于一个地区,而且只在一定的阶层中被利用。比如北德的低地德语(Niederdeutsch)在汉萨同盟(Hanse)最兴盛的时候在北海(Nordsee)和波罗的海(Ostsee)沿海地带成为当地经商的通用语言。 12~16世纪,随着德国经济、政治和文化的发展,马丁?路德(Martin Luther)将圣经(Bibel)翻译成德语,为德语的统一起了非常大的作用。通过宗教改革路德圣经所使用的德语方言得到了非常广泛的普及,成为后来标準德语的基础。 1781年约翰?克裏斯托弗?阿德隆(Johann Christoph Adelung)出版了第一部德语字典(das erste grosse Woerterbuch)。1852年起雅科布?格林和威廉?格林(Jacob und Wilhelm Grimm)兄弟开始编辑他们的最广泛的德语字典(das umfassendste Deutsche Woerterbuch)。这部着作一直到1960年才完工。 现代德语标準音到19世纪才形成,1880年康拉德?杜登(Konrad Duden)出版了他的德语全正体书写字典(das Orthographische Woerterbuch der deutschen Sprache)。1901年经过小的变更后这部字典成为标準德语的唯一的规则作品。其中的规则一直到1998年才被得到新的修改。1998年的修改主要改进了一些非常不规则的文法,另外简化了一些规则。此外一些在民间通用的,按过去的正体法错误的写法被认可为正确的了。修改施行后老的写法算做“过时的,但并非错误的”。
分类介绍
字母分类
其中 Aa、Ee、Ii、Oo、Uu 以及三个变体字母ä、ö、ü 为母音字母。其他为辅音字母。
如法国古体圆体书写是十分具有美感的,与罗马体十分不同,德语的古体与罗马体也是差异很大,古体印刷对于对德语不熟悉的初学者有分辨上的困难。而德国很多地方,如啤酒馆为显示传统,还是使用传统印刷体,所以德语学习也需要对德语字型有认识。
德语在印刷上分Druckschriften(印刷体)和Schreibschriften(书写体)。书写体一般为我们知道的黑体Gebrochene Schrift。而黑体印刷体又分为Schwabacher体,Fraktur体,等等。而书写体又分为Sütterlinschrift,Offenbacher Schrift ,Kurrentschrift等等。
德语分类
德语分为高地德语(Hochdeutsch)和低地德语(Plattdeutsch)。高地德语是共同语,它採用了低地德语的某些发音规则,低地德语听上去更象英语和荷兰语。通用的书面语以高地德语为準。各方言之间的差异很大。高地德语和低地德语的语言分界线大致从德国西北部的亚琛起,向东经过莱茵河畔的本拉特、卡塞尔、马格德堡直到奥得河畔的浮斯腾堡,这条线以南是高地德语,以北是低地德语。
高地德语(Hochdeutsch)是西日耳曼语(Westgermanisch),主要通用于德国(Deutschland)、奥地利(Oesterreich)、列支敦斯登(Lichtenstein)、瑞士(Schweiz)和卢森堡(Luxemburg),也用于一些临近的地区,是现代德语的主体。高地指阿尔卑斯山(Alpen)和临近的德国南部山区, 在瑞士和卢森堡,“高地德语”一词特指标準德语。
三大体系
东低地德语(Ostniederdeutsch),包括柏林(Berlin)、梅伦堡(Mecklenburg)等地区所使用的东、西普鲁士德语(Ost- und Westpreussisch)都是东低地德语的一种。
低地萨克森语(Niedersaechsisch),例如北美宾夕法尼亚州(Pessylvania)的德裔群体所使用的门诺低地德语Mennonite Plautdietsch,不来梅(Bremen)、杜塞尔多夫(Duesseldorf)等地使用的北莱因-威斯特法伦州(Nordrhein-Westfalen)、下萨克森州(Nidersachsen)、石勒苏益格-荷尔施泰因州(Schleswig-Holstein)绝大多数城市、以及荷兰东南部(Suedostniederlande)很多省的一部分。低地法兰克语(Niederfraenkisch),包括标準荷兰语(Niederländisch)、比利时的弗莱芒语(Friesisch)(它与荷兰语之间不是方言和标準语的区别,而是相当于台湾省的“国语”和大陆国语之间的区别,例如大陆的“软体”与台湾省的“软体”,“信息”与“资讯”,亦即弗、荷虽然用词不同,但对应词的发音相同)等,所以实质上荷兰语也是一种低地德语,只不过因为政治因素被独立称为荷兰语。一般语言学家认为低地德语是一些独立的语言,而不是德语的一些方言。低地德语在过去的一个世纪内受到标準德语的沖击很大。今天在德国北部地区仍广泛使用低地德语。低地德语储存了日耳曼语族中一些比较原始的成分,它们与荷兰语和古英语的共同点比同各类高地德语之间更接近。各类低地德语的发音通常比较柔软,e:音和长音比较多。
瑞士德语(Schweizerdeutsch)
一般语言学家认为瑞士德语是德语的一个方言,它与施瓦本方言(Schwaebisch)比较接近。但瑞士德语的发音与标準德语的发音相差悬殊,以至于一般德国人听不懂。瑞士德语的正体法与标準德语的完全一致,虽然在瑞士也有人利用瑞士德语的发音来书写,但这种书写方式不被正式承认。
官僚德语(Beamtendeutsch)
其实这只是德国的古代语言演变而来的,有点类似于中国的文言,很多人错误地认为,官僚德语是政府专用的。这种德语是德国机关(Behoerden)、法庭(Gerichte)等等使用的语言。理论上来说它是最标準的标準德语了。但与中国的文言不同的是,这种德语语句往往非常累赘(副句套副句等等),混有许多机关、法庭用的缩写(Abkuerzung)和引用法律(Gesetze),公报(Amtstexte)的条例,加上许多官话中的特用词(比如火灾在官僚德语中不用一般人使用的 Brand 一词,而用冗长的 Feuerereignis ,走火事故),许多教育比较低的德国人,或对一个专业不熟悉的人往往也看不懂用官僚德语写的公报或官方信件。现代德语方言分为中部德语(Mitteldeutsch)和上德语(Oberdeutsch)两部分,标準德语以中部德语为基础。奥地利和瑞士的方言(Oesterreichische und schweizerdeutsche Dialekte)属于上德语。 德语语言区南部有比较多的方言如奥地利方言(Oesterreichischer Dialekt)、施瓦本方言(Schwäbisch)、巴伐利亚方言(Bairisch)、黑森方言(Hessisch)、科隆方言(Koelnisch)、柏林方言(Berliner Dialekt)等。一般来说越向南方方言的发音越强硬,多短音,多a音。
套用範围
德语是世界上仅次于英语最常被学的外语(在欧洲第二常被学)。
在日本,德语是医学的术语而不是拉丁语。
德语是最重要的文化、科学及沟通语言之一,是世界上十大最通用语言之一。
超过一亿的人口以德语为母语,是俄语之外在欧洲最通用的母语。
在中欧及东欧,德语为地区性的沟通语言也日益重要,在欧盟中,德语是英语和法语以外的最重要语言。
在下面这些国家德语是唯一的官方语言:
德国
奥地利
列支敦斯登
在下面这些国家德语是官方语言之一:
比利时(还有法语和荷兰语)
义大利(还有义大利语、法语和斯洛维尼亚语)
卢森堡(还有卢森堡语和法语)
瑞士(还有法语、义大利语和罗曼什语)
在下面这些国家德语是少数民族语言(按说的人的多少排列):
丹麦
法国
俄罗斯
哈萨克
波兰
罗马尼亚
多哥
纳米比亚
巴拉圭
匈牙利
捷克和斯洛伐克
荷兰
乌克兰
克罗埃西亚
摩尔多亚
拉脱维亚
爱沙尼亚
立陶宛
相关信息
新正字法
德语新正字法,是德国已正式啓动的德语拼写简化计画,拼写简化计画的目标就是让母语非德语的外国人和新移民更容易掌握德语,增加德语在全世界範围内的使用人数。其实奥地利和瑞士两国早已开始推行简化德语拼写,但是这一计画却在德国国内一直遭受强烈抵製。德国两大主流媒体《世界报》和《明镜》已经公开表示将拒绝使用经过简化的德语。而德国的父母们则担心他们的孩子会在学校裏接受不正统的德语教育。虽然德语新正字法争议不断,但是这部新的正字法在经历了1998年至2005年7年的过渡期后,于2005年8月1日正式生效。
相关考试
德福(DAF)考试
教育部考试中心德福考试
大学德语四级考试
大学德语四级考试
DSH考试
DSH的全称:DSH 全称为Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang ausländischer Studienbewerber,意为“外国学生申请大学入学德语考试”。
常用句子
(Guten) Tag !日安!
Guten Morgen! 早安!
Guten Abend! 晚上好!
Gute Nacht. 晚安.(Good night.)
Wie geht es dir?你好吗?=Wie geht’s?
Wie geht es Ihnen? 您好吗?(How are you?)
Vielen Dank.非常感谢
Herzlich willkommen! 欢迎光临!
Auf Wiedersehen! 再见!
Tschüs; (Tschüss) !再见!
Danke! 谢谢!
Danke schön!多谢!
Bitte schön! 不客气/请!(You are welcome./Don't mention it./My pleasure.)
Wie heißen Sie?阁下贵姓大名?
Entschuldigung! 打扰一下。对不起。
Tut mir leid !抱歉,对不起。
Egal! 随便!
Ich weiß nicht.我不知道。
基本辞彙
德语中的人称代词
第一格物主代词第四格中文解释ichmeinmich我dudeindich你er╱sie╱essein╱ihr╱seinihn╱sie╱es他╱她╱它wirunseruns我们ihreuereuch你们Sie╱sieIhr╱ihrSie╱sie您╱他们基数词 组成规律
0~12 没规律,这个要记忆
0 null
1 eins
2 zwei
3 drei
4 vier
5 fünf
6 sechs
7 sieben
8 acht
9 neun
10 zehn
11 elf
12 zwölf
13~19 先写个位,再写十位(zehn)
(其中16:sechzehn、17:siebzehn有微妙变化,请注意不要拼写错误,但是随后的26、27、36、37……都没有变化,而60sechzig、70siebzig也有变化。)
13 dreizehn
14 vierzehn
15 fünfzehn
16 sechzehn
17 siebzehn
18 achtzehn
19 neunzehn
20~99 个位+und+十位
例:21 einundzwanzig ein+und+zwanzig
附:20 zwanzig
30 dreißig
40 vierzig
50 fünfzig
60 sechzig
70 siebzig
80 achtzig
90 neunzig
100~999 百位+个位+und+十位
例:221 zweihunderteinundzwanzig
1000~9999 千位+百位+个位+und+十位
例:1141 (ein)tausendeinhunderteinundvierzig
……
别担心,德语中通常写这些数时是写阿拉伯数位。O(∩_∩)O哈哈哈~
序数词
1~19 词尾加te
1erste
2 zweite
3 dritte
4 vierte
5 fünfte
6 sechste
7 siebte
8 achte
9 neunte
10 zehnte
11 elfte
12 zwölfte
13 dreizehnte
14 vierzehnte
15 fünfzehnte
16 sechzehnte
17 siebzehnte
18 achtzehnte
19 neunzehnte
20及以后词尾加ste
例:einundzwanzig
德语的星期
星期一 der Montag,-e
星期二 der Dienstag,-e
星期三 der Mittwoch,-e
星期四 der Donnerstag,-e
星期五 der Freitag,-e
星期六 der Samstag/Sonnabend,-e
星期日der Sonntag,-e
德语的月份
一月 der Januar
二月 der Februar
三月 der März
四月 der April
五月 der Mai
六月 der Juni
七月 der Juli
八月 der August
九月 der September
十月 der Oktober
十一月 der November
十二月 der Dezember
德语的季节
春天 der Frühling,-e
夏天 der Sommer,-
秋天 der Herbst,-
冬天 der Winter,-
德语字母汉语发音
A[a:]啊
B[be:]杯
C[tse:]cei
D[de:]dei
E[e]
F[ef]
G[ge:]gei
H[ha:]哈
I[i:]“衣”
J[jot]哟-特(特轻声,连读)
K[ka:]咔,就是拍戏NG时导演的腔调
L先发[e]的音再用舌头顶上牙根部结尾
M 同英语
N 同英语
O[o:]接近“呜”德语中[o:]发音接近[u:],不要发成[ou]
P[pe:]“批”, 读第一声
Q[ku:]“哭”
R“爱尔”,这个要弹舌的,谈不準就像“爱呃”的音
S[es]发英语的音
T[te:]“贴”
U[u:]“乌”
V[fao] “发奥”,类似类似哈
W[ve:]vi
X[iks]“一刻丝”要快读,就它音标仨字母汉语拼音的音
Y[ypsil渂崀 “淤扑see窿”,浑身解数啊我, 是那个符号打不出来,see是因为我找不到中文的音,读英文,合起来就差不多是Y的音了,注意四个部分都清晰而短暂地发音啊,见希腊字母第五个“E”。
Z[tset],菜特
ö碗的上海话发音
ä “哎”,一声
ü; “淤”
ß;; “爱丝菜特”
德语“每”用法
德语可分成六大板块:辞彙,文法,听力,口语,阅读,写作。 口语,阅读,写作。下面我将分别讲讲我是怎麽学习这六大块的。
一.辞彙:
辞彙是语言的血液,没有人会怀疑大辞彙量对语言学习带来的好处和便利,这一点在我们做阅读时感觉最为明显。有一种说法是:要想进行简单的对话, 辞彙量的下限为1000,要想基本看懂德国一般的报纸杂志,辞彙量下限为5000。于是很多中国学生狂背辞彙,又有很多人反对干背单词。
那麽到底要不要背单词,要背多少辞彙?我想先说说一个我身边的例子。我有一个朋友,他很迷恋于背单词,他曾经把德语单词背得象字典一样,以至于上课时老师 偶而忘词了还得向他请教。然而他的德语水準很一般(尽管最终也过了DSH),而且只要有一段时间不去复习那些背过的单词,单词很快就会遗忘。
那麽,怎样背单词?对不同的单词应当用不同方法记忆:
1. 出现在阅读理解裏的单词(这些单词通常比较难,很书面化):背时只需要混个眼熟,知道中文意思即可,不需要会读会写---------最主要是你在做阅读理解时能知道它的意思就行了。
2. 口语中的单词:知道意思,能準确说出,会不会写不重要------最主要是你跟别人交流时能把它说出来。背时尽可能开口,準确的读背。
3. 听力中的单词:要能反应出它的意思,最好能写出来--------这裏关键的是要能反应出它的意思,背时可以通过自己的录音,反复的听熟。
4. 写作中的单词:除了要能正确拼写出来外,它的性数格要清楚,还要知道怎麽用,背时最好在句子中记忆。
事实上,在上面四点中,哪些单词属于哪一点并不固定,你完全可以凭你的主观判断去决定对某个单词採取哪种记忆方法。我上面所说的----从另一个角度讲-----是为了提醒大家外语听说读写中对辞彙掌握程度的要
我个人认为,最好的学习方法就:兴趣自学+老师辅导。
二. 文法。
文法是语言的骨架。在文法的条条框框中填入适当的单词就形成了语言。要想看懂复杂的语句,要想把话说的準,文章写的对,就得有扎实的文法功底。文法和单词都是学好语言的基础,两者是在初级时最需要打好的基本功。
但有人持另外一种轻视文法的观点,我说的是某些专家。他们反对背文法的条条框框,他们认为语言的表达---例如说话----应该靠语感。说话,应该是 一种想说什麽就能脱口而出的行为,说话时大脑裏不应该先去分析这句话的文法,然后再说出来。也就是说,我们说话应该是一种自然而然的行为,而不是需要预先 思考的逻辑思维。我们说汉语时完全靠的是语感,从来就不会预先考虑它的文法结构。学德语也应该是这样,你不需要知道某句话为什麽要这麽说,你只需要知道这 句话本来就是这麽说,并且不断的把这句话说成习惯,养成自然。
听上去似乎是有道理的。但我想说的是,这种观点至少对我行不通。事实上很多人也是这样。因为我们都不是小孩了,不能光靠模仿去学习语言,然后再形成只 靠语感的语言习惯。我们已经变得复杂的大脑会影响我们对语言的单纯模仿。我认为我们必须好好学文法,尤其是在开始阶段。那学习文法的意义有哪些呢?首先, 对于初学者,如果不去了解文法这个骨架,他们甚至学完了初级还不懂得造句,因为德语和汉语是完全不同的两种语言,而我们的大脑一直受着已有汉语思维的左 右,但是我们又不能用左右着我们的汉语语感去造德语句子。因此,我们只有先了解和掌握文法这个骨架才能明白,德语和汉语有哪些不同,德语的语序到底是怎麽 组织起来的。这对初学者涉入德语殿堂意义重大。其次,文法是咱们中国人的传统强项,和其他学习德语的老外相比,我们简直就是文法天才。尽管考试时文法所佔 的分值不多,但我们没有理由放弃这块容易到手的瘦肉。所以说,文法必须得好好学。
三.听力。
下面我想讲讲做听力时常遇到的一些麻烦:
1.分心。很多人都会这样,听着听着就走神了,这可是考试的一大忌讳啊!你在平常练习听力时就应该彻底改掉分心这个恶习。事实上你应该把你的大脑养成这样 一种习惯:做听力时大脑要不停的运动,不停的去理解,去猜测。如果你的大脑因为听不太懂而懒惰下来,那分心也就跟着来了。分心的原因有两种:可能是文章太 难,很多句子没听懂,逐渐的失去信心和兴趣,从而分心,或者是文章太长了,注意力不能长期坚持下去。对于这两种情况你可以选择难度适中的听力文章。对于太 长的文章你可以把它分成几部分,不要一次性听完,每次听一部分,然后总结一下刚才听到的内容,然后再继续听。另外,边听边记也能在一定程度上避免分心。还 有,不要连续不断的听同一篇文章,一篇文章听第一,第二遍时注意力通常都比较集中,听第三遍以后就觉得乏味了,也开始分心了,在这种情况下再听下去已经没 什麽意义,不如就此终止这篇文章,改天再回过头
二. 文法。
文法是语言的骨架。在文法的条条框框中填入适当的单词就形成了语言。要想看懂复杂的语句,要想把话说的準,文章写的对,就得有扎实的文法功底。文法和单词都是学好语言的基础,两者是在初级时最需要打好的基本功。
但有人持另外一种轻视文法的观点,我说的是某些专家。他们反对背文法的条条框框,他们认为语言的表达---例如说话----应该靠语感。说话,应该是 一种想说什麽就能脱口而出的行为,说话时大脑裏不应该先去分析这句话的文法,然后再说出来。也就是说,我们说话应该是一种自然而然的行为,而不是需要预先 思考的逻辑思维。我们说汉语时完全靠的是语感,从来就不会预先考虑它的文法结构。学德语也应该是这样,你不需要知道某句话为什麽要这麽说,你只需要知道这 句话本来就是这麽说,并且不断的把这句话说成习惯,养成自然。
听上去似乎是有道理的。但我想说的是,这种观点至少对我行不通。事实上很多人也是这样。因为我们都不是小孩了,不能光靠模仿去学习语言,然后再形成只 靠语感的语言习惯。我们已经变得复杂的大脑会影响我们对语言的单纯模仿。我认为我们必须好好学文法,尤其是在开始阶段。那学习文法的意义有哪些呢?首先, 对于初学者,如果不去了解文法这个骨架,他们甚至学完了初级还不懂得造句,因为德语和汉语是完全不同的两种语言,而我们的大脑一直受着已有汉语思维的左 右,但是我们又不能用左右着我们的汉语语感去造德语句子。因此,我们只有先了解和掌握文法这个骨架才能明白,德语和汉语有哪些不同,德语的语序到底是怎麽 组织起来的。这对初学者涉入德语殿堂意义重大。其次,文法是咱们中国人的传统强项,和其他学习德语的老外相比,我们简直就是文法天才。尽管考试时文法所佔 的分值不多,但我们没有理由放弃这块容易到手的瘦肉。所以说,文法必须得好好学。
三.听力。
下面我想讲讲做听力时常遇到的一些麻烦:
1.分心。很多人都会这样,听着听着就走神了,这可是考试的一大忌讳啊!你在平常练习听力时就应该彻底改掉分心这个恶习。事实上你应该把你的大脑养成这样 一种习惯:做听力时大脑要不停的运动,不停的去理解,去猜测。如果你的大脑因为听不太懂而懒惰下来,那分心也就跟着来了。分心的原因有两种:可能是文章太 难,很多句子没听懂,逐渐的失去信心和兴趣,从而分心,或者是文章太长了,注意力不能长期坚持下去。对于这两种情况你可以选择难度适中的听力文章。对于太 长的文章你可以把它分成几部分,不要一次性听完,每次听一部分,然后总结一下刚才听到的内容,然后再继续听。另外,边听边记也能在一定程度上避免分心。还 有,不要连续不断的听同一篇文章,一篇文章听第一,第二遍时注意力通常都比较集中,听第三遍以后就觉得乏味了,也开始分心了,在这种情况下再听下去已经没 什麽意义,不如就此终止这篇文章,改天再回过头
四.口语:
德语似乎要比英语更难说出口,如果是在国内学习的同学,学完初级后似乎还没多少人能开口说的,即便是那些在德国学习并通过了DSH的同学,他们的口语水準似乎并不比德国三岁小孩强很多。和听力一样,口语也是国人的传统弱项。
如何提高口语?方法很多,请选择适合你的和能实现的:
A. 找语言伙伴。如果你在国内,这不现实。事实上即便是在德国也不见得就有怎麽样好的语言环境。其实,找语言伙伴不一定需要找德国人,只要他是老外,只要他不 懂中文,只要你们交流必须要说德语就行。甭管他是哪个国家的,你们要建立起友谊,以便于你可以天天去骚扰他,天天开口说德语。当初我的口语就是跟一个韩国 人练出来的,记得刚开始时我们都难以理解对方,跟他对话简直就象鸡同鸭讲,最后还得配上不少的表情和动作才能让对方破译。但是渐渐的,我们的口语都取得很 大的进步,考试时我甚至还免了口试。
B. 自言自语。如果你平时就有自言自语说中文的习惯,那麽从现在开始,改成自言自语说德语。如果没有这种习惯,那就去培养吧,这是一种有利于健康的行为。如果 你不是那种喜欢说话的人,你甚至不喜欢对自己说话,那麽请把你心裏的思想转成德语。例如你洗澡时发觉水太烫了,你心裏不要想:水太烫!应该想:das Wasser ist zu hei?!总之就是要培养出你的德语思维。起初你会觉得这样很别扭,因为你经常会碰到一些不会说的单词,从而使你的自言自语进行不下去,或者你会觉得不习 惯,很麻烦,很费劲,很口吃。但是只要你坚持下去便是一件好事,当你坚持一段时间后你就会习惯了,习惯后就不会觉得烦了。接着你就可以享受口语日渐提高的 快感。
C. 如果你对上面这种方法不能持之以恆,那麽你可以选择读书。去买一本口语手册,经常读,经常背。或者读背教材,但要选择简单一点,口语化一点的文章。需要提 醒的是,如果你一开始就开口读的话,往往会因为只注意到单词的发音而不理解整个句子的意思。所以,不论是口语手册还是教材,你在开口之前你要先默默的把内 容看一遍,查出不懂的单词,完全理解一遍,标画一些记号,例如画出好词好句,动词的搭配等等,然后再开口读。读时声音不一定要很大,太大声会影响思维,选 择你觉得合适的音量,当然也不能太小声了导致含糊。读书也是中国人的弱项,尤其是读德语句子,读起来总有马赛克,还坑坑洼洼的。因此在你的水準到达一定程 度之前不要整篇整篇的读,而应该分段,每段重复读上3-4遍,读到顺为止。如果某个句子让你觉得拗口,那你就不停的重复读这个句子,并且逐渐加快速度,直 到能够快速流畅的读出来为止。读书千万不要贪图读的内容多,你往往需要在一篇文章上耗费很长的时间。在你决定开始读新的一篇文章前,你必须要能把原来的文 章一气呵成的读完。否则,根本不需要开始新文章。另外,对于初学者,要尽可能的把单词準确并且完整的读出来,不可含糊。
读书对口语的作用见效很快,也许只要两三天,你会惊讶的发觉,你的嘴巴总想说德语,而且你大脑的说话反应也灵活了,德语也说得比以前溜了。这主要是因为你的语感强了。如果你坚持长期读书,不久之后你还会发现,在班上,你读句子要比其他同学流利许多。
pro作“每怎麽样”用时,是介词
jeder/es/em,是jed-的变形jed-是一个代词,有以下用法:1.作定语。作定语根据它修饰的名词在句中的成分而变格,jed-作为无冠词的形容词作强变,所以就出现了jeder/es/em等形式。如名词做第一格Jeder Einkauf(Jedes ProjektJede Fahrt) kostet viel Zeit.名词做第四格Sie kommt jeden Monat(jedes Jahr ,jede Woche)名词做第三格Ich habe jedem Neffen(jedem Kind,jeder Nichte) ein Buch geschenkt.jed-修饰的名词做第二格。Ich. bin mit den Leistungen jedes Neffen(jedes Kindes, jeder Nichte)ganz zufrieden.2.作名词作名词时,没有第二格Hier darf jeder herein.人人都可以到这儿来。Jede der Frauen hat heute das Recht auf Arbeit.当今每个妇女都有权要求参加工作。Jedes der Kinder hat sein eigenes Zimmer每个孩子都有他自己的房间。Ich habe jeden gefragt, der vorbeiging.我想每个过路的都打听过(此事)。
全国开设德语专业院校列表
[北京]中国人民大学[天津]天津外国语大学[北京]北京大学[北京]北京理工大学[北京]对外经济贸易大学[北京]北京科技大学[北京]北京外国语大学[北京]中国政法大学[北京]北京语言大学[北京]首都师範大学[北京]北京航空航天大学[北京]北京第二外国语学院[天津]南开大学[上海]华东理工大学[上海]华东师範大学[上海]上海理工大学[上海]上海交通大学[上海]上海外国语大学[上海]同济大学[上海]复旦大学[上海]上海外国语大学贤达经济人文学院
[上海]上海工商外国语学院
[上海]上海套用技术学院[重庆]四川外语学院
[重庆]重庆大学[河北]燕山大学[河北]唐山师範学院[山东]山东大学[山东]山东经济学院[山东]青岛科技大学[山东]山东建筑大学[辽宁]辽宁大学[辽宁]大连外国语学院[吉林]延边大学
[吉林]吉林华桥外国语学院[黑龙江]黑龙江大学[内蒙古]内蒙古工业大学[陕西]西安外国语大学
[陕西]西安翻译学院[陕西]西安交通大学[陕西]西北工业大学[湖南]湘潭大学兴湘学院[湖南]湘潭大学[四川]西南交通大学[四川]四川外语学院成都学院[甘肃]兰州大学[河南]郑州大学
[河南]河南大学[广东]广东外语外贸大学
[广东]中山大学
[广东]广东外语外贸大学南国商学院[福建]厦门大学[福建]福州大学[江苏]中国矿业大学[江苏]南京工业大学[江苏]南京大学
[江苏]苏州大学[江西]南昌航空大学 南昌大学科技学院[浙江]浙江大学[浙江]宁波大学[浙江]浙江科技学院[浙江]宁波工程学院[安徽]安徽大学
[安徽]安徽外国语学院[安徽]合肥学院[湖北]武汉大学【陕西】西北工业大学明德学院[河南] 河南大学
德语输入乱码
以下内容由品德德语培训中心提供
由于德语的电脑编码为西欧语言,国际标準为ISO-8859-1,所以在中文系统中用纯文本无法正确显示变音字元,必须将德文文字转换为Unicode编码才能在文字编辑工具中正常显示。如果变音字元直接用中文编码储存再次开启就会变成乱码。特别是在使用默认GB2312的流览器查看没有给出语言编码的德文网页时也会出现乱码。
乱码的解决方案有2种:
如果必要,使用Unicode(UTF-8)储存德文文本或者使用支持Unicode的编辑器编辑和储存。
修改变音字元为标準ASCII字元。修改方法如下:ü=ue、ä=ae、ö=oe、ß=ss 这种方法适合不支持德文变音字元的软体中正常显示德语文字。例如GB2312编码的中文网页,中文新闻组,IM软体等。


















