原版歌词
ハーフムーン·セレナーデ翻译:月半小夜曲
月半小夜曲あなたのもとへ届くなら
如果能将自己的思念传达给你
水面(みなも)に散った琥珀(きん)の枯れ叶を
在水面散开的琥珀色的枯叶
风つまびく音符にして想い伝える
也将会化作音符将思念传达
月の雫を左手に
左手捧着的月光的凝露
涙でそっとひとつにつなぐ
静静地与泪水融为一体
好きな人と结ばれたい・・・深く祈るわ
深切地祈祷...希望与喜欢的人白头偕老
青春の云が切れる年顷(きせつ)抱きしめ
告别青春的白云,拥抱蹉跎的岁月
谁もみんなひとりぼっちだから
因为每个人都在孤独生活
优しさを爱(いと)おしむのね
爱的感觉使人珍惜温柔
抱きしめて永远(とお)くあなたの胸の
拥抱身在远方你的胸膛
生命の响きに満ちる梦
满载的生命回响的梦
ふたりでいても切なくて
两个人在一起也还是有点伤感
あなたの指をぎゅっとかんだの
曾经轻轻咬住你的手指
恋をしても男の人迷わないのね
即使是在恋爱中的男人也不会迷茫
流れて落ちた星の轮が
流淌不断的银河
胸の泉に波を立てれば
在我心中蕩起涟漪
欠けた月は淋しさに似て心痛むの
残月又似心痛的寂寞
美しい瞳のままどうぞ爱して
像美丽的瞳孔一样请爱我吧
幸福(しあわせ)をさがす幸福ふたり
身在福中不知福的两人
抱きしめて生きてゆけたら
如果能相拥着活下去
离さないであヽ时の银河に
请不要放手啊即使顺着时间的银河
流され大人になろうとも
即使在时间的银河中变为成人,也请你不要离开我
粤语版歌词
月半小夜曲
月半小夜曲曲:河合奈保子
词:向雪怀
唱:李克勤
专辑:命运符号
发行时间:1987年
发行公司:宝丽金
仍然倚在失眠夜 望天边星宿
仍然听见小提琴如泣似诉再挑逗
为何只剩一弯月 留在我的天空
这晚以后音讯隔绝
人如天上的明月 是不可拥有
情如曲过只遗留 无可挽救再分别
为何只是失望填密我的空虚
这晚夜没有吻别
仍在说永久 想不到是借口
从未意会要分手
但我的心每分每刻仍然被她佔有
她似这月儿仍然是不开口
提琴独奏独奏着 明月半倚深秋
我的牵挂 我的渴望 直至以后
仍然倚在失眠夜 望天边星宿
仍然听见小提琴如泣似诉再挑逗
为何只剩一弯月 留在我的天空
这晚以后音讯隔绝
人如天上的明月 是不可拥有
情如曲过只遗留无可挽救再分别
为何只是失望 填密我的空虚
这晚夜没有吻别
仍在说永久 想不到是借口
从未意会要分手
但我的心每分每刻仍然被她佔有
她似这月儿 仍然是不开口
提琴独奏独奏着明月半倚深秋
我的牵挂 我的渴望 直至以后
仍在说永久 想不到是借口
从未意会要分手
但我的心每分每刻仍然被她佔有
她似这月儿 仍然是不开口
提琴独奏独奏着 明月半倚深秋
我的牵挂 我的渴望 直至以后
国语版歌词
曲:河合奈保子
词:李楠
演唱:李楠
专辑:有声读物
创作时间:2013年
醒在异乡的夜半
莫明的伤感
雨后深邃的天边
一弯明月高悬
藏在心底的思念
随夜曲又浮现
任凭记忆肆虐泛滥
曾经多少个夜晚
多少个月半无穷无尽的缠绵
如梦如幻般浪漫
幽幽夜曲奏不完
像深情永不变
终究是两不相干
缘分不逗留
爱的路好难走
却没想过要分手
但我还是每天每天
轻易被她拥有
人远走他乡
心还在她左右
小夜曲萦绕心头
惆怅不眠不休
我的牵挂 我的渴望 没有尽头

















