基本简介
名称
黠鼠
发音
xiá shǔ
释义
狡猾的老鼠。
相关文献
宋 範成大《晓起》诗:“黠鼠缘铃索,饥鸦啄井栏。”
赵光荣 《裏湖纪游》诗之五:“钻穴黠鼠穿,负壳浮螺漾。”
原文欣赏
《黠鼠》
原文:
苏子夜坐,有鼠方啮。抚床而止之,既而复作。使童子烛之,有橐中空,嘐嘐聱聱,声在橐中。曰:“嘻!此鼠之见闭而不得去者也。”发而视之,寂无所有,举烛而索,中有死鼠。童子惊曰:“是方啮也,而遽死耶?向为何声,岂有鬼耶?”覆而出之,堕地乃走。
译文:
苏轼在夜裏坐着,有只老鼠在咬(东西)。苏轼拍击床板,声音就停止了,停止了不久声音又响起来。(苏轼)命令童子拿蜡烛照床下,有一个空的皮箱,老鼠咬东西的声音从裏面发出。童子说:“啊,这只老鼠被关住就不能离开了。”(童子)开启皮箱来看裏面,裏面静悄悄的什麽都没有。(童子)举起蜡烛来搜寻,箱子中有一只死老鼠,童子惊讶地说:“老鼠刚才是在叫的,怎麽会突然死了呢?刚才是什麽声音,难道是鬼吗?”(童子)把箱子翻过来倒出老鼠,(老鼠)一落地就逃走了。
字词解释
1.苏子:指苏轼,即苏东坡。
2.抚(fú):拍打。
3.童子:指书童。
4.橐( tuó):箱形或袋形的盛物器具
5方:正在;刚才。
6.惊:惊讶。
7.遽(jù):就,立刻。
8.选自《东坡全集》,黠:狡猾。
9.啮:咬。
10.拊:拍。 既:已经……之后
11.使:让 。
这裏作动词用。
12.橐:袋子 。
13.嘐嘐聱聱:这裏是形容老鼠咬物的声音。
14.见闭:被关闭。 见:表被动。
15 之:结构助词,不译。
16.是:这。
17.向:刚才。
18是:这(老鼠)。
19穴:咬洞,这裏作动词用。
20.致:招引。
20.扰龙伐蛟:扰,驯服。伐,击,刺杀。
21.登:捉取。役:役使。
22.君:统治,这裏作动词用。
23.见使:被役使。 堕:陷入。
24.脱兔于处女:起初像处女一样沉静,使敌方不做防备,然后像逃跑的兔子一样突然行动,使对方来不及出击,这裏指老鼠从静到动的突变。
25.乌:何,哪裏。
26.惟:只。
27.识:认识。
28.觉:醒悟。
29.狩:狩猎。
30.复:又。
31.使:让。
32.索:搜寻。
343发:开启。
34.覆:翻过来。
35走:逃跑。
36莫措其手 措:放。
37.以形求脱 形:假象。
38.烛:用蜡烛照。
39耶:语气词,吗
40止:使...停止
41卒:最后
42 索:寻找。
文言知识:
释“覆”。上文“覆而出之”中的“覆”,指翻,倾覆,意为把箱子翻过来让老鼠出来,又“值大风,舟覆”,意为遇大风,船翻掉了。成语有“覆水难收”,
比喻事已成定局,无法挽回。又有成语“天翻地覆”,其中“翻”和“覆”为同义。“覆车”即翻车,比喻失败的教训;“覆手”即反手,比喻事情容易办到。
句子翻译
既而复作:停止了不久声音又响起来。
寂无所有:裏面静悄悄的什麽都没有
内容理解
“此鼠之见闭而不得去者也”有以下理解,哪一项是正确的呢?( ②)
①这老鼠明明看见而又没法逃走 ②这老鼠被关闭而没法逃离
③这老鼠见有人来就逃走 ④这老鼠眼看关住了而没法脱离
阐述道理
最有智慧的人类,尽管可以“役万物而君之”,却难免被狡猾的老鼠所欺骗,原因全在做事时是否精神专一。专一则事成,疏忽则事败。文章故事生动,寓意深刻,发人深省。
文章第一段叙事,写黠鼠骗人,得以逃脱;第二段分析老鼠骗人逃脱的伎俩,感慨身为万物之灵的人也不免被老鼠所蒙骗;第三段揭示中心:自己不能专心致志,反而受外物左右,这是人被老鼠欺骗的真正原因。专一而事成,疏忽则事败。
<<黠鼠>>,看其表面题旨当是通过黠鼠利用人的疏忽而乘机狡猾脱逃的日常小事,来说明人须集中精神,发挥智力,方能搏猛虎、役万物,否则将猝不及防,而“见使于一鼠”的道理。


















