基本解释
- [feeling and scenery]∶感情与景色。情景交融。
[circumstances]∶情形,情况。久别的情景。过去相会时的情景。
引证解释
1. 感情与景色。宋范晞文《对床夜语》卷二:“ 老杜 诗……‘感时花溅泪,恨别鸟惊心。’情景相触而莫分也。”清李渔《闲情偶寄·词曲上·词采》:“文章头绪之最繁者,莫填词若矣。予谓总其大纲,则不出情景二字。景书所睹,情发欲言。”缪荃荪 《<宋元词四十家>序》:“或丽若金膏,或清如水碧,或冷如磵雪,或奇若巖云,万户千门,五光十色,出机杼于众制,融情景于一家。”
2. 犹情形,情况。《红楼梦》第十八回:“母女姊妹,不免叙些久别的情景,及家务私情。”《儿女英雄传》第十二回:“方纔听你说起那情景来,他句句话与你针锋相对,分明是豪客剑侠一流人物。”文心海洋《重回明末辽东·听教睢阳袁可立》:“沈寿崇见此情景忙在旁替杨太曦分辨道:‘袁伯伯,侯爷只是与阉党虚与应事,并不是真的要与阉党同流合污。'”



















