深海少女

深海少女

初音未来的歌曲

《深海少女》是日本CRYPTON FUTURE MEDIA以Yamaha的VOCALOID 2语音合成引擎为基础开发贩售的虚拟女性歌手初音ミク的一首歌曲。该作品由EXIT TUNES唱片公司于2012年1月18号发行。

    • 中文名称:深海少女
    • 外文名称:しんかいしょうじょ
    • 所属专辑:EXIT TUNES PRESENTS Vocalodream (ボカロドリーム) feat. 初音ミク
    • 歌曲时长:3分27秒(网路上的mp3版本有差异)
    • 发行时间:2012年1月18号
    • 歌曲原唱:初音ミク
    • 填词:ゆうゆ
    • 谱曲:ゆうゆ
    • 编曲:ゆうゆ
    • 音乐风格:电子音乐
    • 歌曲语言:日语
    • 投稿时间:2010年9月01号
    • SM番号:sm11956364
    • 翻唱版本:洛天依、镜音双子
    • 唱片公司:EXIT TUNES
    • 声源数据:藤田咲

歌词

原版

悲しみの海に沈んだ私 目を开けるのも亿劫沉入悲伤之海的我 连睁开眼睛都宛如永劫ka na shi mi no u mi ni shi zu n da wa ta shi me wo a ke ru no mo o kku u
画师鬼猫屋的作品

このままどこまでも堕ちて行き 谁にも见つけられないのかな会就此堕坠到任何地方 谁也找不到吗?ko no ma ma do ko ma de mo o chi te yu ki da re ni mo mi tsu ke ra re na i no ka na

どこへ向かい、何をすれば? ふと射し込む一筋の光该往哪里去、做些什么? 忽然射进的一束光do ko he mu ka i na ni wo su re ba fu to sa shi ko mu hi to su ji no hi ka ri

手を伸ばせば届きそうだけど 波に拐(さら)われて见失った伸出手好像可以构及却被波浪捲走而迷失te wo no ba se ba to do ki so u da ke do na mi ni sa ra wa re te mi u shi na tta

あれは一体なんだったのかな あたたかくて眩しかったの那究竟是什么呢? 既温暖又眩目a re ha i tta i na n da tta no ka na a ta ta ka ku te ma bu shi ka tta no

无意识のカウンターイルミネーション 嘘つきは谁?无意识的浮光掠影 说谎的是谁?mu i shi ki no ka u n ta- i ru mi ne- sho n u so tsu ki wa da re

深海少女 まだまだ沈む深海少女 持续下沉shi n ka i sho u jo ma da ma da shi zu mu

暗闇の彼方へ闭じこもる往黑暗的彼方自我封闭ku ra ya mi no ka na ta e to ji ko mo ru

深海少女 だけど知りたい深海少女 但还是想知道shi n ka i sho u jo da ke do shi ri ta i

心惹かれるあの人を见つけたから因为找到了倾心的那个人ko ko ro hi ka re ru a no hi to wo mi tsu ke ta ka ra

昼も夜も无かったこの场所 なのに眠れない夜は続く无昼无夜的这个地方 为何难眠的长夜漫漫hi ru mo yo ru mo na ka tta ko no ba sho na no ni ne mu re na i yo ru wa tsu du ku

自由の羽大きく広げて 泳ぐあなたは绮丽でした尽情展开自由的翅膀 优游的你如此美丽ji yu u no ha ne o o ki ku hi ro ge te o yo gu a na ta wa ki re i de shi ta

そしてまた光は降りそそぐ 见とれていたら目が合った然后再一次降下光 看得入迷时眼神相会so shi te ma ta hi ka ri wa fu ri so so gu mi to re te i ta ra me ga a tta

気付いてこっちを振り返るあなたに 嘘つきな私…对察觉到而回头望向这里的你 说谎的我…ki du i te ko cchi wo fu ri ka e ru a na ta ni u so tsu ki na wa ta shi

深海少女 わざわざ沈む深海少女 放任下沉shi n ka i sho u jo wa za wa za shi zu mu

暗闇のさなかに赤い頬在暗暗之中赧红脸颊ku ra ya mi no sa na ka ni a ka i ho o

深海少女 ハダカの心を见せる勇気深海少女 赤裸的心 展示的勇气shi n ka i sho u jo ha da ka no ko ko ro wo mi se ru yu u ki

黒い海がまだ许さない邃黑的海还不肯认同ku ro i u mi ga ma da yu ru sa na i

こんなに服は汚れてしまった 笑颜も丑くゆがんでいった着服是这样髒污 笑容也丑陋地扭曲ko n na ni fu ku wa yo go re te shi ma tta e ga o mo mi ni ku ku yu ga n de i tta

谁にも合わせる颜なんて无いの もう放っておいてよ!已经没有脸见任何人 别再管我了呀!da re ni mo a wa se ru ka o na n te na i no mo u hou tte o i te yo

声にならない気持ちが溢れてとけた无法成声的心情满溢溶解ko e ni na ra na i ki mo chi ga a fu re te to ke ta

次の瞬间、君が突然姿を消した下个瞬间 你突然消失无蹤tsu gi no shu n ka n ki mi ga to tsu ze n su ga ta wo ke shi ta

心配性の 彼女は焦る惯性担心的她着急shi n pa i sho u no ka no jo wa a se ru

闇が彼を隠しひとりきり黑暗将他隐没只身一人ya mi ga ka re wo ka ku shi hi to ri ki ri

限界少女 その手を伸ばす界限少女 伸出那只手ge n ka i sho u jo so no te wo no ba su

「ほらね、君も素敌な色を隠してた」「看吶!你也隐藏着美好的颜色!」ho ra ne ki mi mo su te ki na i ro wo ka ku shi te ta

深海少女 腕を引かれる深海少女 被拉住手腕shi n ka i sho u jo u de wo hi ka re ru

歌う祝福のマリンスノー歌咏祝福的海之雪u ta u shu ku fu ku no ma ri n su no-

深海少女 もっと知りたい深海少女 还想知道更多shi n ka i sho u jo mo tto shi ri ta i

心惹かれるあの人を见つけたから因为找到了倾心的那个人ko ko ro hi ka re ru a no hi to wo mi tsu ke ta ka ra

この海を出て 今飞び立つの脱离这片海 现在就起飞ko no u mi wo de te i ma to bi ta tsu no

中文填词

沉入悲伤之海中淹没泪水的眼眸

淡蓝色挣不开的桎梏

会就因循着劫数 堕入时光的深处

画师神崎广的作品

任由何人 也找不到的罅隙出路

我应该寻向何处 踏上怎样路途

一道亮光乘着海风抵达我眼中

伸出手好像可以 触及海水的记忆

却被海浪弃若敝屣 走失的光影

那究竟是什么还未被窃取的宝藏

既温暖又眩目 製造蜃景的珠蚌

无意识的浮光掠影放映着过往

虚相的背后是谁?

深海少女 阖眼沉落到海底

黑暗 埋葬过往 彼方 泪水被封印

深海少女 什袭而藏的记忆

攫取尽海滴 只为倒影那个倾心相许的身影

无昼无夜的海床里 温暖却冷漠

为何长夜漫漫只剩无眠无止休

尽情伸展开双翼 自由是无垠无际

眸中优游的你的身影如此美丽

再一次诞降下的奇蹟之光倒转命运

牵引这世纪没在目光交汇里

无处可逃的目光回头深望凝眸的你

谎言中隐藏的真心……

深海少女 听取沉落的真谛

黑暗中 隐去蓦然忆起报赧的神情

深海少女 点碎绯红的真心

画师鬼猫屋的作品

祭出的勇气

这片海域仍未回应认同的谢礼

洗不尽的淤泥终日如影又随形

嘴角已不堪牵动优美的痕迹

蜷缩在海底彻底隐藏自己

请你回头 将记忆葬身海底

无法成声心情满溢 沉析出泪滴 溶落的悲伤

下一个书页 你却消失成幻影 咏叹漏印的时光

深海少女 追逐迁徙的船底

漩涡中 擒住他的身影黑暗将来袭

深海少女 伸出她的那只手

微笑说 你有 星际之间最初赋予的温暖色系

深海少女 牵住手腕不离弃

歌咏着 海水谱曲出那亘古的旋律

深海少女 睁开淡蓝色眼睛

抬起头 倾听 时代中从未出现过的鸣鼓的心挣脱海心的引力 身赴 未来的邀请

歌词注释

1.カウンターイルミネーション(Counterillumination)是指生物自体发光的防御本能,生活在海洋中层的鱼类,腹部通常具有发光器官,用来模糊自己从水底往上看的身影,以扰乱位于下方更深层的掠食者。我认为此处的歌词,欲传达深海少女无意识间採取了自我防卫的姿态,不想被看清真面目/喜欢的心情;但她起初并无自觉,反而质疑对方才是暧昧的幻影,所以下一句接「嘘つきは谁?」。

因为ゆうゆP选词太巧妙,个人薄弱的辞彙难以翻成对等的中文……最后决定译成「浮光掠影」,采其最原始的涵义「水面上的反光与一闪而过的影子」,为呈现虚实光影的意象而有点硬凹,抱歉了Orz......

2.マリンスノー(Marine Snow),俗称「海雪」,是指海水中浮游生物的残骸与分泌物,形成无数的白色悬浮微粒,像下雪般缓缓向海底降沉的自然现象。

所属专辑

专辑简介:

专辑封面

オリコンウィークリーランキング4位を获得した「Vocalocluster」に続く、2012年初、新ボカロコンピ「Vocalodream (ボカロドリーム)」が発売决定!!『千本桜』、『カゲロウデイズ』、『FREELY TOMORROW』、『エンヴィキャットウォーク』などの最新人気曲が収録决定!!ジャケットイラストは、人気絵师「左」描き下ろし!!

以下来自百度翻译+整合:

ORICON排行榜第4位为获得的Vocalocluster之后,2012年首次、新VOCALOID合辑「Vocalodream」发售决定!!

《千本樱》、《蜉蝣Days》、《FREELY TOMORROW》、《嫉妒猫WORK》等最新人气曲收录决定!!

封面插图,是人气绘师“左”的描绘!!

相关词条

相关搜索

其它词条