发音
wèi yǐng è jì
释义
比喻为人愚蠢,不明事理。
原文
人有畏影恶迹而去之走①者,举足愈数(shuò)而迹愈多,走愈疾②而影不离身, 自以为尚迟,疾走不休,绝力而死。不知处阴以休影,处静以息迹,愚亦甚矣。
译文
有人害怕自己的身影,讨厌自己的足迹,为了抛弃它,便快步跑起来。可是跑得越快,脚印越多;影子追得越紧;他还以为是自己跑得不够快,于是拼命得跑不停止,终于力竭而死。他不知道,只要走到阴暗的地方,影子就没了;只要坐着不走,脚印也就没了。真是愚蠢啊
出处
《庄子·渔文》:“人有畏影恶迹而去之走者,举足愈数而迹愈多,走愈疾而影不离身。走愈疾而影不离身, 自以为尚迟,疾走不休,绝力而死。不知处阴以休影,处静以息迹,愚亦甚矣。”
用法
作谓语、定语;指不明事理
寓意
要解决问题,首先必须懂得什麽是事情的根本,不抓根本而抓枝节,绝对不可能解决问题,反倒会被问题压倒。
注解
1.走:跑
2.疾:快
3.举:抬起
4.数(shuò):屡次,频繁
5.尚:还
6.迟:慢
7.息:消除
8.迹:脚印
9.绝力:用尽力气
10.阴:阴暗的地方
11.愚:愚蠢
12.甚:非常
人有畏影恶迹而去之走者:有人害怕自己的影子,厌恶自己的足迹,为了抛弃它们而奔跑。
愚亦甚矣:(这人)也太愚蠢了。
















