鲁人锯竿入城

鲁人锯竿入城

鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入。横执之,亦不可入。计无所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯截而入。”遂依而截之。世之愚者,莫之及也。

  • 中文名称
    鲁人锯竿入城
  • 外文名称
    Lu people saw the rod into the city
  • 类型
    古文
  • 鲁国

啓蒙语句

鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入。横执之,亦不可入。计无所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯截而入?”遂依而截之。

原文译文

 第一

鲁国有个拿着长竿要进城的人,一开始竖立起来拿着,不能进城,又横过来拿着它,也不能进入城门。实在想不出办法。不一会,有一个老人来了,说:“我并不是圣人,但是我了解的事很多。你为什麽不用锯子从中间锯断再进城呢?”于是那个鲁国人就按照老人的办法截断了长竿子后进城了。世人愚蠢到如此地步,简直望尘莫及。

词语注解

1.:鲁国

鲁人锯竿入城

2.:手拿着

3.老父:老人。

4.圣人:才智超人的人。指孔子。

5.:也。

6.:一会儿,不久。

7.:只是;不过。

8.:方法,计策。

9.计无所出:一点办法也想不出。

10.:于是;就。

11.:起初。

12.以锯:用锯子。

13.:按照。

14.中截:从中间断开

15.者:的人

解释句子

1 计无所出:想不出什麽计策。

2 何不以锯中截之:为什麽不用锯子把它从中间截断。

3世之愚,莫之及也:世上没有比这更愚蠢的事了。

课文啓发

这是一则笑话,天下没有这般愚蠢的人,但这则笑话告诉人们一个道理:遇到任何事都要懂得变通,思维要灵活,不要片面与固执。

文言文(5张)从老人这个方面又看出了:凡事不要不懂装懂。

相关词条

相关搜索

其它词条