作品简介
《庄子》书分内、外、杂篇,原有五十二篇,乃由战国中晚期逐步流传、揉杂、附益,至西汉大致成形,然而当时所流传的,今已失传。目前所传三十三篇,已经郭象整理,篇目章节与汉代亦有不同。内篇大体可代表战国时期庄子思想核心,而外、杂篇发展则纵横百余年,参杂黄老、庄子后学形成复杂的体系。司马迁认为庄子思想“其要归本于老子”。然而就庄子书中寓言、义理及《天下篇》对老子思想所评述,老子与庄子思想架构有别,关怀亦不相同,所谓“道家”思想体系与《庄子》书,实经过长期交融激蕩,经汉代学者整理相关材料,方才编定。
超常的想象和变幻莫测的寓言故事,构成了庄子特有的奇特的想象世界,“意出尘外,怪生笔端。”(刘熙载《艺概·文概》)庄周和他的门人以及后学者着有《庄子》(被道教奉为《南华经》),道家经典之一。《汉书艺文志》着录《庄子》五十二篇,但留下来的只有三十三篇。分为:外篇、内篇、杂篇。其中内篇七篇,一般定为庄子着;外篇杂篇可能掺杂有他的门人和后来道家的作品[1]。 《庄子》在哲学、文学上都有较高研究价值。鲁迅先生说过:“其文汪洋闢阖,仪态万方,晚周诸子之作,莫能先也。”(《汉文学史纲要》)名篇有《逍遥游》、《齐物论》、《养生主》等,《养生主》中的“庖丁解牛”尤为后世传诵.
“逍遥”也写作“消摇”,意思是优游自得的样子;“逍遥游”就是没有任何束缚地、自由自在地活动。
全文可分为三个部分,第一部分至“圣人无名”,是本篇的主体,从对比许多不能“逍遥”的例子说明,要得真正达到自由自在的境界,必须“无己”、“无功”、“无名”。第二部分至“窅然丧其天下焉”,紧承上一部分进一步阐述,说明“无己”是摆脱各种束缚和依凭的唯一途径,只要真正做到忘掉自己、忘掉一切,就能达到逍遥的境界,也只有“无己”的人才是精神境界最高的人。余下为第三部分,论述什麽是真正的有用和无用,说明不能为物所滞,要把无用有用,进一步表达了反对积极投身社会活动,志在不受任何拘束,追求优游自得的生活旨趣。
本篇是《庄子》的代表篇目之一,也是诸子百家中的名篇,充满奇特的想象和浪漫的色彩,寓说理于寓言和生动的比喻中,形成独特的风格。“逍遥游”也是庄子哲学思想的一个重要方面。全篇一再阐述无所依凭的主张,追求精神世界的绝对自由。在庄子的眼裏,客观现实中的一事一物,包括人类本身都是对立而又相互依存的,这就没有绝对的自由,要想无所依凭就得无己。因而他希望一切顺乎自然,超脱于现实,否定人在社会生活中的一切作用,把人类的生活与万物的生存混为一体;提倡不滞于物,追求无条件的精神自由。
基本信息
原文1
逍遥游(节选)
北冥(míng)有鱼(1),其名为鲲(kūn)(2)。鲲之大,不知其几千裏也。化而为鸟,其名为鹏(3)。鹏之背,不知其几千裏也;怒而飞(4),其翼若垂天之云(5)。是鸟也,海运则将徙(xǐ)于南冥(6)。南冥者,天池也(7)。《齐谐》者(8),志怪者也(9)。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千裏(10),抟(tuán)扶摇而上者九万裏(11),去以六月息者也(12)。”野马也(13),尘埃也(14),生物之以息相吹也(15)。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪(16)?其视下也,亦若是则已矣。且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳(ào)堂之上(17),则芥(jiè)为之舟(18),置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万裏,则风斯在下矣(19),而后乃今培风(20);背负青天,而莫之夭阏(yāo è)者(21),而后乃今将图南。蜩(tiáo)与学鸠笑之曰(22):“我决(xuè)起而飞(23),抢(qiāng)榆枋(fāng)而止,时则不至,而控于地而已矣(25),奚以之九万裏而南为(26)?”适莽(mǎng)苍者(27),三餐而反(28),腹犹果然(29);适百裏者,宿(sù)舂(chōng)粮(30);适千裏者,三月聚粮。之二虫又何知(31)!
《逍遥游》_图片_互动百科小知不及大知(32),小年不及大年。奚以知其然也?朝菌(jūn)不知晦朔(huì shuò)(33),蟪蛄不知春秋(34),此小年也。楚之南有冥灵者(35),以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿(chūn)者(36),以八千岁为春,八千岁为秋(37) ,此大年也。而彭祖乃今以久特闻(38),众人匹之(39),不亦悲乎!汤之问棘也是已(40)。穷发(fà)之北,有冥海者(41),天池也。有鱼焉,其广数千裏,未有知其修者(42),其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若泰山(43),翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万裏(44),绝云气(45),负青天,然后图南,且适南冥也。斥鴳(yàn)笑之曰(46):‘彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下(47),翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也(48)。而彼且奚适也?’”此小大之辩也(49)。
故夫知效一官(50),行比一乡(51),德合一君,而(néng)征一国者(52),其自视也亦若此矣。而宋荣子犹然笑之(53)。且举世而誉之而不加劝(54),举世而非之而不加沮(jǔ)(55),定乎内外之分(56),辩乎荣辱之境(57),斯已矣。彼其于世,未数(shuò)数(shuò)然也(58)。虽然,犹有未树也。夫列子御风而行(59),泠(líng)然善也(60),旬有五日而后反(61)。彼于致福者(62),未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也(63)。若夫乘天地之正(64),而御六气之辩(65),以游无穷者,彼且恶乎待哉(66)?故曰:至人无己(67),神人无功(68),圣人无名(69)。
注解1
(1)冥:指海色深黑,一作“溟”。“北冥”,北海。下文“南冥”,指南海。传说北海无边无际,水深而黑。
(2)鲲(kūn):传说中的大鱼。 之:主谓之间取消句子独立性。其:表推测。
(3)鹏:本为古“凤”字,这裏指传说中的大鸟。
(4)怒:奋起的样子,这裏指鼓起翅膀。
(5)垂:同“陲”,边际。
(6)海运:海动。古有“六月海动”之说。海运之时必有大风,因此大鹏可以乘风南行。徙:迁移。
(7)天池:天然形成的大海。
(8)《齐谐》:书名。出于齐国,多载诙谐怪异之事,故名“齐谐”。一说人名。
【逍遥游】收藏_作品_图片(9)志怪:记载怪异的事物。志,记载。
(10)水击:指鹏鸟的翅膀拍击水面。击:拍打。
(11)抟(tuán):回旋而上。一作“搏”(bó),拍。扶摇:一种旋风,又名飙,由地面急剧盘旋而上的暴风。九,表虚数,不是实指。
(12)去:离,这裏指离开北海。“去以六月息者也”指大鹏飞行六个月才止息于南冥。一说息为大风,大鹏乘着六月间的大风飞往南冥。以:凭借。息:风。
(13)野马:指游动的雾气。古人认为:春天万物生机萌发,大地之上游气奔涌如野马一般。
(14)尘埃:扬在空中的土叫“尘”,细碎的尘粒叫“埃”。
(15)生物:概指各种有生命的东西。息:这裏指有生命的东西呼吸所产生的气息。 相:互相。吹:吹拂。
(16)苍苍:深蓝。其正色邪:或许是上天真正的颜色?其,抑,或许。正色,真正的颜色。邪,同“耶”,疑问语气词。极:尽。 下:向下。亦:也。是:这样。已:罢了。
(17)覆:倾倒。坳(ào):凹陷不平,“坳堂”指堂中低凹处。
(18)芥:小草。置杯焉则胶:将杯子放于其中则胶着搁浅。置,放。焉,于此。胶,指着地。
(19)斯:则,就。
(20)而后乃今:“今而后乃”的倒文,意为“这样,然后才……”。培:凭。
(21)莫之夭阏:无所滞碍。夭,挫折。阏,遏製,阻止。“莫之夭阏”即“莫夭阏之”的倒装。 图南:计画向南飞。
(22)蜩(tiáo):蝉。学鸠:斑鸠之类的小鸟名。
(23)决(xuè):疾速的样子。
(24)抢(qiāng):触,碰。“抢”也作“枪”。榆枋:两种树名。榆,榆树。枋,檀木。
(25) 控:投,落下。
(26) 奚以:何以。之:去到。为:句末语气词,表反问,相当于“呢”。“奚以……为”,即“哪裏用得着.......呢”。
(27) 适:去,往。莽苍:色彩朦胧,遥远不可辨析,本指郊野的颜色,这裏引申为近郊。
(28)三餐:指一日。意思是只需一日之粮。反:同“返”,返回。
(29)犹:还。果然:吃饱的样子。
(30)宿:这裏指一夜。
(31)之:此,这。二虫:指蜩与学鸠。
(32)知(zhì):通“智”,智慧。
(33)朝菌:一种大芝,朝生暮死的菌类植物。晦朔:晦,农历每月的最后一天,朔,农历每月的第一天。一说“晦”指黑夜,“朔”指清晨。
(34)蟪蛄(huì gū):寒蝉,春生夏死或夏生秋死。
(35)冥灵:大树名。一说为大龟名。
(36)根据前后用语结构的特点,此句之下当有“此中年也”一句,但传统本子均无此句。
(37) 大椿:传说中的大树名。一说为巨大的香椿。
(38)彭祖:传说中尧的臣子,名铿,封于彭,活了约八百岁。乃今:而今。以,凭。特,独。闻,闻名于世。
(39)众人:一般人。匹:配,比。
(40)汤:商汤。棘:汤时的贤大夫,《列子汤问》篇作“夏革(jí)”。已:矣。
(41)穷发:传说中极荒远的不生草木之地。发,指草木植被。
(42)修:长。
(43)太山:即泰山。在今山东泰安北。
(44)羊角:一种旋风,回旋向上如羊角状。
(45)绝:穿过。
(46)斥鴳(yàn):池沼中的小雀。斥,池,小泽。
(47)仞:古代长度单位,周製为八尺,汉製为七尺;这裏应从周製。
(48)至:极点。
(49)小大之辩:小和大的区别。辩,同“辨”,分辨,分别。
(50)效:效力,尽力。官:官职。
(51)行(xíng):品行。比:合。
(52)合:使...满意。而:通“能”,能够。征:征服。
(53)宋荣子:一名宋钘,宋国人,战国时期的思想家。犹然:喜笑的样子;犹,通“繇”,喜。
(54)举:全。劝:勉励。
(55)非:责难,批评。沮(jǔ):沮丧。
(56)定:认清。内外:这裏分别指自身和身外之物。在庄子看来,自主的精神是内在的,荣誉和非难都是外在的,而只有自主的精神才是重要的、可贵的。
(57)境:界。
(58)数数(shuò)然:汲汲然,指急迫用世、谋求名利、拼命追求的样子。
(59)列子:郑国人,名叫列御寇,战国时代思想家。御:驾驭。
(60)泠(líng)然:轻妙飘然的样子。
(61)旬:十天。有:又。
(62)致福:求福。
(63)虽:虽然。待:凭借,依靠。
(64)乘:遵循,凭借。天地:这裏指万物,指整个自然界。正:本;这裏指自然的本性。
(65)御六气之辩:驾驭六气的变化。御,驾驭、把握。六气:指阴、阳、风、雨、晦、明。辩:通“变”,变化的意思。
(66)彼:他。且:将要。恶(wū):何,什麽。
(67)至人:庄子认为修养最高的人。下文“神人”“圣人”义相近。 无己:清除外物与自我的界限,达到忘掉自己的境界。即物我不分。
(68)神人:这裏指精神世界完全能超脱于物外的人。无功:无作为,故无功利。
(69)圣人:这裏指思想修养臻于完美的人。无名:不追求名誉地位,不立名。
译文1
北方的大海裏有一条鱼,它的名字叫做鲲。鲲的体积,真不知道大到几千裏;变化成为鸟,它的名字就叫鹏。鹏的脊背,真不知道长到几千裏;当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像天边的云。这只鹏鸟呀,随着海上汹涌的波涛迁徙到南方的大海。南方的大海是个天然的大池。《齐谐》是一部专门记载怪异事情的书,这本书上记载说:“鹏鸟迁徙到南方的大海,翅膀拍击水面激起三千裏的波涛,海面上急骤的狂风盘旋而上直沖九万裏高空,离开北方的大海用了六个月的时间方才停歇下来”。春日林泽原野上蒸腾浮动犹如奔马的雾气,低空裏沸沸扬扬的尘埃,都是大自然裏各种生物的气息吹拂所致。天空是那麽湛蓝湛蓝的,难道这就是它真正的颜色吗?抑或是高旷辽远没法看到它的尽头呢?鹏鸟在高空往下看,不过也就像这个样子罢了。
再说水汇积不深,它浮载大船就没有力量。倒杯水在庭堂的低洼处,那麽小小的芥草也可以给它当作船;而搁置杯子就粘住不动了,因为水太浅而船太大了。风聚积的力量不雄厚,它托负巨大的翅膀便力量不够。所以,鹏鸟高飞九万裏,狂风就在它的身下,然后方才凭借风力飞行,背负青天而没有什麽力量能够阻遏它了,然后才像现在这样飞到南方去。寒蝉与小灰雀讥笑它说:“我从地面急速起飞,碰着榆树和檀树的树枝,常常飞不到而落在地上,为什麽要到九万裏的高空而向南飞呢?”到迷茫的郊野去,带上三餐就可以往返,肚子还是饱饱的;到百裏之外去,要用一整夜时间準备干粮;到千裏之外去,三个月以前就要準备粮食。寒蝉和灰雀这两个小东西懂得什麽!小聪明赶不上大智慧,寿命短比不上寿命长。怎麽知道是这样的呢?清晨的菌类不会懂得什麽是晦朔,寒蝉也不会懂得什麽是春秋,这就是短寿。楚国南边有叫冥灵的大龟,它把五百年当作春,把五百年当作秋;上古有叫大椿的古树,它把八千年当作春,把八千年当作秋,这就是长寿。可是彭祖到如今还是以年寿长久而闻名于世,人们与他攀比,岂不可悲可叹吗?
商汤询问棘的话是这样的:“在那草木不生的北方,有一个很深的大海,那就是‘天池’。那裏有一种鱼,它的脊背有好几千裏,没有人能够知道它有多长,它的名字叫做鲲,有一种鸟,它的名字叫鹏,它的脊背像座大山,展开双翅就像天边的云。鹏鸟奋起而飞,翅膀拍击急速旋转向上的气流直沖九万裏高空,穿过云气,背负青天,这才向南飞去,打算飞到南方的大海。斥鴳讥笑它说:‘它打算飞到哪儿去?我奋力跳起来往上飞,不过几丈高就落了下来,盘旋于蓬蒿丛中,这也是我飞翔的极限了。而它打算飞到什麽地方去呢?’”这就是小与大的不同了。
所以,那些才智足以胜任一个官职,品行合乎一乡人心愿,道德能使国君感到满意,能力足以取信一国之人的人,他们看待自己也像是这样哩。而宋荣子却讥笑他们。世上的人们都赞誉他,他不会因此越发努力,世上的人们都非难他,他也不会因此而更加沮丧。他清楚地划定自身与物外的区别,辩别荣誉与耻辱的界限,不过如此而已呀!宋荣子他对于整个社会,从来不急急忙忙地去追求什麽。虽然如此,他还是未能达到最高的境界。列子能驾风行走,那样子实在轻盈美好,而且十五天后方才返回。列子对于寻求幸福,从来没有急急忙忙的样子。他这样做虽然免除了行走的劳苦,可还是有所依凭呀。至于遵循宇宙万物的规律,把握“六气”的变化,遨游于无穷无尽的境域,他还仰赖什麽呢!因此说,道德修养高尚的“至人”能够达到忘我的境界,精神世界完全超脱物外的“神人”心目中没有功名和事业,思想修养臻于完美的“圣人”从不去追求名誉和地位。
一. 虚词
1. 之
(1) 鲲之大,不知其几千裏也(助词,主谓之间取消句子独立性)
(2)鹏之背,不知其几千裏也(助词,的)
(3)其翼若垂天之云(助词,的)
(4)鹏之徙于南冥也(助词,主谓之间取消句子独立性)
(5)生物之以息相吹也(助词,主谓之间取消句子独立性)
(6)天之苍苍,其正色邪(助词,主谓之间取消句子独立性)
(7)且夫水之积也不厚(助词,主谓之间取消句子独立性)
(8)覆杯水于坳堂之上(助词,的)
(9)则芥为之舟(代词,小草的)
(10)而莫之夭阏者(代词,它)
(11)奚以之九万裏而南为(动词,到,往)
(12)之二虫又何知(代词,这些)
(13)且举世誉之而不加劝(代词,他,指宋荣子)
(14)而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎(代词,他,指彭祖)
2. 而
(1)怒而飞(连词,表修饰)
(2)抟扶摇而上者九万裏(连词,表修饰)
(3)决起而飞(表顺承)
(4)而控于地而已矣(连词,就)
(5)若夫乘天地之正,而御六气之辩(连词,表并列)
(6)而宋荣子犹然笑之(连词,表转折)
(7)且举世誉之而不加劝(连词,表转折)
(8)而彭祖乃今以久特闻(连词,表转折)
3. 则
(1)海运则将徙于南冥(连词,就)
(2)时则不至(连词,或者)
(3)则其负大舟也无力(连词,那麽)
4. 然
(1)奚以知其然也(代词,这样)
(2)虽然,犹有未树也(代词,这样)
(3)未数数然也(形容词词尾,……的样子)
5. 以
(1)以五百岁为春(介词,把)
(2)生物之以息相吹也(介词,用)
(3)奚以知其然也(介词,凭)
6. 且
(1)且举世誉之而不加劝(连词,而且)
(2)彼且恶乎待哉(连词,还)
(3)且适南冥也(副词,将要)
7. 于
(1)彼其于世(介词,对于)
(2)覆杯水于坳堂之上(介词,在)
8. 其
(1)其正色邪?其远而无所至极邪(用在选择问句中,是……还是……)
(2)其名为鹏(代词,它的)
(3)其负大舟也无力(代词,它,指水)
二. 实词
1. 通假字
1.北冥有鱼 冥:通“溟”,大海。
2.适莽苍者,三餐而反 反:通“返”,返回。
3.小知不及大知 知:通“智”,智慧。
4.旬有五日而后反 有:通“又”。 反:通“返”。
5.而御六气之辩 辩:通“变”,变化。
6.此小大之辩也 辩:通“辨”,区别。
7.而征一国 而:通“能”,才能。
2. 古今异义
(1)虽然,犹有未树也。
古义:虽然这样
今义:转折连词,用于上一个分句
(2)众人匹之
古义:一般人
今义:多数人,大家
(3)腹犹果然
古义:食饱之状
今义:副词,表示事实与所说或所料相符;连词,假设事实与所说或所料相符。
(4)之二虫又何知
古义:泛指动物
今义:虫子
(5)穷发之北
古义:毛,草木
今义:头发
(6)小年不及大年
古义:寿命短的
今义:农历腊月;节日,腊月二十三或二十四日,旧俗就在这天祭灶。
古义:寿命长的
今义:丰收年;农历十二月有30天的年份;春节
(7)而征一国者
古义:取信
今义:远行或用武力製裁
(8)海运则将徙于南冥
古义:海动
今义:泛指海上运输
3. 一词多义
辩
此小大之辩也(通“辨”,区别)
而御六气之辩(通“变”,变化)
知
之二虫又何知(动词,知道)
小知不及大知(名词,智慧)
名
北冥有鱼,其名为鲲(名词,名称)
圣人无名(名词,声名)
息
去以六月息者也(名词,气息,这裏指风)
生物之以息相吹也(名词,气息)
4. 词类活用
(1)彼于致福者(使动用法,使……到来)
(2)而后乃今将图南(名词用作动词,往南飞)
(3)奚以之九万裏而南为(名词用作动词,往南飞)
(4)德合一君(使动用法,使……投合,使……满意)
(5)而徵一国者(使动用法,使……信任)
⑥ 且举世誉之而不加劝(誉 名词用作动词 称赞)
三. 文言句式
1. 判断句
(1)此小大之辩也(“也”表示判断语气)
(2)《齐谐》者,志怪者也(“者……也”表示判断语气)
(3)穷发之北,有冥海者,天池也(“者……也”表示判断语气)
2. 省略句
(1)翱翔(于)蓬蒿之间(省略介词“于”)
(2)且举世誉之而(宋荣子)不加劝(省略主语“宋荣子”)
(3)众人匹(于)之(省略介词“于”)
(4)众人匹之,(众人)不亦悲乎(省略主语“众人”)
3. 疑问句
(1)奚以之九万裏而南为(奚以……为,表示疑问语气)
(2)奚以知其然也(“奚以”,表示疑问语气)
(3)彼且奚适也(“奚”,表示疑问语气)
4. 变式句
(1)而莫之夭阏者(夭阏之,宾语前置
(2)彼且奚适也(适奚,宾语前置)
(3)奚以知其然也(以奚,宾语前置)
(4)覆杯水于坳堂之上(于坳堂之上覆杯水,介宾短语后置)
(5)翱翔蓬蒿之间(<于>蓬蒿之间翱翔,介宾短语后置)
(6)之二虫又何知(知何,宾语前置)
本文写法
(1)运用大量寓言,把无所待的思想寄托于生动的形象中
(2)想象丰富,意境开阔
(3)运用夸张、比喻、拟人等多种修辞手法
原文2
尧让天下于许由①,曰:“日月出矣,而爝火不息②;其于光也,不亦难乎?时雨降矣③,而犹浸灌④;其于泽也⑤,不亦劳乎⑥?夫子立而天下治⑦,而我犹尸之⑧;吾自视缺然⑨,请致天下⑩。”许由曰:“子治天下(11),天下既已治也;而我犹代子,吾将为名乎?名者,实之宾也(12);吾将为宾乎?鹪鹩巢于深林(13),不过一枝;偃鼠饮河(14),不过满腹。归休乎君(15),予无所用天下为(16)!庖人虽不治庖(17),尸祝不越樽俎而代之矣(18)!”
肩吾问于连叔曰(19):“吾闻言于接舆(20),大而无当(21),往而不反(22)。吾惊怖其言。犹河汉而无极也(23);大有逕庭(24),不近人情焉。”连叔曰:“其言谓何哉?”曰:“藐姑射之山(25),有神人居焉。肌肤若冰雪,淖约若处子(26),不食五谷,吸风饮露,乘云气,御飞龙,而游乎四海之外;其神凝(27),使物不疵疠而年谷熟(28)。吾以是狂而不信也(29)。”连叔曰:“然。瞽者无以与乎文章之观(30),聋者无以与乎锺鼓之声。岂唯形骸有聋盲哉?夫知亦有之!是其言也犹时女也(31)。之人也,之德也,将旁礴万物以为一(32),世蕲乎乱(33),孰弊弊焉以天下为事(34)!之人也,物莫之伤:大浸稽天而不溺(35),大旱金石流,土山焦而不热。是其尘垢秕穅将犹陶铸尧舜者也(36),孰肯以物为事?”
宋人资章甫而适诸越(37),越人断发文身(38),无所用之。尧治天下之民,平海内之政,往见四子藐姑射之山,汾水之阳(39),窅然丧其天下焉(40)。
注解2
①尧:我国历史上载说时代的圣明君主。许由:古代传说中的高士,宇仲武,隐于箕山。相传尧要让天下给他,他自命高洁而不受。
②爝(jué)火:炬火,木材上蘸上油脂燃起的火把。
③时雨:按时令季节及时降下的雨。
④浸灌:灌溉。
⑤泽:润泽。
⑥劳:这裏含有徒劳的意思。
⑦立:位,在位。
⑧尸:庙中的神主,这裏用其空居其位,虚有其名之义。
⑨缺然:不足的样子。
⑩致:给与。
(11)子:对人的尊称。
(12)宾:次要的、派生的东西。
(13)鹪鹩(jiāoliáo):一种善于筑巢的小鸟。
(14)偃鼠:鼹鼠。
(15)休:止,这裏是算了的意思。
(16)为:句末疑问语气词。
(17)庖人:厨师。
(18)尸祝:祭祀时主持祭祀的人。樽:酒器。俎:盛肉的器皿。“樽俎”这裏代指各种厨事。成语“越俎代庖”出于此。
(19)肩吾、连叔:旧说皆为有道之人,实是庄子为表达的需要而虚构的人物。
(20)接舆:楚国的隐士,姓陆名通,接舆为字。
(21)当(dàng):底,边际。
(22)反:返。
(23)河汉:银河。极:边际,尽头。
(24)逕:门外的小路。庭:堂外之地。“逕庭”连用,这裏喻指差异很大。成语“大相逕庭”出于此。
(25)藐(miǎo):遥远的样子。姑射(yè):传说中的山名。
(26)淖(chuò)约:柔弱、美好的样子。处子:处女。
(27)凝:指神情专一。
(28)疵疠(lì):疾病。
(29)以:认为。狂:通作“诳”,虚妄之言。信:真实可靠。
(30)瞽(gǔ):盲。文章:花纹、色彩。
(31)时:是。女:汝,你。旧注指时女为处女,联系上下文实是牵强,故未从。
(32)旁礴:混同的样子。
(33)蕲(qí):祈;求的意思。乱:这裏作“治”讲,这是古代同词义反的语言现象。
(34)弊弊焉:忙忙碌碌、疲惫不堪的样子。
(35)大浸:大水。稽:至。
(36)秕:瘪谷。穅:“糠”字之异体。陶:用土烧製瓦器。铸:熔炼金属铸造器物。
(37)资:贩卖。章甫:古代殷地人的一种礼帽。适:往。
(38) 断发:不蓄头发。文身:在身上刺满花纹。越国处南方,习俗与中原的宋国不同。
(39)四子:旧注指王倪、啮缺、被衣、许由四人,实为虚构的人物。阳:山的南面或水流的北面。
(40)窅(yǎo)然:怅然若失的样子。丧(sàng):丧失、忘掉。
译文2
尧打算把天下让给许由,说:“太阳和月亮都已升起来了,可是小小的炬火还在燃烧不熄;它要跟太阳和月亮的光亮相比,不是很难吗?季雨及时降落了,可是还在不停地浇水灌地;如此费力的人工灌溉对于整个大地的润泽,不显得徒劳吗?先生如能居于国君之位天下一定会获得大治,可是我还空居其位;我自己越看越觉得能力不够,请允许我把天下交给你。”
许由回答说:“你治理天下,天下已经获得了大治,而我却还要去替代你,我将为了名声吗?‘名’是从属于‘实’的附属物,我将去追求这次要的东西吗?鹪鹩在森林中筑巢,不过佔用一棵树枝;鼹鼠到大河边饮水,不过喝满肚子。你还是打消念头回去吧,天下对于我来说没有什麽用处啊!厨师即使不下厨,祭祀主持人也不会越俎代庖的!”
肩吾向连叔求教:“我从接舆那裏听到谈话,大话连篇没有边际,无法反复验证。我十分惊恐他的言谈,就好像天上的银河没有边际,跟一般人的言谈差异甚远,确实是太不近情理了。”连叔问:“他说的是些什麽呢?”肩吾转述道:“在遥远的姑射山上,住着一位神人,皮肤润白像冰雪,体态柔美如处女,不食五谷,吸清风饮甘露,乘云气驾飞龙,遨游于四海之外。他的神情那麽专注,使得世间万物不受病害,年年五谷丰登——我认为这全是虚妄之言,一点也不可信。”连叔听后说:“是呀!对于瞎子没法同他们一起欣赏花纹和色彩,对于聋子没法同他们一起聆听锺鼓的乐声。难道只是身体上有聋与瞎吗?智力上也有聋和瞎啊!这话似乎就是说你肩吾的呀。那位神人,他的德行,能包容万事万物,使整个世界成为太平境界,他怎肯为天下俗事忙忙碌碌呢?这神人,外物没有什麽能伤害他,滔天的大水不能淹没他,天下大旱使金石熔化、土山焦裂,他也不感到灼热。他的尘垢秕糠等糟粕物,都能造就出尧、舜那样的圣贤人君来,他又怎麽会把外物琐事当一回事呢!”
北方的宋国有人贩卖帽子到南方的越国,越国人不蓄头发满身刺着花纹,没什麽地方用得着帽子。尧治理好天下的百姓,安定了海内的政局,到姑射山上、汾水北面,去拜见四位得道的神人之后,怅惘地神游世外,忘记了天下。
原文3
惠子谓庄子曰①:“魏王贻我大瓠之种②,我树之成③,而实五石④。以盛水浆,其坚不能自举也⑤。剖之以为瓢,则瓠落无所容⑥。非不呺然大也⑦,吾为其无用而掊之⑧。”庄子曰:“夫子固拙于用大矣⑨。宋人有善为不龟手之葯者⑩,世世以洴澼絖为事(11)。客闻之,请买其方百金(12)。聚族而谋曰:‘我世世为洴澼絖,不过数金,今一朝而鬻技百金(13),请与之。’客得之,以说吴王(14)。越有难(15),吴王使之将(15),冬,与越人水战,大败越人。裂地而封之(17)。能不龟手一也(18),或以封(19),或不免于洴澼絖,则所用之异也。今子有五石之瓠,何不虑以为大樽(20),而浮于江湖,而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫(21)!”
惠子谓庄子曰:“吾有大树,人谓之樗(22)。其大本拥肿而不中绳墨(23),其小枝卷曲而不中规矩(24),立之涂(25),匠人不顾。今子之言大而无用,众所同去也。”庄子曰:“子独不见狸狌乎(26)?卑身而伏(27),以候敖者(28);东西跳梁(29),不闢高下(30);中于机闢(31),死于罔罟(32)。今夫斄牛(33),其大若垂天之云。此能为大矣,而不能执鼠。今子有大树,患其无用,何不树之于无何有之乡(34),广莫之野(35),彷徨乎无为其侧(36),逍遥乎寝卧其下。不夭斤斧(37),物无害者,无所可用,安所困苦哉!”
注解3
①惠子:宋国人,姓惠名施,做过梁惠王的相。惠施本是庄子的朋友,为先秦名家代表,但本篇及以下许多篇章中所写惠施与庄子的故事,多为寓言性质,并不真正反映惠施的思想。
②魏王:即梁惠王。贻(yí):赠送。瓠(hù):葫芦。
③树:种植、培育。
④实:结的葫芦。石(dàn):容量单位,十斗为一石。
⑤举:拿起来。
⑥瓠落:又写作“廓落”,很大很大的样子。
⑦呺(xiāo)然:庞大而又中空的样子。
⑧为(wèi):因为。掊(pǒu):砸破。
⑨固:实在,确实。
⑩龟(jūn):通作“皲”,皮肤受冻开裂。
(11)洴(píng):浮。澼(pí):在水中漂洗。?絖(kuàng):丝絮。
(12)方:葯方。
(13)鬻(yù):卖,出售。
(14)说(shuì):劝说,游说。
(15)难:发难,这裏指越国对吴国有军事行动。
(16)将(jiàng):统帅部队。
(17)裂:划分出。
(18)一:同一,一样的。
(19)或:无定代词,这裏指有的人。以:凭借,其后省去宾语“不龟手之葯”。
(20)虑:考虑。一说通作“摅”,用绳络缀结。樽:本为酒器,这裏指形似酒樽,可以拴在身上的一种凫水工具,俗称腰舟。
(21)蓬:草名,其状弯曲不直。“有蓬之心”喻指见识浅薄不能通晓大道理。
(22)樗(chū):一种高大的落叶乔木,但木质粗劣不可用。
(23)大本:树干粗大。拥(拥)肿:今写作“臃肿”,这裏形容树干弯曲、疙裏疙瘩。中(zhòng):符合。绳墨:木工用以求直的墨线。
(24)规矩:即圆规和角尺。
(25)涂:通作“途”,道路。
(26)狸(lí):野猫。狌(shēng):黄鼠狼。
(27)卑:低。
(28)敖:通“遨”,遨游。
(29)跳梁:跳踉,跳跃、窜越的意思。
(30)闢:避开;这个意义后代写作“避”。
(31)机闢:捕兽的机关陷阱。
(32)罔:网。罟(gǔ):网的总称。
(33)斄(lí)牛:氂牛。
(34)无何有之乡:指什麽也没有生长的地方。
(35)莫:大。
(36)彷徨:徘徊,纵放。无为:无所事事。
(37)夭:夭折。斤:伐木之斧。
译文3
惠子对庄子说:“魏王送我大葫芦种子,我将它培植起来后,结出的果实中间可容纳五石的东西。用大葫芦去盛水浆,可是它的坚固程度承受不了水的压力。把它剖开做瓢,过分大而且很平浅,无法容纳东西。这个葫芦不是不大呀,我因为它大而无用,就砸烂了它。”庄子说:“先生实在是不善于使用大东西啊!宋国有一善于製造预防龟裂冻疮的人家,世世代代以漂洗棉絮为职业。有个游客听说了这件事,愿意用百金的高价收买他的葯方。全家人聚集在一起商量:‘我们世世代代在河水裏漂洗丝絮,所得不过数金,如今一下子就可卖得百金。还是把葯方卖给他吧。’游客得到葯方,来游说吴王。正巧越国发难,入侵吴国,吴王派他统率部队,冬天跟越军在水上交战,大败越军,吴王划割土地封赏他。能使手不皲裂,葯方是同样的,有的人用它来获得封赏,有的人却只能靠它在水中漂洗丝絮,这是使用的方法不同。如今你有五石容积的大葫芦,怎麽不系在腰间做腰舟而浮游于江湖之上,却担忧葫芦太大不能装东西?看来先生你还是茅塞不通啊!”
惠子又对庄子说:“我有棵大树,人们都叫它‘樗’。它的树干有赘疣瘢痕,疙裏疙瘩,不符合绳墨取直的要求,它的树枝弯弯扭扭,也不适应圆规和角尺取材的需要。虽然生长在道路旁,木匠连看也不看。现今你的言谈,大而无用,大家都会鄙弃它的。”庄子说:“先生你没看见过野猫和黄鼠狼吗?低着身子匍伏于地,等待那些出洞觅食或游乐的小动物。一会儿东,一会儿西,跳来跳去,一会儿高,一会儿低,上下窜越,不曾想到落入猎人设下的机关,死于猎网之中。再有那斄牛,庞大的身体就像天边的云;它的本事可大了,不过不能捕捉老鼠。如今你有这麽大一棵树,却担忧它没有什麽用处,怎麽不把它栽种在什麽也没有生长的地方,栽种在无边无际的旷野裏,悠然自得地徘徊于树旁,优游自在地躺卧于树下。大树不会遭到刀斧砍伐,也没有什麽东西会去伤害它。虽然没有派上什麽用场,可是哪裏又会有什麽困苦祸害呢?”
创作背景
他的思想包含着朴素辩证法因素,认为一切事物都在变化,他认为“道”是“先天生地”的,从“道未始有封”(即“道”是无界限差别的)。主张“无为”,放弃生活中的一切争斗。又认为一切事物都是相对的,因此他否定知识,否定一切事物的本质区别,极力否定现实,追求一种“天地与我并生,万物与我为一”的主观精神境界,安时处顺,逍遥自得,倒向了相对主义和宿命论。
庄子的文章,想像力很强,文笔变化多端,具有浓厚的浪漫主义色彩,并採用寓言故事形式,富有幽默讽刺的意味,对后世文学语言有很大影响。庄周和他的门人以及后学者着有《庄子》,亦称《南华经》、《南华真经》,道家经典之一。《汉书艺文志》着录《庄子》五十二篇,但留下来的只有三十三篇。其中内篇七篇,一般定为庄子着;外篇杂篇可能掺杂有他的门人和后来道家的作品。
《庄子》在哲学、文学上都有较高研究价值。名篇有《逍遥游》、《齐物论》、《养生主》,《养生主》中的“庖丁解牛”尤为后世传诵。
作者简介
庄子(约前369年—前286年),名周,字子休(亦说子沐),战国时代宋国蒙(今安徽省蒙城县,另一说河南省商丘市东北)人。着名思想家、哲学家、文学家,是道家学派的代表人物,老子哲学思想的继承者和发展者,先秦庄子学派的创始人。他的学说涵盖着当时社会生活的方方面面,但根本精神还是归依于老子的哲学。后世将他与老子并称为“老庄”,他们的哲学为“老庄哲学”。
相关介绍
庄子目录
内 篇
《逍遥游》《齐物论》《养生主》《人间世》《德充符》《大宗师》《应帝王》
外篇
《骈 拇》《马 蹄》《胠 箧》《在 宥》《天 地》《天 道》《天 运》《刻 意》
《缮 性》《秋 水》《至 乐 》《达 生》《山 木》《田子方》《知北游》
杂篇
《庚桑楚 》《徐无鬼》《则 阳》《外 物》《寓 言》《让 王》《盗 跖》《说 剑》
《渔 父》《列御寇》《天下》
《史记》的介绍
《史记》用寥寥几行字介绍了庄子,说他着书十余万言,大抵都是寓言,如其中的《渔父》、《盗跖》、《胠箧》等篇,都是用来攻击孔子的学说,从而辨明老子的主张的。
《庄子》共三十三篇,分“内篇”、“外篇”、“杂篇”三个部分,一般认为“内篇”的七篇文字肯定是庄子所写的,“外篇”十五篇一般认为是庄子的弟子们所写,或者说是庄子与他的弟子一起合作写成的,它反映的是庄子真实的思想;“杂篇”十一篇的情形就要复杂些,应当是庄子学派或者后来的学者所写,有一些篇幅就认为肯定不是庄子学派所有的思想,如《盗跖》、《说剑》等。内篇最集中表现庄子哲学的是《齐物论》、《逍遥游》、《大宗师》等。
逍遥游题解
“逍遥”也写作“消摇”,意思是优游自得的样子;“逍遥游”就是没有任何束缚地、自由自在地活动。
全文可分为三个部分,第一部分至“圣人无名”,是本篇的主体,从对比许多不能“逍遥”的例子说明,要得真正达到自由自在的境界,必须“无己”、“无功”、“无名”。第二部分至“窅然丧其天下焉”,紧承上一部分进一步阐述,说明“无己”是摆脱各种束缚和依凭的唯一途径,只要真正做到忘掉自己、忘掉一切,就能达到逍遥的境界,也只有“无己”的人才是精神境界最高的人。余下为第三部分,论述什麽是真正的有用和无用,说明不能为物所滞,要把无用有用,进一步表达了反对积极投身社会活动,志在不受任何拘束,追求优游自得的生活旨趣。
本篇是《庄子》的代表篇目之一,也是诸子百家中的名篇,充满奇特的想象和浪漫的色彩,寓说理于寓言和生动的比喻中,形成独特的风格。“逍遥游”也是庄子哲学思想的一个重要方面。全篇一再阐述无所依凭的主张,追求精神世界的绝对自由。在庄子的眼裏,客观现实中的一事一物,包括人类本身都是对立而又相互依存的,这就没有绝对的自由,要想无所依凭就得无己。因而他希望一切顺乎自然,超脱于现实,否定人在社会生活中的一切作用,把人类的生活与万物的生存混为一体;提倡不滞于物,追求无条件的精神自由。
注论
作者:惜墨 一、 逍遥游第一
【原文】
逍遥游第一
【字】
第 di4 次也。从竹从弟。
弟 di4 韦束之次弟也。从弋从己。
弋 yi4 橜也。象折木衺锐者形。从??,象物挂之也。
己 【一】ji4 结绳记事也。象绳索回绕。【定义派生字】:纪。
【二】ji3 自指也。
【二】ji3 天干第六。积能。
【释】
第一:次弟之首也。
【论】
逍遥,唯心也。
【原文】
北冥有鱼一,其名为鲲。鲲之大,不知其几千裏也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千裏也。怒而飞二,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥三。南冥者,天池也四。
【释】
一
冥,通溟。溟漠无涯。
二
怒,发力貌。
三
海运,洋流也。
四
天池:池如天大。非天大不能容大鹏。
【论】
【原文】
《齐谐》者,志怪者也。谐之言曰:「鹏之徙于南冥也,水击三千裏,抟扶摇而上者九万裏一,去以六月息者也。」野马也二,尘埃也,生物之以息相吹也,天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣三。
【字】
抟 tuan2 圜也。从手专声。
【释】
一
扶摇:旋风,上行风。
二
司马云:「野马,春月泽中游气也。」
三
烟雾,尘埃,生物所息水汽,皆溶于天,天果青色耶?若大鹏在上视下仍为青色便罢了,不然天绝非青色。
若是:如此。
【论】
庄子自以为小知,大鹏为大知,是故庄子不敢断言天色。“岂唯形骸有聋盲哉!夫知亦有之!”“去以六月息”,大鹏是候鸟,一年迁徙两次,一次飞半年。0.0
【原文】
且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万裏而风斯在下矣,而后乃今培风一,背负青天而莫之夭阏者二,而后乃今将图南。
【释】
一
培风:培,养也。培风就是把风扇大。
二
莫之夭阏:未至夭阏,没掉下来。
【论】
这段说的是浮力学和空气动力学。
浮力=物体排开液体的重力。f=pgv。
大鹏能上九万裏的空气动力学解说。
【原文】
蜩与学鸠笑之曰一:「我决起而飞二,抢榆枋而止三,时则不至,而控于地而已矣四,奚以五之九万裏而南为六?」适莽苍者七,三餐而反,腹犹果然;适百裏者,宿舂粮;适千裏者,三月聚粮。之二虫又何知八!
【字】
【释】
一
学鸠:斑鸠。
司马云:『学鸠,小鸠。』
二
决起而飞,决xue4,疾速貌。
三
抢qiang1榆枋(而止):突行至榆枋而止。
四
时:当其时。
控于地,控,投也。
五
奚以:奚,隷役也。隷役犹系也,系犹依也,依犹因也。“奚以?”即:“因何以?”
奚,问原因。何,通用疑问。谁,问人。孰,问究竟,问极限,孰,烂也,所以是探究究极的意思。
六
南为:为图南之事。
蝉与学鸠笑道:“我决起而飞,突行榆枋之间,有时则力尽而不至榆枋,不得不息于地上,
大鹏怎幺可能飞九万裏高,怎幺可能飞到南冥?不可能!这不符合科学。吾以是狂而不信也!
之九万裏:之,往也。
七
莽苍:崔云:『草野之色。』郊野之色。代指郊野。
八
之二虫又何知!:蜩与学鸠岂知鲲鹏之力!
【论】
蜩与学鸠是小知,且不自知。
老子曰:“知不知,上;不知不知,病。圣人不病,以其病病,是以不病。“
【原文】
小知不及大知,小年不及大年一。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥灵者二,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,以八千岁为秋(,此大年也)。而彭祖乃今以久特闻三,众人匹之四,不亦悲乎!汤之问棘也是已五。(汤问棘曰:上下四方有极乎?棘曰:无极之外,复无极也。)穷髪之北六,有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千裏,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若太山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角七而上者九万裏,绝云气,负青天八,然后图南,且适南冥也九。斥鴳笑之曰:“彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也十。而彼且奚适也⑾?”此小大之辩也。
【字】
【释】
一
小知zhi1句:“小知者不理解大知者,短寿者不理解长寿者。”“岂唯形骸有聋盲哉!夫知亦有之!”
二
冥灵:木名。
三
彭祖:姓籛名铿,帝颛顼之玄孙。善养性,能调鼎,进雉羹于尧,尧封之于彭城,历夏殷周,年七百六十七岁而不衰。
以久特闻:久,长寿。特闻,声名出众。
四
众人匹之:匹,比也。
五
汤:殷主。棘,又名夏革,汤时贤人。
是已:已,成也,成其说也。
汤问棘曰:上下四方有极乎?棘曰:无极之外,复无极也。:据说郭象删掉了这句。
六
穷发之北:司马云,北极之下无毛之地。无毛,无草木。穷发之地,极荒远之地。
七
羊角:象上行所卷旋风。
八
绝云气,负青天:绝,断也。负,背bei1也。
九
且适南冥也:且,耦也,契也。
十
此亦飞之至也:这也就是飞行能力的极限了。
⑾
彼且奚适也:且,契也。他怎幺可能飞得到南冥呢?
【论】
小大各有所知。
小大各有所能。
人外有人,天外有天。
【原文】
故夫知效一官,行比一乡,德合一君,能徵一国者,其自视也亦若此矣一。而宋荣子犹然笑之。且举世而誉之而不加劝,举世而非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣二。彼其于世,未数数然也三。虽然,犹有未树也。夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反;彼于致福者,未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也四。若夫乘天地之正,而御六气之辩五,以游无穷者,彼且恶乎待哉六!故曰:至人无己,神人无功,圣人无名七。
【字】
【释】
一
知 zr4 效一官。
行比一乡:行 xing4。
能:能力。
其自视也亦若此矣:若此: “小知不及大知,小年不及大年”。
犹然:如此。
二
另一种断句:而宋荣子犹然笑之:“且举世而誉之而不加劝,举世而非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣!”
刘武:心,内也。誉与非,外也。内心有主,而不为外所动,即所谓「定乎内外之分」也。不以誉为荣而加劝,不以非为辱而加沮,即所谓「辨乎荣辱之境」也。
不加劝:不加自傲。
斯已矣:已,止也。这样就可以了。做到这样心境就很高了。
三
彼其于世:彼其处世。
数 shue4 数然:汲汲也。迫促意也。心动数数也。急急而求也。未数数然也,从容也。
四
有待:受限製。待,不是指凭借,而是指阻碍。
有所待:影曰:吾有待而然者邪?吾所待又有待而然者邪?
五
若夫乘天地之正,而御六气之辩:
司马云:「六气,阴、阳、风、雨、晦、明。」
郭庆藩云:「辩读为变,与正对文。辩、变,古字通。」
六
恶wu1,否定语气词。负面感叹词。否定疑问词。
恶wu1【假说】:恶,不行也。困也,限也,阻也。恶从亚,亚是四面被堵住的十字路口。
彼且恶乎待哉!:岂能阻于有所待!
七
武按:齐物论篇云:「王倪曰:『至人神矣。』」是至人、神人一也。故下藐姑射神人,亦至人也。惟圣人则有间。则阳篇云:「客大人也,圣人不足以当之。」秋水篇云:「大人无己。」此言「至人无己」,则至人即大人也,圣人不足以当之矣。列子力命篇云:「横私天下之身,横私天下之物,其唯圣人乎!公天下之身,公天下之物,其唯至人乎!」公天下之身,即无己也,此明言圣人不及至人矣。外物篇云:「圣人之所以駴天下,神人未尝过而问焉。贤人之所以駴世,圣人未尝过而问焉。」此明言圣人不及神人矣。成氏乃谓「其实一也」,尚欠详审。自「若夫乘天地之正」至此,为本篇之主,下则逐一举事证明之。此三句,为本段之主;「至人无己」句,则又三句中之主也。
【论】
明心无己,至能无功,至知无名。
【原文】
尧让天下于许由,曰:「日月出矣,而爝火不息,其于光也,不亦难乎!时雨降矣,而犹浸灌,其于泽也,不亦劳乎!夫子立而天下治,而我犹尸之,吾自视缺然,请致天下。」
许由曰:「子治天下,天下既已治也,而我犹代子,吾将为名乎?名者实之宾也。吾将为实乎?鹪鹩巢于深林,不过一枝;偃鼠饮河,不过满腹。归休乎!君!予无所用天下为。庖人虽不治庖,尸祝不越樽俎而代之矣。」
【释】
时雨:时节之雨。
其于光也,不亦难乎:难,不易也,不能增其光。
其于泽也,不亦劳乎:劳,剧也。浸灌之泽比之时雨,微不足道,劳而无功。
偃鼠:鼹鼠。
予无所用天下为:天下于我无所用。
尸祝:主祭者。
虽,是然也。若此也。
即使庖人不治庖,尸祝亦不越樽俎而代之矣。
【校】
吾将为实乎:“实”旧讹为“宾”。俞樾校正。“吾将为名乎”设问,“名者实之宾”否定之。“吾将为实乎”设问,“鹪鹩巢于深林,不过一枝;鼹鼠饮河,不过满腹”否定之。许言双扣“无名”、“无功”,否定尧之“为名”、“为实(功)”。《人间世》“名实者,圣人之所不能胜也”是其旁证。
【论】
【原文】
一肩吾问于连叔曰:「吾闻言于接舆,大而无当,往而不返。吾惊怖其言,犹河汉而无极也;大有逕庭,不近人情焉。」连叔曰:「其言谓何哉?」
二曰:「藐姑射之山,有神人居焉。肌肤若冰雪,淖约若处子;不食五谷,吸风饮露;乘云气,御飞龙,而游乎四海之外。其神凝,使物不疪疠而年谷熟。吾以是狂而不信也。」
三连叔曰:「然,瞽者无以与乎文章之观,聋者无以与乎锺鼓之声。岂唯形骸有聋盲哉!夫知亦有之!是其言也,犹时汝也。四之人也,之德也,将旁礴万物以为一,世蕲乎乱,孰弊弊焉以天下为事!之人也,物莫之伤,大浸稽天而不溺,大旱金石流、土山焦而不热。是其尘垢粃穅,将犹陶铸尧舜者也,熟肯以物为事!五宋人资章甫而适诸越,越人断发文身,无所用之。尧治天下之民,平海内之政,往见四子藐姑射之山,汾水之阳,窅然丧其天下焉。」
【字】
淖(绰) chue4 缓也。
疪 bi4 【集韵】必至切,音闭。脚冷湿病。
疠 li4 恶疾也。从疒,虿省声。
瞽 gu3 目但有眹也。从目鼓声。【博雅】盲也。
粃秕 bi3 不成粟也。从禾比声。
稽 ji1 畱止也。从??从尤,旨声。
窅 yao3 深目也。从穴中目。
【释】
一
肩吾问于连叔:成云:「并古之怀道者。」
皇甫谧云:『接舆躬耕,楚王遣使以黄金百镒、车二驷聘之,不应。』
大而无当 dang4,大而无可相值者。
大有逕庭 有距离,有差距。
不近人情 不近人之常识。
二
藐,远也。
淖约,柔弱貌。淖(绰) chue4 缓也。
吾以是狂:是,此也。
三
是其言也:是指:“岂唯形骸有聋盲哉!夫知亦有之!”
犹时汝也:象刚才的你。
四
之人也,之德也:那神人,其道行。
旁礴:磅礴,大也。
将旁礴万物以为一:得道神人,已洞悉世间万物,万物本质归一。
蕲,求也。
世蕲乎乱:乱有歧义。
世蕲乎乱:世人因不治(即:不能”将旁礴万物以为一“)而有所祈求。
孰弊弊焉以天下为事: 哪能像世人那样,做事忙忙碌碌,劳于形体!(与神人之”其神凝“相对。)
大浸:大水。
五
资章甫:资,贸易。章甫,殷冠也。
往见:往而求。
司马、李云:「四子,王倪、齧缺、被衣、许由。」
天地篇:「尧之师曰许由,许由之师曰齧缺,齧缺之师曰王倪,王倪之师曰被衣。」
丧,忘也。
刘武:三氏之注,于文义适得其反。其误在于宗尧,不知本文所宗者为至人、神人。四子者,神人也,而以尘垢粃穅视尧;尧治天下者也,四子即以尘垢粃穅视治天下。故上言「无所用天下为」,又言「孰弊弊焉以天下为事」也。此段以宋人喻尧,以章甫喻天下,而「越人」句则喻四子无所用天下。故宋人至越,怅然丧其章甫;尧见四子,怅然丧其天下,亦可曰丧其治天下之功也。盖尧乃弊弊以天下为事者,文言其平海内之政,是有治天下之功者也。而四子神人也,神人无功,尧见四子,为其所化,故亦窅然丧其治天下之功焉。如此解,章甫之喻,方见密合,而证明上「神人无功」句亦见紧切。
【论】
神人者,将旁礴万物以为一。故能“乘天地之正,而御六气之辩”。
“其神凝,使物不疪疠而年谷熟。”以无为而为之,故曰神人无功。
“熟肯以物为事”,以有为而为之。
【原文】
一惠子谓庄子曰:「魏王贻我以大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也?吾为其无用而掊之。」
二庄子曰:「夫子固拙于用大矣,宋人有善为不龟手之葯者,世世以洴澼絖为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:『我世世为洴澼絖,不过数金;今一朝而鬻技百金,请与之。』三客得之,以说吴王。越有难,吴王使之将,冬与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手,一也;或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。今子有五石之瓠,何不虑以为大樽而浮乎江湖,而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫!」
四惠子谓庄子曰:「吾有大树,人谓之樗,其大本拥肿而不中绳墨,其小枝卷曲而不中规矩。立之涂,匠者不顾。今子之言,大而无用,众所同去也。」
五庄子曰:「子独不见狸狌乎?卑身而伏,以候敖者,东西跳梁,不闢高下,中于机闢,死于冈罟。今夫斄牛,其大若垂天之云,此能为大矣,而不能执鼠。今子有大树,患其无用,何不树之于无何有之乡、广莫之野,彷徨乎无为其侧,逍遥乎寝卧其下;不夭斤斧,物无害者,无所可用,安所困苦哉!」
【字】
【释】
一
实五石:其子容五石。
瓠 hu4 【正韵】音胡【正韵】亦作葫。
瓠hue4落:平浅。
非不呺xiao1然大也?:这难道不是虚大吗?(有名无实)
吾为wei4其无用:
掊pou3,打破。
二
龟jun1 龟甲貌。裂也。
洴ping2澼pi4絖kuang4:漂piao4絮者。
三
越有难nan4 ,发难。
吴王使之将jiang4。
郭云:『蓬生非直达者。』
有蓬之心:思想不通达。
四
樗chu1:恶木也。
涂:作途。又【尔雅·释诂】路旅,涂也。
五
狸:野猫。
狌sheng1:黄鼠狼。
以候敖者:敖作遨。
闢:作避。
斄li2牛:氂牛。
无何有:不问何物,悉皆无有。
【论】
任物之性而为之,得其用也,得逍遥也。逆物之性而为之,则不可得其用,
是以有用为无用,是强求无用为有用,我不得逍遥也。则我犹有蓬之心也夫!
任天地之性而为之,此之谓神人也。














