高阳台

高阳台

《高阳台》,词牌名,调名取自宋玉《高唐赋》,楚怀王游高唐,倦而昼寝,梦巫山神女前来,称愿荐枕席。临行时,又自称:妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。又名《庆春泽》。双调一百字,前后片各四平韵,亦有于两结三字豆处增叶一韵者。

  • 中文名称
    高阳台
  • 特    点
    双调一百字,前后片各四平韵
  • 性    质
    词牌名
  • 出    处
    宋玉《高唐赋》

周密

《高阳台·送陈君衡被召》

《高阳台·送陈君衡被召》

周密

照野旌旗,朝天车马,平沙万裏天低。宝带金章,尊前茸帽风欹。秦关汴水经行地,想登临、都付新诗。纵英游,叠鼓清笳,骏马名姬。酒酣应对燕山雪,正冰河月冻,晓陇云飞。投老残年,江南谁念方回?东风渐绿西湖柳,雁已还、人未南归。最关情,折尽梅花,难寄相思。

作品赏析

观题面可知,这是一首送别之作。陈君衡,名允平,一字衡仲,号西麓。素与公瑾交厚,携游倡和之作今尚存多首。宋室倾覆以后,陈允平应元王朝征召,至大都(今北京)作官。周密则隐居不仕,“以无所责守而志节不屈”着称(王行《题周草窗画像卷》)。临别之际,词人感慨特深,只是未曾道破罢了。

《高阳台》

“照野旌旗,朝天车马,平沙万裏天低”。起句破空而来,写陈允平奉召北上途中场面,旌旗摇摇,车马隆隆,行色甚壮。“朝天”,谓朝见天子,而字面上与“照野”属对。前两句是仪仗,后一句是途景。前主后宾,相互辉映,很见气概。“天低”似从唐人“野旷天低树”诗句(《孟浩然《宿建德江》)中化出。“平沙”而“万裏”,已见大野平阔,复加“天低”二字,则其气象愈显得宏阔而雄浑了。以上三句是远景,是背景。接下来两句写近景,写征人:“宝带金章,尊前茸帽风欹”。宝带,丝织的印绶。金章,官印。这两句写陈的装佩和风貌,突出了他的荣宠显达。“茸帽风欹”,略带得意之态,饶有风趣。 篇首至此是实写,可以看作一个层次。以下则承接“平沙万裏”,想象对方在北地的享乐生活,是虚笔。“秦关汴水”泛指中原一带,这句依然就行途写来。“想”字统领以下数句。登高赋诗,令人怀想往日之从游。笳鼓指北游之乐器。“叠鼓清笳,骏马名姬”是“纵英游”(纵情欢游)的写照。这两句同整个上片一样,充满豪壮俊爽之气。

过片曲意不断,以“应”字遥接上片“想”字,继续写陈允平。燕山雪飘,“冰河月冻,晓陇云飞”,是北国冬日景象。“月”、“晓”说明夜饮达旦;沉醉而至于“酣”,则他乡即是吾乡,别的一切自不须理会了。

《高阳台》

接下来,笔下陡然一转,指向自身。“投老残年,江南谁念方回”。方回,贺铸字。黄庭坚诗云:“解道江南肠断句,世间惟有贺方回”(<寄方回>)。公瑾以方回自比,谓残年垂老,隐居江南,又有谁来念及呢?“方回”,当包括所有眷恋前朝的江南遗民而言。“东风渐绿西湖柳,雁已还、人未南归。”由“江南”至“西湖”,进一层。天气渐暖,早已迫不及待的大雁向北飞去了,而故人仍不见南归,空辜负了西湖之春。雁与人相形,加重一笔。上面四句是构想,写别后的凄凉孤苦,以及对故人的思念,笔姿摇曳,意折层深。结拍三句叠进一层:“最关情,折尽梅花,难寄相思。”刘宋时陆凯<赠範晔诗>云:“折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。”周密词用此诗意,又另有所寓。从上文“谁念方回”、“人未南归”等语寻绎,作者对陈允平的晚节不固,应召仕元是有微辞的,只是表达得比较含蓄。“折尽梅花,难寄相思”,看似情谊无限,相思苦极,实含难言之意,责怪、失望、感伤等等,尽在不言之中了。故俞陛云<唐五代两宋词选释>谓“下阕但赋离情,于陈君衡出处,不加褒贬之词,仅言江湖投老,见两人穷达殊途,新朝有振鹭之歌,而故国无归鸿之信,意在言外也。”则其寄意委婉,述情忠厚,与一般赠别之作有异,读词者宜加留意。

简介

《高阳台》

周密(1232-1298),字公谨,号草窗,又号四水潜夫、弁阳老人、华不注山人,南宋词人、文学家。祖籍济南,流寓吴兴(今浙江湖州)。宋德右间为义乌县(今年内属浙江)令。入元隐居不仕。自号四水潜夫。他的诗文都有成就,又能诗画音律,尤好藏弃校书,一生着述较丰。着有<齐东野语>、《武林旧事》、《癸辛杂识》、<志雅堂要杂钞>等杂着数十种。其词远祖清真,近法姜夔,风格清雅秀润,与吴文英并称“二窗”,词集名《频洲渔笛谱》、《草窗词》。 其词讲究格律,文字精美,词风与吴文英(梦窗)齐名,并称“二窗”。为宋末格律词派的代表作家。早期多惆怅之作,如〔木兰花慢〕《西湖十景》,韵美声谐,中期以后转为忧伤凄楚,多抒发思国怀乡之情,如〔拜星月慢〕“腻叶阴清”、〔秋霁〕“重到西泠”、〔玉京秋〕“烟水阔”、〔一萼红〕《登蓬莱阁有感》等。他善自度曲,也有过分追求形式美的倾向。着述颇丰。《齐东野语》可补史传阙文,《武林旧事》掌故见闻广博。另有<癸辛杂识>、《浩然斋雅谈》。词集<苹洲渔笛谱>,入《彊邨丛书》。<草窗词>2卷。又编有南宋词集《绝妙好词》,辑132家作品,有《四部备要》本、中华书局排印本。

张炎

《高阳台·西湖春感》

高阳台(西湖春感)

作者:张炎

接叶巢莺1,平波捲絮,断桥斜日归船2。能几番游,看花又是明年。东风且伴蔷薇住,到蔷薇、春已堪怜3。更凄然,万绿西泠4,一抹荒烟。

当年燕子知何处?但苔深韦曲5,草暗斜川6。见说新愁,如今也到鸥边7。无心再续笙歌梦,掩重门、浅醉闲眠。莫开帘,怕见飞花,怕听啼鹃8。

作品注解

1.接叶:茂密的树叶。杜甫《陪郑广文游何将军山林》:"卑枝低桔子,接叶暗巢莺。"

2.断桥:在杭州白沙堤东、西湖孤山侧面。西湖十景有"断桥残雪"。

3."东风"三句:蔷薇开于暮春,故云。

4.西泠:西湖桥名,在白沙堤西,是内外湖的分界。《武林旧事》:"西陵桥,又名西林桥,又名西泠桥"。

《高阳台》

5.韦曲:在陕西长安城南明德门外。唐代的名门望族韦氏世居于此,故名。此处借指南宋时达官显贵的邸宅。

6.斜川:在江西星子、都昌两县间的湖泊中。陶潜有《游斜川诗并序》歌咏其景。此处借指山林隐士的居所。

7."见说"二句:谓远居海上的无知鸥鹭也感染了词人的哀愁。

8.啼鹃:杜鹃,又名子规。传说蜀帝杜宇死后魂化为杜鹃,泣泪滴血,啼声悲怆。 此词是张炎在南宋灭亡后重游西湖时所作,抒发其亡国之恨。<艺衡馆词选>引麦孺博云"亡国之音哀以思"。陈廷焯在<白雨斋诗话>评是词为"凄凉幽怨,郁之至,厚之至"。

上阕起句写春深美景,平和舒缓。"接叶、""平波"两个双声叠韵词的嵌对和谐精妙。"能几番游"句词意陡变,言良辰短暂、美景难留,悲从中来。蔷薇花虽艳,但春已迟暮,令人扼腕叹息。"更"字再生顿挫,谓春未消逝,西湖泠桥已现出了凄清荒芜的景致,至此伤春之情自然转入了亡国之恨。

下阕以"韦曲"、"斜川"代指西湖昔日文人雅士云集之地,"苔深"、"草暗"则写眼前的荒凉冷落,极叹今昔之变;见说新愁"句暗用辛弃疾《菩萨蛮》"拍手笑沙鸥,一身都是愁"之意。"无心"句既说现在的倦怠失意,又点出自己从前的贵胄弟子身份。结句遥应开头,"掩门"对"开帘","飞花"对"卷絮","啼鹃"对"巢莺",首尾一气,余音不绝。

相关词条

相关搜索

其它词条