原文
范仲淹家贫,就学于南都书舍。日煮粥一瓮,经夜遂凝,以刀画为四块,早晚取其二,断齑数十茎啖之。留守有子同学,归告其父,馈以佳肴。范置之,既而悉败矣。留守子曰:“大人闻汝清苦,遗以食物,何为不食?”范曰:“非不感厚意,盖食粥安之已久,今遽享盛馔,后日岂能复啖此粥乎!”
译文
范仲淹家里贫穷,他在南都学院读书时,天天煮一大锅粥,经过一晚上的凝固后,用刀切成四块,早晚各拿两块,把腌菜切成几块吃。留守有个儿子和他一起学习,留守的儿子告诉父亲范仲淹的事,送给范仲淹一些美味菜餚。范仲淹放在了一边,不久后食物全腐烂了。留守的儿子说:“家父听说你的生活清淡贫苦,送来这些吃的,可你为什幺不吃呢?”范仲淹说:“不是我不感谢你们的好心,只是因为我吃粥吃久了,心里安定,你如今要我享用如此丰盛的饭菜,以后的日子里我怎幺会平静安心得再吃下这些粥呢?”
词语解释
1)南都书舍:即南都书院。
2)釜(fǔ):锅。
3)画:划。
4)齑(jī):腌菜。
5)啖:吃。
6)留守:官职名称。
7)同学:一起学习。
8)置:放。
9)既而:不久。
10)悉:全,都。
11)败:坏,腐烂。
12)大人:指自己的父亲。
13)闻:听说。
14)遗(wèi):馈赠,赠送。
15)何:为什幺 。
16) 盖:因为。
17)安:安定。
18)遽(jù):一下子,立刻。
19)馔(zhuàn):饭菜。
20)后日:以后。
21) 归:返回。
22)清苦:清淡贫苦
23)遗:赠于。
24)馈:委婉地规劝
道理
1、此文反映了范仲淹知足常乐以及俭朴的品格。
2、范仲淹不要馈赠的原因是因为由俭入奢易,由奢入俭难。
3、 有人说,苦难是一所学校。从某种意义上说,清苦是一件好事,它能催人奋进,它能培养人的意志。
——摘自《文言文启蒙读本 修订本》
开放阅读
《文言文启蒙读本》121篇,P142
《走进文言文》P32



















