金陵乙

金陵乙

金陵卖酒人某乙,每酿成,投水而置毒焉,即善饮者,不过数盏,便醉如泥。以此得"中山"之名,富致巨金。

  • 中文名称
    金陵乙
  • 职    业
    卖酒
  • 出    处
    《聊斋志异》
  • 其他名称
    中山

简介

《聊斋志异》--金陵乙

《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代着名小说家蒲松龄的着作。书共有短篇小说491篇。题材非常广泛,内容极其丰富。《聊斋志异》的艺术成就很高。它成功地塑造了众多的艺术典型,人物形象鲜明生动,故事情节曲折离奇,结构布局严谨巧妙,文笔简练,描写细腻,堪称中国古典短篇小说之巅峰。另有相关同名电视剧和电影等。

原文

金陵卖酒人某乙,每酿成,投水而置毒焉[1];即善饮者,不过数盏,便 醉如泥。以此得中山之名[2],富致巨金。早起,见一狐醉卧槽边;缚其 四肢,方将觅刃,狐已醒,哀曰:勿见害,诸如所求。遂释之,辗转已 化为人[3]。时巷中孙氏,其长妇患狐为祟,因问之。答云:是即我也。乙窥妇娣尤美[4],求狐携往。狐难之。乙固求之。狐邀乙去,入一洞中,取 褐衣授之,曰:此先兄所遗,着之当可去。既服而归,家人皆不之见; 袭衣裳而出[5],始见之。大喜,与狐同诣孙氏家。

见墙上贴巨符,画蜿蜒如龙[6],狐惧曰:和尚大恶[7],我不往矣! 遂去。乙逡巡近之,则真龙盘壁上,昂首欲飞。大惧亦出。盖孙觅一异域僧, 为之厌胜[8],授符先归,僧犹未至也。

次日,僧来,设坛作法[9]。邻人共观之,乙亦杂处其中。忽变色急奔, 状如被捉:至门外,踣地化为狐[10],四体犹着人衣。将杀之。妻子叩请。 僧命牵去,日给饮食,数月寻毙。

注释

据《聊斋志异》铸雪斋抄本

[1]投水而置毒:酒中掺水,并且放进有害人体的药物。

[2]中山:指中山酒,又名千日酒,是一种酒力很大的陈酿。晋张华《博物志》十、乾宝《搜神记》十九谓:狄希,中山人,能造千日酒,饮之 亦千日醉。州人刘玄石尝求饮一杯,至家醉死;三年后狄希往探,令其家发 冢破棺,刘方醉醒,而发墓人为其酒气所中,竟各醉卧三月。

[3]辗转:犹言转侧间,形容为时不久。

[4]妇娣:指长妇的弟妻。兄妻为拟,弟妻为娣,统称娣拟,即俗言妯娌。

[5]袭:穿着。

[6]画:笔画。蜿蜒,本作蛇蜒,此从二十四卷抄本。

[7]大恶:太兇。很厉害。

[8]厌(yà压)胜:古代迷信,陈设相剋器物,并通过符咒以镇压邪魅, 叫厌胜。

[9]坛,祭坛。平地筑土以供祭祀的高台。

[10]踣(bó薄)地:僵仆在地。

译文

金陵某乙,卖酒为生,每次酿好酒后,都往酒缸里掺水,而且加进一些麻药。即使是很能喝酒的人,喝不上几杯,便烂醉如泥。由此,他的酒得到古时中山美酒的好名声,他也以此致富,家资万金。

有一天,某乙早晨起来,看见一只喝醉了的狐狸睡在酒槽边。他用绳子把狐狸的四肢捆起来,刚要去找刀,狐狸醒了,哀求说:不要杀害我,你有什幺要求,我都可以满足你。某乙就给它解开绳子。狐狸在地上打了个滚,马上就变成了个人。

当时,同一条街上姓孙家的大儿媳妇,被狐狸缠上了,某乙就问狐狸精这件事。狐狸精回答说:那就是我。某乙见过大媳妇的弟妹,认为长得比大儿媳更美,便要求狐狸精携带他一同前往,狐狸精很为难。某乙固执地要求,狐狸精只得请某乙跟它一起走。来到一个洞里,狐狸取出一件褐色的衣服给某乙,说:这是我去世的哥哥留下来的,穿上它就可以去了。某乙随即穿上褐衣回家,家里人都看不见他。换上平常穿的衣服出来,家里人才看见他。某乙非常高兴,和狐狸一起来到姓孙的家中。见孙家墙上贴着一张巨大的神符,画面上画着蜿蜒曲折的一条龙。狐狸一见害怕地说:和尚太厉害,我不进去了。说完匆匆逃走了。某乙试探着走到近前一看,却是一条真龙盘踞在墙壁上,高昂着头跃跃欲飞。某乙大惊失色,也吓得赶紧跑了出来。原来孙家找来一位外地的和尚,为他们家作法驱妖。和尚先给了孙家一张画符带回,贴在墙上,和尚本人还没有到。

第二天,和尚来到,设下神坛,作起法来。邻居们都来观看,某乙也夹杂在里面。忽然他脸色突变,急忙奔跑,那样子就好像被人追赶捉拿。跑到门外,扑倒在地,立刻变成一只狐狸,四肢还穿着人的衣服。和尚要杀死它,某乙的妻子急忙叩头哀求。和尚叫某乙的妻子牵了回去。妻子每日给些吃的喝的,过了几个月,还是死了。

评价

纪晓岚:才子之笔,莫逮万一。 冯镇峦〈读聊斋杂说〉:聊斋非独文笔之佳,独有千古,第一议论醇正,準情酌理,毫无可驳。如名儒讲学,如老僧谈禅,如乡曲长者读诵劝世文,观之实有益于身心,警戒顽愚。至说到忠孝节义,令人雪涕,令人猛醒,更为有关世教之书。 陈廷机《聊斋志异》序:亦以空前绝后之作,使唐人见之,自当把臂入林,后来作者,宜其搁笔耳。 鲁迅评论《聊斋志异》:《聊斋志异》虽亦如当时同类之书,不外记神仙狐鬼精魅故事,然描写委曲,叙次井然,用传奇法,而以志怪。变幻之状,如在目前;又或易调该弦,别叙崎人异行,出于幻灭,顿入人间;偶叙琐闻,亦多简洁,故读者耳目,为之一新。……明末志怪群书,大抵简略,又多荒诞不情;《聊斋志异》独于详尽之处,示以平常,使花妖狐魅,多是人情,和易可亲,忘为异类,而又偶见鹘突,知复非人。

作者简介

蒲松龄(1640~1715),又名柳泉居士,聊斋先生,字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,[山东淄川(今淄博)人。早岁即有文名,深为施闰章、王士禛所重。屡应省试,皆落第,年七十一岁始成贡生。除中年一度作幕于宝应,居乡以塾师终老。家境贫困,接触底层人民生活。能诗文,善作俚曲。曾以数十年时间,写成短篇小说集《聊斋志异》,并不断修改增补。其书运用唐传奇小说文体,通过谈狐说鬼方式,对当时的社会、政治多所批判。着有《聊斋文集》、《聊斋诗集》、《聊斋俚曲》及关于农业、医药等通俗读物多种。还有文集13卷400多篇,诗集8卷900多篇,词1卷100多阕,以及俚曲14种、戏3部、杂着5种。

相关词条

相关搜索

其它词条