由依

由依

由依是2010年4月新番动画《ANGEL BEATS》中的角色。

  • 中文名称
    由依
  • 外文名称
    ユイ(Yui)
  • 配音
    喜多村英梨
  • 登场作品
    Angel Beats!
  • 性别

基本信息

曾创作了《AIR》、《KANON》、《CLANNAD》、《LittleBusters》等着名催泪大作的Key社的当家剧本作家、作词家、作曲家的麻枝準,前不久公开了他最新企划"Angel Beats!",终使这位声名响彻游戏界的大魔王的隐退风波告一段落。

在最新一期的"电击G's magazine"(2009年7月号)上发表了"Angel Beats!"决定TV动画化的讯息,该作是Key×Aniplex×电击G's magazine共同合作的项目,全13话的TV版动画。

Angel Beats!》动画将由麻枝準亲自担当故事原案、系列构成以及片头片尾歌、插入曲的作曲,人设则由《Little Busters!》和《Kudo Wafter》的Na-Ga负责。

故事简介

故事是从男主角死亡之后从"死后的世界"醒来开始的,在"死后的世界"中的学校裏,他与一位名为由理(ゆり)、在"死后的世界"率领着一个名为"死后(Shinda)世界(Sekai)战线(Sensen)""简称"SSS"的组织的少女相遇了。"SSS"成立的主要目的是与赐予他们生前悲哀命运的神以及神之使者--天使交战,在天使超乎常理的异能面前,"SSS"只能用枪来反抗。就这样一场发生在"死后的世界"的学校裏的超能大战物语开始了……

个人资料

简介

GDM的铁桿冬粉

由依

  由依

由依/结依/唯(ユイ) CV:喜多村英梨

歌:LISA

初登场于第一话,外表14岁的少女。她是"Girls Dead Monster(简称GDM)"靠歌来引走周围注意的佯动部队的助手,她本身也是GDM的铁桿冬粉。

粉色头发,双手都戴有黑色铰链,身后有一条黑色的小恶魔尾巴。个性十分活泼,常常和日向打闹(被日向虐),在第四话演出过一场"死亡金属"。喜欢把"笨蛋"一词挂在嘴边。对SSS战线的成员们,在称呼上喜欢加上前辈。对GDM原主唱岩泽十分的崇拜。一直以来都憧憬着GDM,而自己也立志走上了音乐的道路,歌唱得十分不错,有进行单手吉他的街头Live活动等经历。在GDM原主唱岩泽消失之后,代替岩泽担任了GDM的主唱。

生前遭遇

因为一场事故导致瘫痪。因一直由其母亲照顾,对母亲抱有愧疚感。躺在床上的日子裏,由依只能靠着看电视来过着这样的生活,也由此,对电视节目裏的乐队、棒球、摔跤、足球等运动十分憧憬。

第十话中,在音无结弦立华奏(天使)的帮助下,由依完成了German suplex,带球过5人射门等,并进行棒球着练习。在第十话尾声中揭露了自己的心声,因为日向的一番告白而感动,满足的消失了。

尾声对白

日向:"我会和你结婚,这是我的真心话。"

由依:"怎麽可能,前辈根本不知道真正的我。"

日向:"现实中的、活着的你无论是什麽样的,我都会和你结婚。不管你有什麽残疾也好。"

由依:"由依无法走路,站都站不起来的。"

日向:"我不是说了不管你有什麽残疾的吗?!即使无法走路,无法站立,甚至无法生小孩,即使如此,我也会和你结婚的。我会一直在你身边。在这裏遇到的你,不是假的由依,是真正的由依你自己。无论在哪裏遇到你,我都会喜欢你的。如果在六十亿分之一的概率下再次遇到你的话,即使那时候你的身体也依旧还是无法动弹,我也会和你结婚的。"

由依:"不会相遇的啊,因为由依一直躺在家裏。"

  

日向:"我吶,因为是个打棒球的啊,某天把你家窗户给打碎了,然后我去拿球的时候,你就在那裏,这就是我们的相遇。聊了一会之后,发现我们非常合得来,不知不觉中我每天都到你家裏去了,也开始照顾你了,这个怎麽样?"

由依:"恩。我说,到那个时候,让一直以来都是一个人照顾我的妈妈,轻松一下吧。"

日向:"交给我吧。"

由依:"太好了……"

登场集数

Angel Beats

EPISODE.01 Departure 出发

EPISODE.03 My song 我的歌

EPISODE.04 Day Game 一日游戏

EPISODE.05 Favorite Flavor 最爱的味道

EPISODE.06 Family Affair 家务事

EPISODE.07 Alive 活着

EPISODE.08 Dancer in the Dark 黑暗中的舞者

EPISODE.09 In your Memory 你存在的记忆

EPISODE.10 Goodbye Days 离别的日子

经典对白

"原来是你啊。"

"恩 整天拿着大家伙的前辈跟我说,那家伙会招来不幸要小心点什麽的。"

"那当然是危险至极了,还是前所未有,而且这次演唱会还不是游击战,是事先通知的呢。"

"我叫由依,虽然只是在佯攻部队裏当助手,不过我已经很满足了,因为我可是在GDM裏帮忙喔。"

"你知道吗?她们是很厉害的喔,"Girls Dead Monster"简称GDM,只靠女生就能达到那样的演奏力,最让人激动的特别是主唱兼吉他手的岩泽前辈,她还作词和作曲,我最喜欢的是《Crow Song》,高潮的转调非常干脆,实在太好听了,歌词也正体现了岩泽前辈…还有还有,更燃的是《Alchemy》,Alchemy啊。我还没说完啊!Alchemy……"

"我叫由依,大家请多指教。"

"喂!不要用那麽暧昧的感性把人扼杀在萌芽状态,你们这样也还算是前辈吗?"

"真的吗?太好了!可以和吉他手尚子一起组队了,尚子前辈那要命的操作法,真的好消魂呢,不知道她的脑袋是怎麽长的呢。"

"看你们似乎很困扰呀。"

"队员不够吧,我能成为你们的战力喔。"

"对对,我都看到了喔,所以由依喵才来帮你们的。"

"由依 喵。"

"她是笨蛋吧。"

"也就是说那家伙也是笨蛋吧。"

"真是笨蛋,居然没察觉到自己被利用了。"

"由依喵没有因为自己有才能就自满,还是一直脚踏实地的在街头演奏的。"

"尽管放马过来吧家伙们!"

"真是笨蛋啊。"

"看来笨蛋就算是死了也是治不好的。"

"哼!洗干凈脑袋等着受死吧!"

"有破绽!之前竟然以万字型勒我,你这家伙。"

"由我来给这首曲子作词真的可以吗?"

"什麽,你有看过吗?"

"你有揉过吗?喂!这可是绝妙的柔软度喔。"

"老师,我要去洗手间。"

"也就是说他是个笨蛋呢。"

"日向前辈,全身都是破绽呢,好,就趁现在来使劲踢你。"

"喂,小子们,快给我使劲拉。"

"因为笨蛋基本都聚集在这裏了。"

"请有所谓啊!"

"要去的快就给我快点去!"

"等着我,前辈。"

"哎呀,今天大家脑子都挺好用的嘛,吃什麽不好的东西了吗?"

"怎麽会,我还以为大家都没有注意到。"

"果然乐队还是应该由吉他手当主唱听起来才能打动听众,懂了吗?"

"我小时候,被车子从后面撞到,然后身体就瘫痪了,完全卧床不起呢。没人照顾的话就活不下去,只能全部依靠妈妈了,总觉得很对不起妈妈。不过电视还是能看的,看见音乐节目裏的乐队,心想要是自己也能那样该多好。"

"但是很憧憬啊,Germand suplex,而且那样着地获胜。"

"那种事情我才不管,觉悟吧,必杀、杀人技,螺旋射门!"

"本垒打什麽的只是个开玩笑一般的梦想,即使没打出本垒打,但身体已经这样充分运动过了,所以已经够了。每天都像社团活动一样,太开心了。我不是说过吗,那时我的身体不能动,所以现在真的很开心。"

"结婚。女性究极的幸福。但是我家务、洗衣服都不能做,别说那些了,一个人的话什麽都做不了,只是一个光会给别人添麻烦的包袱,有谁会要呢。神真是太过分了,把我的幸福全部都夺走了。"

日向:"我会和你结婚,这是我的真心话。"

由依:"怎麽可能,前辈根本不知道真正的我。"

日向:"现实中的、活着的你无论是什麽样的,我都会和你结婚。不管你有什麽残疾也好。"

由依:"由依无法走路,站都站不起来的。"

日向:"我不是说了不管你有什麽残疾的吗?!即使无法走路,无法站立,甚至无法生小孩,即使如此,我也会和你结婚的。我会一直在你身边。在这裏遇到的你,不是假的由依,是真正的由依你自己。无论在哪裏遇到你,我都会喜欢你的。如果在六十亿分之一的概率下再次遇到你的话,即使那时候你的身体也依旧还是无法动弹,我也会和你结婚的。"

由依:"不会相遇的啊,因为由依一直躺在家裏。"

日向:"我吶,因为是个打棒球的啊,某天把你家窗户给打碎了,然后我去拿球的时候,你就在那裏,这就是我们的相遇。聊了一会之后,发现我们非常合得来,不知不觉中我每天都到你家裏去了,也开始照顾你了,这个怎麽样?"

由依:"恩。我说,到那个时候,让一直以来都是一个人照顾我的妈妈,轻松一下吧。"

日向:"交给我吧。"

由依:"太好了。"

相关歌曲

Angel Beats

第五话插曲:「Thousand enemies」

主唱:Girls Dead Monster

作词:麻枝準

作曲:麻枝準

编曲:光収容

第十话插曲:「Shine Days」

歌:Girls Dead Monster(LISA)

作词:麻枝準

作曲:麻枝準

编曲:光收容

第十话插曲:「一番の宝物

主唱:唯 (歌:LiSA)

作词:麻枝準

作曲:麻枝準

编曲:光收容

颜をあわせたら喧哗した二人

それもいい思い出だった。

でも教えてくれたんだもう怖くない。

どんな不自由でも幸せは掴める

だから一人でも行くよ たとえ辛くても

君と见た梦は 必ず持ってくよ

君とが良かった 他の谁でもない

でもねダメだった君は??

ずっと游んでる そんな気がしてた

気がしていただけ 分かってる

生まれてきたこともう后悔はしない

〖从未后悔诞生在这个世界〗

祭りの后みたい

〖仿佛庆典结束之后〗

寂しいけどそろそろいこう

〖寂寞的离别〗

どこまでも行くよ

〖无论何处我都将毅然前往〗

ここで知ったこと

〖这是我在这裏学会的事情〗

幸せという梦を叶えて见せるよ

〖一定会去完成那个幸福的梦〗

君と离れても

〖哪怕是和你分别〗

どんなに远くなっても

〖哪怕是天海相隔〗

新しい朝に 私は生きるよ

〖我也会向着新的一天前进〗

巡って流れて 时はうつろいだ

〖斗转星移 时光流逝〗

もう何があったか思い出せないけど

〖虽已把曾经的故事渐渐遗忘〗

目を闭じてみれば

〖但只要闭上眼睛〗

谁かの笑い声

〖就会听到那熟悉的笑声〗

何故かそれが今 一番の宝物

〖不知为何 那是如今最珍贵的宝物〗

相关词条

相关搜索

其它词条