抱瓮灌园

抱瓮灌园

抱瓮灌园是一个汉语成语,拼音是bào wèng guàn yuán,意思是比喻安于拙陋的淳朴生活。

    • 中文名:抱瓮灌园
    • 出处:《庄子集释》
    • 读音:bào wèng guàn yuán
    • 解释:比喻安于拙陋的淳朴生活

解释

比喻安于拙陋的淳朴生活。

词语辨析

【结构】连动式

【年代】古代

【英语】water the garden with an urninarm--lead a simple life

【相近词】抱瓮出灌

【同韵词】宰相肚里好撑船、虎据龙蟠、四壁萧然、固阴沍寒、经验之谈、衾影何惭、造谋布穽、龙德在田、敢怒不敢言、话不虚传

用法

作谓语、定语;比喻安于现状,不想改变

典故

典源

《庄子集释》卷五下〈外篇·天地〉

子贡南游于楚,反于晋,过汉阴,见一丈人方将为圃畦,凿隧而入井,抱瓮而出灌,搰搰然用力甚多而见功寡。子贡曰:“有械于此,一日浸百畦,用力甚寡而见功多,夫子不欲乎?”为圃者卬而视之曰:“奈何?”曰:“凿木为机,后重前轻,挈水若抽,数如泆汤,其名为槔。”为圃者忿然作色而笑曰:“吾闻之吾师:‘有机械者必有机事,有机事者必有机心。’机心存于胸中,则纯白不备;纯白不备,则神生不定;神生不定者,道之所不载也。吾非不知,羞而不为也。”子贡瞒然惭,俯而不对。

译文

子贡到南边的楚国游历,返回晋国,经过汉水的南沿,见一老丈正在菜园里整地开畦,打了一条地道直通到井边,抱着水瓮浇水灌地,吃力地来来往往用力甚多而功效甚少。子贡见了说:“如今有一种机械,每天可以浇灌上百个菜畦,用力很少而功效颇多,老先生你不想试试吗?”种菜的老人抬起头来看着子贡说:“应该怎么做呢?”子贡说:“用木料加工成机械,后面重而前面轻,提水就像从井中抽水似的,快速犹如沸腾的水向外溢出一样,它的名字就叫做桔槔。”种菜的老人变了脸色讥笑着说:“我从我的老师那里听到这样的话,有了机械之类的东西必定会出现机巧之类的事,有了机巧之类的事必定会出现机变之类的心思。机变的心思存留在胸中,那么不曾受到世俗沾染的纯洁空明的心境就不完整齐备;纯洁空明的心境不完备,那么精神就不会专一安定;精神不能专一安定的人,大道也就不会充实他的心田。我不是不知道你所说的办法,只不过感到羞辱而不愿那样做呀。”子贡满面羞愧,低下头去不能作答。

释义

传说孔子的学生 子贡 ,在游楚返晋过汉阴时,见一位老人一次又一次地抱着瓮去浇菜,“搰搰然用力甚多而见功寡”,就建议他用机械汲水。老人不愿意,并且说:这样做,为人就会有机心,“吾非不知,羞而不为也。”。后以“抱瓮灌园”喻安于拙陋的淳朴生活。 亦省作“ 抱瓮 ”。

成语故事

“ 抱瓮灌畦”,出自《庄子·天地篇》所说的子贡和汉阴丈人的故事。

子贡,是孔子的弟子中比较有名的一个,姓端木,名赐,春秋时卫国人,据说很有口才,曾经做过卫国和鲁国的国相,访问过许多诸侯国家。至于“丈人”,是古时对老头的通称,所谓“汉阴丈人”,就是“汉阴地方的一个老头”之意,因为不知道这老头姓甚名谁。就是汉阴,在当时也不一定真有此地名,只因那个地方在汉水南岸,便说是“汉阴了”。

故事的大意是这样的:

子贡访问南方的楚国,回来时又準备到晋国去,经过靠近汉水南岸的一个地方,见一老头儿正在灌溉田地。他的灌溉方法很落后:先开好一条通到井底的坡道,然后抱着一个水瓮,一步步走到井里去,取了水,再抱到田里去浇。这样一趟一趟地来回走,费力大而功效极低。子贡对他说:“老人家,您为什么不用汲水工具来灌溉呢?例如有一种叫做‘桔槔’的,利用它来灌溉,一天能浇一百畦,又快又省力,您难道不知道吗?”老头听了,很不高兴,勉强笑道:“谁说我不知道呢!但是,我不愿意用那种玩艺儿。我这样干了快一辈子了,还不是过来了?再说,我也习惯了。”

由于这个故事,后来人们讽喻安于拙陋,不求改进的落后保守思想,就常引用“抱瓮灌唯”,也叫“抱瓮灌圃”。

成语举例

投竿垂饵,晦幽迹于渭滨;抱瓮灌园,绝机心于汉渚。 明·梁辰鱼《浣纱记·谈义》

相关词条

相关搜索

其它词条