专辑
| 序号 | 歌曲(日文) | 歌曲(中文) |
|---|---|---|
| 01 | 桃ノ花ビラ | 桃花花瓣 |
02 | さくらんぼ | 樱桃 |
03 | 甘えんぼ | 爱撒娇 |
04 | Happy days | Happy days |
05 | 金鱼花火 | 金鱼花火 |
06 | 大好きだよ. | 好爱你 |
07 | 黑毛和牛上塩タン焼680円 | 上等黑毛日本牛盐烤牛舌680圆 |
08 | SMILY | SMILY |
09 | ビー玉 | 弹珠CM |
10 | しゃぼん玉 | 泡泡 |
11 | 片想いダイヤル | 单恋热线 |
12 | [ Short Film~金鱼花火 ] | [ 根据大冢爱原创剧本拍摄的14分钟短片 ] |
13 | 大好きだよ. | LOVE’s STORY ~好爱你。~ |
14 | ネコに风船 | 猫与气球 |
15 | 《プラネタリウム》 | 《星象仪》 |
歌词内容
| 序号 | 《星象仪》(日文原文) | 《星象仪》(罗马音)(拼音) | 《星象仪》(中文翻译) | 《星象仪》(中文版) |
|---|---|---|---|---|
| 《プラネタリウム》 | 《星象仪》 | 《星象仪》 | ||
01 | 夕月夜颜だす消えてく子供の声 | yu u zu ku yoka o da suki e te kuko do mo no ko e | 黄昏之月探出了脸逐渐消失的孩子的声音 | 夕阳的背后月儿探出头捨不得踏上归途的孩童 |
02 | 远く远くこの空のどこかに君はいるんだろう | to o ku to o kuko no so ra no do ko ka niki mi ha i ru n da ro | 远远地远远地在这片天空的某处或许你就在那里 | 遥远的天空这片宇宙的尽头是否会有你静静在等候 |
03 | 夏の终わりに2人で抜け出した この公园で见つけた | na tsu no o wa ri nifu ta ri de nu ke da shi tako no ko u e n de mi tsu ke ta | 在夏日的尾声我俩偷溜了出去在这座公园里发现了 | 夏天的最后只属于你我的公园那角落 |
04 | あの星座何だか覚えてる? | a no se i za na n da ka o bo e te ru? | 那个星座你还记得吗? | 仰望着星空许下个承诺是否还记得作证的是哪一个星座 |
05 | 会えなくても记忆をたどって同じ幸せを见たいんだ | a e na ku te moki o ku wo da do tteo na ji shi a wa se wo mi ta I n da | 即使无法相会还是可以循着记忆看见同样的幸福 | 会えなくても记忆をたどって同じ幸せを见たいんだ |
06 | あの香りとともに花火がぱっと开く | a no ka o ri to to mo niha na bi ga pa tto hi ra ku | 连同那股幽香烟火灿烂地绽放 | あの香りとともに花火がぱっと开く |
07 | 行きたいよ君のところへ | i ki ta i yoki mi no to ko ro e | 好想去到你的身边 | 想到你左右想到你身边停留 |
08 | 今すぐ かけだして行きたいよ | i ma su gu ka ke da shi te i ki ta i yo | 就在这一刻好想奔向你 | 无法控制现在就想要见你的冲动 |
09 | まっ暗で何も见えない怖くても大丈夫 | ma ku ra dena ni mo mi e na iko wa ku te mo da i jou bu | 在黑暗里什么都看不到虽然可怕但是没关係 | 黑暗中摸索看不见也不寂寞为了你我会勇敢走 |
10 | 数えきれない星空が今もずっとここにあるんだよ | ka zo e ki re na iho shi zo ra gai ma mo zu ttoko ko ni a ru n da yo | 数不尽的星空此刻也始终就在这里 | 满天的星斗闪烁地耀眼依旧不变的星空永远在这里陪我 |
11 | 泣かないよ昔君と见たきれいな空だったから | na ka na i yomu ka shi ki mi to mi taki re i na so ra da tta ka ra | 我不会哭因为那是以前和你一起看见的那片美丽的天空 | 眼泪不会流因为那片和你看的美丽夜空还在我的心头 |
12 | あの道まで响く靴の音が耳に残る | a no mi chi ma de hi bi kuku tsu no ne gami mi ni no ko ru | 在那条路上响起的鞋声依然留在耳中 | 路的那一头响起的脚步彷佛还在耳中是幻觉是梦 |
13 | 大きな自分の影を见つめて想うのでしょう | o o ki naji bu n no ka ge wo mi tsu me teo mo u no de shou | 凝视着自己巨大的身影忍不住想道 | 我看着自己越拉越长的影子轮廓不禁又难过 |
14 | ちっとも変わらないはずなのに | chi tto mo ka wa ra na i ha zu na no ni | 明明是丝毫都没有改变 | ちっとも変わらないはずなのに |
15 | せつない気持ちふくらんでく | se tsu na i ki mo chi fu ku ra n de ku | 心痛的感觉却不断膨胀 | せつない気持ちふくらんでく |
16 | どんなに想ったって君はもういない | do n na ni o mo ta tteki mi ha mo u i na i | 无论 再多的思念你 都已经不在 | どんなに想ったって君はもういない |
17 | 行きたいよ君のそばに小さくても小さくても | i ki ta i yoki mi no so ba nichi i sa ku te mochi i sa ku te mo | 好想去到你的身边哪怕变得再小再小 | 想到你左右想在你身边停留不管你眼里的是多么渺小的我 |
18 | 一番に君が好きだよ强くいられる | i chi ba n niki mi ga su ki da yotsu yo ku i ra re ru | 最喜欢你的是我所以才能保持坚强 | 没有人能够爱你比我还要多因为你 我勇敢活 |
19 | 愿いを流れ星にそっと唱えてみたけれど | ne ga i wo na ga re bo shi niso tto to na e te mi ta ke re do | 试着把心愿悄悄地唱给流星知道 | 当流星划过黑夜的尽头偷偷的许了个愿望藏进胸口 |
20 | 泣かないよ届くだろうきれいな空に | na ka na i yoto do ku da ro uki re i na so ra ni | 我不会哭相信心愿会传达到那片美丽的天空 | 眼泪不会流真心的祈求美丽的星空会懂 |
21 | 会えなくても记忆をたどって同じ幸せを见たいんだ | a e na ku te moki o ku wo ta do tteo na ji shi a wa se wo mi ta I n da | 即使无法相会还是可以循着记忆看见同样的幸福 | 会えなくても记忆をたどって同じ幸せを见たいんだ |
22 | あの香りとともに花火がぱっと开く | a no ka o ri to to mo niha na bi ga pa tto hi ra ku | 连同那股幽香烟火灿烂地绽放 | あの香りとともに花火がぱっと开く |
23 | 行きたいよ君のところへ小さな手をにぎりしめて | i ki ta i yoki mi no to ko ro hechi i sa na te wo ni gi ri shi me te | 好想去到你的身边紧紧握住小小的手 | 想到你左右想到你身边停留紧紧的握住我这双小小的手 |
24 | 泣きたいよそれはそれはきれいなそらだった | na ki ta i yoso re ha so re haki re i na so ra da tta | 好想哭那是因为天空那么美丽 | 眼泪不停流没理由只能说都是星空太美丽的错 |
25 | 愿いを流れ星に そっと唱えてみたけれど | ne ga i wo na ga re bo shi niso tto to na e te mi ta ke re do | 试着把心愿悄悄地唱给流星知道 | 当流星划过黑夜的尽头偷偷的许了个愿望藏进胸口 |
26 | 泣きたいよ届かない想いをこの空に | na ki ta i yoto do ka na i o mo i woko no so ra ni | 好想哭把无法传达的心意给这片天空 | 眼泪不停流只能把所有想念留在这片星空里…… |
获奖情况
周榜第1位(oricon)2005年10月月榜第1位(oricon)
2005年年榜第41位(oricon)

















