杨伯峻

杨伯峻

杨伯峻(1909~1992),原名杨德崇,湖南省长沙市人,着名语言学家。 1932年毕业于北京大学中文系,后历任中学教员、冯玉祥将军研究室成员、广东中山大学讲师、湖南《民主报》社社长、湖南省政治协商会议秘书处处长、中共湖南省委统战部办公室主任、北京大学中文系副教授、兰州大学中文系副教授、中华书局编辑、中国语言学会理事等。他在语言文字领域的贡献主要体现在古汉语文法和虚词的研究方面以及古籍的整理和译注方面。

  • 中文名称
    杨伯峻
  • 别名
    杨德崇
  • 出生地
    湖南长沙
  • 出生日期
    1909年
  • 逝世日期
    1992年
  • 职业
    语言学家
  • 毕业院校
    北京大学
  • 代表作品
    《列子集解》,《春秋左传注》,《论语译注》,《孟子译注》

个人简介

杨伯峻(1909~1992)语言学家。原名杨德崇,湖南省长沙市人。1932年毕业于北京大学中文系,后历任中学教员、冯玉祥将军研究室成员、广东中山大学讲师、湖南<民主报>社社长、湖南省政治协商会议秘书处处长、中共湖南省委统战部办公室主任、北京大学中文系副教授、兰州大学中文系副教授、中华书局编辑、中国语言学会理事等。他在语言文字领域的贡献主要体现在古汉语文法和虚词的研究方面以及古籍的整理和译注方面。

书香世家的啓蒙教育

杨伯峻于1909年生于湖南长沙一个封建家庭,祖父以上三代单传。他是母亲的第二胎,未足月而生,生来很瘦弱,却也是长房长孙,所以祖父母对他爱护备至,生怕像孙子那样夭折。

从小足不出户,由祖父亲自授读古书。读完了《诗经》,又是《左传》,还兼读吕祖谦的《东莱博议》。在插进国小三年级后,放学回到祖父书房读《左传》和《东莱博议》成了他每日的必修课,当时虽然能通育,却不解其中意。直到进入北京大学中文系,取《春秋左氏传》加以温习,才渐渐懂得一些,但离理解还差很远。这个啓蒙教育阶段影响了杨伯峻的一生,为后来专攻《左传》定了位。

推翻了章士钊的观点

杨伯峻随叔杨树达——着名的语言文学家学习,1931年还拜在黄侃先生门下。

两位先辈给了他独立思考的好习惯,一日得《刘申叔遗书》,其中有关《左传》的文字相当多。杨伯峻读罢有很多感受:

一、“刘师培之为人虽不可取,但《左传》之熟,读书之多,却使我十分羡慕。无怪于章炳麟能捐弃前嫌,要营救他,说是为中国留一读书种子。”

二、章士钊在《文史》发表的关于《黄帝魂》的文章不可信。文章提到:作者与刘申叔相交时不见他很用功,他家累世以习《左传》有名。申叔的有关《左传》文字可能是抄袭他父、祖辈以至曾祖的遗稿。当时,杨伯峻正细读刘文淇等三代所着的《左传旧注疏让》,又研读了刘申叔的有关《左传》文章,推翻了章士钊的观点。他认为:“刘申叔一则承袭家学,二则天资聪敏过人,所以虽然只活三十六岁,便着作等身,而于《左传》尤为精熟,能发挥自己的独见”,于是得出结论:申叔的治《左传》,超过祖辈、父辈甚至刘文淇,其文章当然不可能是抄袭而来。难能可贵的是,他在章士钊当面直陈其观点。

主要贡献

在古汉语文法和虚词研究方面,他着有<中国文法语文通解>(商务印书馆1936年)、<文言文法>(北京出版社1956年)、<文言文法>(中华书局1963年)、<文言虚词>(中华书局1965年)、<古汉语虚词>(中华书局1980年)、<春秋左传词典>(合作,中华书局1985年)等。其中<中国文法语文通解>一书,重点讨论了虚词。全书共12章,把古汉语虚词与现代汉语虚词综合起来进行分类排比,旨在弄清楚虚词的历史情况,以便更好地运用现代汉语中的虚词。书中对每个虚词说明词性,分析用法,并配有丰富的例句。在材料的取舍上,书中既有上古的语言材料,也有近代和现代的材料;既包括书面语的材料,也包括口语的实例,开始接触到汉语文法的历史研究。该书促进了古代汉语文法研究与现代汉语文法研究的分野,成为当时的代表性作品。<文言文法>一书是另外一部古汉语文法着作。共分3编:上编先交代文言文法的含义及编写该书的目的,然后概述词法与句法;中编分别讲述各种词类,其中提出了“小品词”的概念。下编是句法的分析研究。是中学语文教学和阅读古汉语作品的一部很好的参考书。在古籍的整理、注解和译注方面,着有<列子集解>(上海龙门联合书局1958年)、<论语译注>(中华书局1958年)、<孟子译注>(中华书局1960年)、<春秋左传注>(中华书局1981年)等。其中以<论语译注>一书影响最大,曾被香港、台湾省翻印,日本的两所大学用做教材。该书译文明白流畅,注解重字音词义、文法规律、修辞规律、名物製度、风俗习惯等的考证,结论在集古今学者之大成的基础上颇多个人新见。这几本译注,成为古汉语教学与研究领域中不可多得的一大财富。此外,他还着有<破音考略>(<国文周刊>1948年第74期)等论文。

着作简介

1、杨伯峻译注:孟子译注中华书局 1960

杨伯峻

【内容提要】本书中杨伯峻先生对《孟子》的字音词义、文法规律、修辞方式,历史知识、地理沿革、名物製度、风俗习惯及生僻字、破读和易生歧义和晦涩费解的词句作了详细的注解和简要考证,并译为白话文,书末还附有词典,可以帮助读者籍自学方式提高阅读古书的能力。 【目录】

导言

例言

卷一、梁惠王章句上(凡七章)

卷二、梁惠王章句下(凡十六章)

卷三、公孙丑章句上(凡九章)

卷四、公孙丑章句下(凡十四章)

卷五、滕文公章句上(凡五章)

卷六、滕文公章句下(凡十章)

卷七、离娄章句上(凡二十八章)

卷八、离娄章句下(凡三十三章)

卷九、万章章句上(凡九章)

卷十、万章章句下(凡九章)

卷十一、告子章句上(凡二十章)

卷十二、告子章句下(凡十六章)

卷十三、尽心章句上(凡四十六章)

卷十四、尽心章句下(凡三十八章)

2、<春秋左传注>杨伯峻编着 中华书局, 1990

【作者】杨伯峻编着

【丛书名】中国古典名着译注丛书

【出版项】 中华书局 1990

【主题词】左传(学科:注解)中国(学科: 古代史 年代: 春秋时代)

3、<春秋左传词典>杨伯峻徐提中华书局

【 作 者 】:杨伯峻、徐提

【出版单位】:中华书局

相关词条

相关搜索

其它词条